Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 65 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
OET interlinear ISA 65:25
◄ ← ISA 65:25 ↓ ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- זְאֵב
- 434356
- Wolf
- -
- 2061
- S-Ncmsa
- wolf
- S
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303622
- וְ,טָלֶה
- 434357,434358
- and lamb
- -
- 2924
- S-C,Ncmsa
- and,lamb
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303623
- יִרְעוּ
- 434359
- they will graze
- -
- V-Vqi3mp
- they_will_graze
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303624
- כְ,אֶחָד
- 434360,434361
- like one
- -
- 259
- S-R,Acmsa
- like,one
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303625
- וְ,אַרְיֵה
- 434362,434363
- and lion
- -
- S-C,Ncmsa
- and,lion
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303626
- כַּ,בָּקָר
- 434364,434365
- like the ox
- -
- 1241
- S-Rd,Ncbsa
- like_the,ox
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303627
- יֹאכַל
- 434366
- it will eat
- -
- 398
- V-Vqi3ms
- it_will_eat
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303628
- 434367
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 303629
- תֶּבֶן
- 434368
- straw
- -
- 8401
- O-Ncmsa
- straw
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303630
- וְ,נָחָשׁ
- 434369,434370
- and serpent's
- -
- 5175
- S-C,Ncmsa
- and,serpent's
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303631
- עָפָר
- 434371
- +will be dust
- -
- 6083
- S-Ncmsa
- [will_be]_dust
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303632
- לַחְמ,וֹ
- 434372,434373
- food of its
- -
- 3899
- P-Ncbsc,Sp3ms
- food_of,its
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303633
- לֹא
- 434374
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303634
- 434375
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 303635
- יָרֵעוּ
- 434376
- they will do harm
- -
- V-Vhi3mp
- they_will_do_harm
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303636
- וְ,לֹא
- 434377,434378
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303637
- 434379
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 303638
- יַשְׁחִיתוּ
- 434380
- they will destroy
- -
- 7843
- V-Vhi3mp
- they_will_destroy
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303639
- בְּ,כָל
- 434381,434382
- in all
- -
- 3605
- S-R,Ncmsc
- in=all
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303640
- 434383
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 303641
- הַר
- 434384
- the mountain of
- -
- 2022
- S-Ncmsc
- the_mountain_of
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303642
- קָדְשִׁ,י
- 434385,434386
- holy of my
- -
- 6944
- S-Ncmsc,Sp1cs
- holy_of,my
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303643
- אָמַר
- 434387
- he says
- -
- 559
- V-Vqp3ms
- he_says
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303644
- יְהוָה
- 434388
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303645
- 434389
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 303646
- 434390
- -
- -
- -x-samekh
- S
- -
- 303647
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) holy mountain
(Some words not found in UHB: wolf and,lamb feed like,one and,lion like_the,ox eat straw and,serpent's dust food_of,its not do_~_evil and=not destroy in=all mountain_of holy_of,my he/it_had_said YHWH )
See how you translated this in [Isaiah 11:9](../11/09.md).
TSN
Tyndale Study Notes:
65:25 The snakes represent evil (27:1; Gen 3).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Wolf
- -
- 1933
- 434356
- S-Ncmsa
- S
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303622
- and lamb
- -
- 1922,2747
- 434357,434358
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303623
- they will graze
- -
- 7038
- 434359
- V-Vqi3mp
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303624
- like one
- -
- 3285,383
- 434360,434361
- S-R,Acmsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303625
- and lion
- -
- 1922,579
- 434362,434363
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303626
- like the ox
- -
- 3285,1203
- 434364,434365
- S-Rd,Ncbsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303627
- it will eat
- -
- 681
- 434366
- V-Vqi3ms
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303628
- straw
- -
- 7959
- 434368
- O-Ncmsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303630
- and serpent's
- -
- 1922,4979
- 434369,434370
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303631
- +will be dust
- -
- 5748
- 434371
- S-Ncmsa
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303632
- food of its
- -
- 3623
- 434372,434373
- P-Ncbsc,Sp3ms
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303633
- not
- -
- 3696
- 434374
- S-Tn
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303634
- they will do harm
- -
- 7033
- 434376
- V-Vhi3mp
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303636
- and not
- -
- 1922,3696
- 434377,434378
- S-C,Tn
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303637
- they will destroy
- -
- 7496
- 434380
- V-Vhi3mp
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303639
- in all
- -
- 844,3539
- 434381,434382
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303640
- the mountain of
- -
- 1848
- 434384
- S-Ncmsc
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303642
- holy of my
- -
- 6728
- 434385,434386
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303643
- YHWH
- -
- 3238
- 434388
- S-Np
- -
- Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303645
- he says
- -
- 695
- 434387
- V-Vqp3ms
- -
- Y-698; TProphecies_of_Isaiah
- 303644
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← ISA 65:25 ↑ ► ║ ©