Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘קִנְאָה’ (qinʼāh)

קִנְאָה

Have 43 uses of Hebrew root (lemma) ‘קִנְאָה’ (qinʼāh) in the Hebrew originals

NUM 5:14קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB NUM 5:14 word 4

OET-LV: 14And_it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she she_has_made_herself_unclean or it_has_passed on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she not she_has_made_herself_unclean.   (NUM_5:14)

OET-RV: 14If the husband becomes suspicious, whether or not she’s actually become ‘unclean’, (NUM 5:14)

NUM 5:14קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB NUM 5:14 word 14

OET-LV: 14And_it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she she_has_made_herself_unclean or it_has_passed on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she not she_has_made_herself_unclean.   (NUM_5:14)

OET-RV: 14If the husband becomes suspicious, whether or not she’s actually become ‘unclean’, (NUM 5:14)

NUM 5:15קְנָאֹת (qənāʼot) Ncfpa contextual word gloss=‘jealousi(es)’ word gloss=‘jealousy’ OSHB NUM 5:15 word 25

OET-LV: 15And_he_will_bring the_man DOM his/its_wife/woman to the_priest/officer and_he_will_bring DOM offering_of_her on/upon_it(f) (the)_tenth_of (the)_ʼēyfāh flour_of barley(s) not he_will_pour_out on/upon/above_him/it oil and_not he_will_put on/upon/above_him/it frankincense if/because is_a_grain_offering_of jealousi(es) it a_grain_offering_of remembrance which_brings_to_remembrance iniquity.   (NUM_5:15)

OET-RV: 15then he should take her to a priest. He must also bring an offering on her behalf: two litres of barley flour. It must not have any oil or spices mixed into it because it’s a grain offering for suspicion—for determining if unfaithfulness has occurred. (NUM 5:15)

NUM 5:18קְנָאֹת (qənāʼot) Ncfpa contextual word gloss=‘jealousi(es)’ word gloss=‘jealousy’ OSHB NUM 5:18 word 18

OET-LV: 18And_he_will_make_stand the_priest/officer DOM the_woman to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_let_untie/release DOM the_head_of the_woman and_he/it_gave on palms_of_her DOM the_grain_offering_of (the)_remembrance is_a_grain_offering_of jealousi(es) it and_in_the_hand_of the_priest/officer the_waters_of they_will_be of_(the)_bitter_things which_bring_a_curse.   (NUM_5:18)

OET-RV: 18Then the priest must stand the woman in front of Yahweh and let her hair down, then he must place the suspicion grain offering on her palm. (It’s a grain offering for jealousy.) The priest must be holding the water of bitterness that brings a curse (NUM 5:18)

NUM 5:25הַ,קְּנָאֹת (ha, qənāʼot) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘of_(the), jealousi(es)’ morpheme glosses=‘the, jealousy’ OSHB NUM 5:25 word 7

OET-LV: 25And_he/it_will_take the_priest/officer from_the_hand_of the_woman DOM the_grain_offering_of (the)_jealousi(es) and_he_will_wave DOM the_grain_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_bring_near DOM_her/it to the_altar.   (NUM_5:25)

OET-RV: 25Then he’ll take the grain offering of suspicion from her hand, and hold it up in front of Yahweh, and then take it to the altar. (NUM 5:25)

NUM 5:29הַ,קְּנָאֹת (ha, qənāʼot) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘of_(the), jealousi(es)’ morpheme glosses=‘the, jealousy’ OSHB NUM 5:29 word 3

OET-LV: 29This is_the_law_of (the)_jealousi(es) that she_will_turn_aside a_wife under her/its_husband/man and_she_will_make_herself_unclean.   (NUM_5:29)

OET-RV: 29That’s the rule about jealousy when a wife cheats on her husband and defiles herself, (NUM 5:29)

NUM 5:30קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB NUM 5:30 word 7

OET-LV: 30Or a_man that it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_he_will_make_stand DOM the_woman to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_do to/for_her/it the_priest/officer DOM all_of the_law (the)_this.   (NUM_5:30)

OET-RV: 30or when a husband becomes jealous and suspicious and he stands his wife in front of Yahweh, and the priest applies this ruling to her. (NUM 5:30)

NUM 25:11קִנְאָתִ,י (qinʼāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘zeal_of, my’ morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ OSHB NUM 25:11 word 15

OET-LV: 11Pinḩāş the_son_of ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer he_has_turned_back DOM rage_of_my from_under the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) because_he_was_zealous DOM zeal_of_my among_them and_not I_made_an_end_of DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_my_of_zeal.   (NUM_25:11)

OET-RV: 11“Aharon’s grandson Pinehas has deflected my anger from the Israelis by demonstrating my seriousness about their behaviour, so now in my zeal, I won’t eliminate the Israelis. (NUM 25:11)

