Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 22 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV not you_will_wear mixed_stuff wool and_linen together.
UHB לֹ֤א תִלְבַּשׁ֙ שַֽׁעַטְנֵ֔ז צֶ֥מֶר וּפִשְׁתִּ֖ים יַחְדָּֽו׃ס ‡
(loʼ tilbash shaˊaţnēz ʦemer ūfishtim yaḩdāv.ş)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὐκ ἐνδύσῃ κίβδηλον, ἔρια καὶ λίνον ἐν τῷ αὐτῷ.
(Ouk endusaʸ kibdaʸlon, eria kai linon en tōi autōi. )
BrTr Thou shalt not wear a [fn]mingled garment, woollen and linen together.
22:11 Gr. false or adulterated or drossy.
ULT You shall not wear mixed material—wool and linen together.
UST Do not wear clothing that is made by weaving together wool and linen.
BSB § Do not wear clothes of wool and linen woven together.
OEB No OEB DEU book available
WEBBE You shall not wear clothes of wool and linen woven together.
WMBB (Same as above)
NET You must not wear clothing made with wool and linen meshed together.
LSV You do not put on mixed material, wool and linens together.
FBV Don't wear clothes made of wool and linen woven together.
T4T “Do not wear clothing that is made by weaving together ◄wool and linen/two different kinds of thread►.
LEB “You shall not wear woven material made of wool and linen mixed together.
BBE Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.
Moff No Moff DEU book available
JPS Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
ASV Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
DRA Thou shalt not wear a garment that is woven of woollen and linen together.
YLT 'Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.
Drby Thou shalt not wear a garment of mixed material, [woven] of wool and linen together.
RV Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Wbstr Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woolen and linen together.
KJB-1769 ¶ Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
(¶ Thou shalt not wear a garment of diverse/various sorts, as of woollen and linen together. )
KJB-1611 ¶ [fn]Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen, and linnen together.
(¶ Thou shalt not wear a garment of diverse/various sorts, as of woollen, and linen together.)
22:11 Leuit. 19.19.
Bshps Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together.
(Thou shalt not wear a garment made of wool and linen together.)
Gnva Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen and linen together.
(Thou shalt not wear a garment of diverse/various sorts, as of woollen and linen together. )
Cvdl Thou shalt not weere a garmet, yt is mixte with wollen and lynnen together.
(Thou shalt not weere a garmet, it is mixed with wollen and linen together.)
Wyc Thou schalt not be clothid in a cloth, which is wouun togidir of wolle and `of flex.
(Thou shalt not be clothid in a cloth, which is wouun together of wolle and `of flex.)
Luth Du sollst nicht anziehen ein Kleid von Wolle und Leinen zugleich gemenget.
(You should not anziehen a garment from Wolle and Leinen zugleich gemenget.)
ClVg Non indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est.
(Non indueris vestimento, that from lana linoque contextum it_is. )
22:11 Keeping wool and linen separate illustrated Israel’s separation as God’s holy people (see also Lev 19:19).
(Occurrence 0) wool
(Some words not found in UHB: not wear clothes wool and,linen together )
soft, curly hair that grows on a sheep
Note 1 topic: translate-unknown
(Occurrence 0) linen
(Some words not found in UHB: not wear clothes wool and,linen together )
thread made from the flax plant