Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel 2 CHR 34:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 34:22 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_ Ḩilqiyyāh _he/it_went and_which the_king to Ḩuldāh the_prophetess the_wife_of Shallūm the_son_of Tokhath[fn] the_son_of Hasrah the_keeper_of the_wardrobe and_she was_dwelling in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with_second and_spoke to_her/it to_this.


34:22 OSHB variant note: תוקהת: (x-qere) ’תָּקְהַ֗ת’: lemma_8445 n_1.1.1 morph_HNp id_14SpF תָּקְהַ֗ת

UHBוַ⁠יֵּ֨לֶךְ חִלְקִיָּ֜הוּ וַ⁠אֲשֶׁ֣ר הַ⁠מֶּ֗לֶךְ אֶל־חֻלְדָּ֨ה הַ⁠נְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת ׀ שַׁלֻּ֣ם בֶּן־תוקהת [fn] בֶּן־חַסְרָה֙ שׁוֹמֵ֣ר הַ⁠בְּגָדִ֔ים וְ⁠הִ֛יא יוֹשֶׁ֥בֶת בִּ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם בַּ⁠מִּשְׁנֶ֑ה וַ⁠יְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖י⁠הָ כָּ⁠זֹֽאת׃ס
   (va⁠yyēlek ḩilqiyyāhū va⁠ʼₐsher ha⁠mmelek ʼel-ḩuldāh ha⁠nnəⱱīʼāh ʼēshet shallum ben-tvqht ben-ḩaşrāh shōmēr ha⁠bəgādim və⁠hiyʼ yōsheⱱet bi⁠yrūshālaim ba⁠mmishneh va⁠yədabrū ʼēley⁠hā kā⁠zoʼt)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q תָּקְהַ֗ת

BrLXXΚαὶ ἐπορεύθη Χελκίας, καὶ οἷς εἶπεν ὁ βασιλεὺς, πρὸς Ὀλδὰν τὴν προφῆτιν, γυναῖκα Σελλὴμ υἱοῦ Θεκωὲ υἱοῦ Ἀρὰς, φυλάσσουσαν τὰς ἐντολὰς, καὶ αὕτη κατῴκει ἐν Ἱερουσαλὴμ ἐν μασαναὶ, καὶ ἐλάλησαν αὐτῇ κατὰ ταῦτα.
   (Kai eporeuthaʸ Ⱪelkias, kai hois eipen ho basileus, pros Oldan taʸn profaʸtin, gunaika Sellaʸm huiou Thekōe huiou Aras, fulassousan tas entolas, kai hautaʸ katōkei en Hierousalaʸm en masanai, kai elalaʸsan autaʸ kata tauta. )

BrTrAnd Chelcias went, and the others whom the king told, to Olda the prophetess, the wife of Sellem son of Thecoe, son of Aras, who kept the commandments; and she dwelt in Jerusalem in the second quarter: and they spoke to her accordingly.

ULTAnd Hilkiah went, and those of the king, to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the garments. And she was dwelling in Jerusalem in the Second. And they spoke to her about this.

USTSo Hilkiah and the others went to consult a woman whose name was Huldah, who was a prophetess who lived in the Second District of Jerusalem. Her husband Shallum son of Tikvah, took care of the robes that were worn in the temple.

BSBSo Hilkiah and those the king [had designated] went and spoke to Huldah[fn] the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath,[fn] the son of Hasrah,[fn] the keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District.[fn]


34:22 One Hebrew manuscript, Vulgate, and Syriac; most Hebrew manuscripts and those the king had told went to Huldah

34:22 Tokhath is a variant of Tikvah; see 2 Kings 22:14.

34:22 Hasrah is a variant of Harhas; see 2 Kings 22:14.

34:22 Or the Second Quarter, a newer section of Jerusalem; Hebrew the Mishneh

MSB (Same as above including footnotes)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBESo Hilkiah and those whom the king had commanded went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter), and they spoke to her to that effect.

WMBB (Same as above)

NETSo Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,

LSVAnd Hilkiah goes, and they of the king, to Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments, and she is dwelling in Jerusalem in the Second [Quarter], and they speak to her thus.

FBVHilkiah and those the king had selected went and talked with Huldah the prophetess, the wife of Shallum, son of Tokhath, the son of Hasrah, custodian of the wardrobe.[fn] She lived in Jerusalem, in the city's second quarter.


34:22 “Wardrobe”: either the king's clothes, or those of the priest (s).

T4TSo Hilkiah and the others went to talk with a woman whose name was Huldah, who was a prophetess who lived in the newer part of Jerusalem. Her husband Shallum who was the son of Tikvah, took care of the robes that were worn in the temple.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBESo Hilkiah, and those whom the king sent, went to Huldah the woman prophet, the wife of Shallum, the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the robes (now she was living in Jerusalem, in the second part of the town); and they had talk with her about this thing.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSSo Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe — now she dwelt in Jerusalem in the second quarter — and they spoke to her to that effect.

ASVSo Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter); and they spake to her to that effect.

DRAAnd Helcias and they that were sent with him by the king, went to Olda the prophetess, the wife of Sellum the son of Thecuath, the son of Hasra keeper of the wardrobe: who dwelt in Jerusalem in the Second part: and they spoke to her the words above mentioned.

