Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel DEU 22:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 22:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVnot you_will_wear mixed_stuff wool and_linen together.

UHBלֹ֤א תִלְבַּשׁ֙ שַֽׁעַטְנֵ֔ז צֶ֥מֶר וּ⁠פִשְׁתִּ֖ים יַחְדָּֽו׃ס
   (loʼ tilbash shaˊaţnēz ʦemer ū⁠fishtim yaḩdāv)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΟὐκ ἐνδύσῃ κίβδηλον, ἔρια καὶ λίνον ἐν τῷ αὐτῷ.
   (Ouk endusaʸ kibdaʸlon, eria kai linon en tōi autōi. )

BrTrThou shalt not wear a [fn]mingled garment, woollen and linen together.


22:11 Gr. false or adulterated or drossy.

ULTYou shall not wear mixed material—wool and linen together.

USTDo not wear clothing that is made by weaving together wool and linen.

BSB  § Do not wear clothes of wool and linen woven together.


OEBNo OEB DEU book available

WEBBEYou shall not wear clothes of wool and linen woven together.

WMBB (Same as above)

NETYou must not wear clothing made with wool and linen meshed together.

LSVYou do not put on mixed material, wool and linens together.

FBVDon't wear clothes made of wool and linen woven together.

T4T“Do not wear clothing that is made by weaving together wool and linen/two different kinds of thread►.

LEB“You shall not wear woven material made of wool and linen mixed together.

BBEDo not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.

MoffNo Moff DEU book available

JPSThou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.

ASVThou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.

DRAThou shalt not wear a garment that is woven of woollen and linen together.

YLT'Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.

DrbyThou shalt not wear a garment of mixed material, [woven] of wool and linen together.

RVThou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.

WbstrThou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woolen and linen together.

KJB-1769¶ Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
   (¶ Thou shalt not wear a garment of diverse/various sorts, as of woollen and linen together. )

KJB-1611[fn]Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen, and linnen together.
   (¶ Thou shalt not wear a garment of diverse/various sorts, as of woollen, and linen together.)


22:11 Leuit. 19.19.

BshpsThou shalt not weare a garment made of wool and linnen together.
   (Thou shalt not wear a garment made of wool and linen together.)

GnvaThou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen and linen together.
   (Thou shalt not wear a garment of diverse/various sorts, as of woollen and linen together. )

CvdlThou shalt not weere a garmet, yt is mixte with wollen and lynnen together.
   (Thou shalt not weere a garmet, it is mixed with wollen and linen together.)

WycThou schalt not be clothid in a cloth, which is wouun togidir of wolle and `of flex.
   (Thou shalt not be clothid in a cloth, which is wouun together of wolle and `of flex.)

LuthDu sollst nicht anziehen ein Kleid von Wolle und Leinen zugleich gemenget.
   (You should not anziehen a garment from Wolle and Leinen zugleich gemenget.)

ClVgNon indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est.
   (Non indueris vestimento, that from lana linoque contextum it_is. )


TSNTyndale Study Notes:

22:11 Keeping wool and linen separate illustrated Israel’s separation as God’s holy people (see also Lev 19:19).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) wool

(Some words not found in UHB: not wear clothes wool and,linen together )

soft, curly hair that grows on a sheep

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) linen

(Some words not found in UHB: not wear clothes wool and,linen together )

thread made from the flax plant

BI Deu 22:11 ©