YLTAnd Hilkiah goeth, and they of the king, unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments, and she is dwelling in Jerusalem in the Second, and they speak unto her thus.

DrbyAnd Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.

RVSo Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter;) and they spake to her to that effect.
   (So Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetss, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Yerusalem in the second quarter;) and they spake to her to that effect. )

SLTAnd Hilkiah will go, and those of the king, to Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, watching the garments; (and she will dwell in Jerusalem in the second rank) and they will speak to her according to this.

WbstrAnd Hilkiah, and they that the king had appointed , went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spoke to her to that effect .

KJB-1769And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.[fn][fn][fn]
   (And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetss, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Yerusalem in the college:) and they spake to her to that effect. )


34.22 Hasrah: also called, Harhas

34.22 wardrobe: Heb. garments

34.22 in the college: or, in the school, or, in the second part

KJB-1611[fn][fn]And Hilkiah and they that the king had appointed went to Huldah the prophetesse, the wife of Shallum the sonne of Tikuath, the sonne of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Ierusalem in the colledge,) and they spake to her to that effect.
   (And Hilkiah and they that the king had appointed went to Huldah the prophetss, the wife of Shallum the son of Tikuath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Yerusalem in the college,) and they spake to her to that effect.)


34:22 Heb. garments.

34:22 Or, in the schoole, or in the second part.

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaThen Hilkiah and they that the King had appoynted, went to Huldah the Prophetesse ye wife of Shallum, the sonne of Tokhath, the sonne of Hasrah keeper of the wardrobe (and she dwelt in Ierusalem within the colledge) and they communed hereof with her.
   (Then Hilkiah and they that the King had appointed, went to Huldah the Prophetess ye/you_all wife of Shallum, the son of Tokhath, the son of Hasrah keeper of the wardrobe (and she dwelt in Yerusalem within the college) and they communed hereof with her. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgAbiit ergo Helcias, et hi qui simul a rege missi fuerant, ad Oldam prophetidem, uxorem Sellum filii Thecuath filii Hasra custodis vestium, quæ habitabat in Jerusalem in Secunda: et locuti sunt ei verba quæ supra narravimus.[fn]
   (He_went_away therefore Helcias, and hi who at_the_same_time from king missi they_had_been, to Oldam the_same_prophet, wife Sellum children Thecuath children Hasra you_keep clothing, which he_lived in/into/on Yerusalem in/into/on Second: and spoke are to_him words which above narravimus. )


34.22 Ad Oldam prophetidem, etc. HIERON. Oldam uxor fuit Sellum avunculi patris Jeremiæ, et patris Ananeel. Habitabat in secunda. Locus erat Jerosolymitanus extra murum civitatis et antemurale, qui vocabatur secunda: cujus mentio fit in Sophonia propheta.


34.22 To Oldam the_same_prophet, etc. HIERON. Oldam wife it_was Sellum avunculi of_the_father Yeremiæ, and of_the_father Ananeel. Habitabat in/into/on the_second. Locus was Yerosolymitanus extra murum of_the_city and antemurale, who vocabatur the_second: whose mentio fit in/into/on Sophonia a_prophet.

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Huldah

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Ḩilqiyyāh and=which the=king to/towards Ḩuldāh the,prophetess wife_of Shallūm son_of Tokhath son_of Hasrah keeper_of the,wardrobe and=she lived in/on/at/with,Jerusalem in/on/at/with,second and,spoke to=her/it to,this )

This is the name of a woman.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shallum … Tokhath … Hasrah

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Ḩilqiyyāh and=which the=king to/towards Ḩuldāh the,prophetess wife_of Shallūm son_of Tokhath son_of Hasrah keeper_of the,wardrobe and=she lived in/on/at/with,Jerusalem in/on/at/with,second and,spoke to=her/it to,this )

These are the names of men.

(Occurrence 0) keeper of the wardrobe

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Ḩilqiyyāh and=which the=king to/towards Ḩuldāh the,prophetess wife_of Shallūm son_of Tokhath son_of Hasrah keeper_of the,wardrobe and=she lived in/on/at/with,Jerusalem in/on/at/with,second and,spoke to=her/it to,this )

This refers to Shallum. This could mean: (1) the person who took care of the clothing that priests wore in the temple or (2) the person who took care of the king’s clothing.

Note 3 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the Second District

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Ḩilqiyyāh and=which the=king to/towards Ḩuldāh the,prophetess wife_of Shallūm son_of Tokhath son_of Hasrah keeper_of the,wardrobe and=she lived in/on/at/with,Jerusalem in/on/at/with,second and,spoke to=her/it to,this )

This was a cerain part of Jerusalem. It may have been a newer part. Alternate translation: “The Second Part”

(Occurrence 0) they spoke with her in this way

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Ḩilqiyyāh and=which the=king to/towards Ḩuldāh the,prophetess wife_of Shallūm son_of Tokhath son_of Hasrah keeper_of the,wardrobe and=she lived in/on/at/with,Jerusalem in/on/at/with,second and,spoke to=her/it to,this )

Alternate translation: “they had the following conversation with her”

BI 2 Chr 34:22 ©