NUM 25:11בְּ,קִנְאָתִ,י (bə, qinʼāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘in, my_of, zeal’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, jealousy_of, my’ OSHB NUM 25:11 word 22

OET-LV: 11Pinḩāş the_son_of ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer he_has_turned_back DOM rage_of_my from_under the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) because_he_was_zealous DOM zeal_of_my among_them and_not I_made_an_end_of DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_my_of_zeal.   (NUM_25:11)

OET-RV: 11“Aharon’s grandson Pinehas has deflected my anger from the Israelis by demonstrating my seriousness about their behaviour, so now in my zeal, I won’t eliminate the Israelis. (NUM 25:11)

DEU 29:19וְ,קִנְאָת,וֹ (və, qinʼāt, ō) C,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, jealousy’ morpheme glosses=‘and, jealousy_of, his’ OSHB DEU 29:19 word 11

OET-LV: 19 not YHWH he_will_be_willing to_forgive to_him/it if/because then it_will_smoke the_anger of_YHWH and_his_of_jealousy on_man (the)_that and_it_will_lie_down in/on/over_him/it every_of (the)_oath which_is_written in_book the_this and_ YHWH _he_will_wipe_out DOM his/its_name from_under the_heavens.   (DEU_29:19)

OET-RV: 19and if they hear the words of this curse, then they’ll think to themselves, ‘We’ll have peace, even though our minds are fixed on where we’re going,’ so that the good and the bad are carried along together, (DEU 29:19)

2 KI 10:16בְּ,קִנְאָתִ,י (bə, qinʼāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘on, my_of, zeal’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, zeal_of, my’ OSHB 2 KI 10:16 word 5

OET-LV: 16And_he/it_said come with_me and_look on_my_of_zeal to/for_YHWH and_they_made_ride DOM_him/it in_his_of_chariot.   (KI2_10:16)

OET-RV: 16telling him, “Come with me and see my zeal for Yahweh.” So they rode together in the chariot. (KI2 10:16)

2 KI 19:31קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_zeal_of’ word gloss=‘zeal_of’ OSHB 2 KI 19:31 word 8

OET-LV: 31If/because from_Yərūshālam/(Jerusalem) it_will_go_out a_remnant and_an_escaped_remnant from_hill of_Tsiyyōn/(Zion) the_zeal_of YHWH it_will_accomplish this.   (KI2_19:31)

OET-RV: 31because a remnant will survive Yerushalem’s siege,
 ⇔ ≈ and Mt. Tsiyyon will have survivors
 ⇔ because Yahweh’s enthusiasm will make sure it happens. (KI2 19:31)

JOB 5:2קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB JOB 5:2 word 7

OET-LV: 2If/because (to)_a_fool it_slays vexation and_a_simple_person jealousy it_kills.   (JOB_5:2)

OET-RV: 2Resentment kills foolish people.
 ⇔ Jealousy kills those who are simple-minded. (JOB 5:2)

PSA 69:10קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_zeal_of’ word gloss=‘zeal_of’ OSHB PSA 69:10 word 2

OET-LV: 10 if/because the_zeal_of your_house_of_of it_has_consumed_me and_the_reproaches_of those_who_reproach_you they_have_fallen on_me.   (PSA_69:10)

OET-RV: 10When I wept and chose not to eat,
 ⇔ they insulted me. (PSA 69:10)

PSA 79:5קִנְאָתֶֽ,ךָ (qinʼāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘jealousy_of, your’ morpheme glosses=‘jealousy_of, your’ OSHB PSA 79:5 word 9

OET-LV: 5Until when Oh_YHWH will_you_be_angry to_perpetuity will_it_burn like fire jealousy_of_your.   (PSA_79:5)

OET-RV: 5How long, Yahweh? Will you stay angry forever?
 ⇔ For how long will your jealous anger burn like fire? (PSA 79:5)

PSA 119:139קִנְאָתִ,י (qinʼāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘zeal_of, my’ morpheme glosses=‘zeal_of, my’ OSHB PSA 119:139 word 2

OET-LV: 139It_has_destroyed_me zeal_of_my if/because they_have_forgotten words/messages_of_your foes_of_my.   (PSA_119:139)

OET-RV: 139My zeal has consumed me
 ⇔ because my enemies forget your messages. (PSA 119:139)

PROV 6:34קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB PROV 6:34 word 2

OET-LV: 34If/because jealousy is_the_rage_of a_man and_not he_will_have_compassion in/on_day vengeance.   (PRO_6:34)

OET-RV: 34because jealousy arouses rage in an offended person
 ⇔ who won’t show any compassion when it’s time to avenge. (PRO 6:34)

PROV 14:30קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘passion’ OSHB PROV 14:30 word 7

OET-LV: 30is_the_life_of bodies a_heart_of health and_is_rottenness_of bones jealousy.   (PRO_14:30)

OET-RV: 30A peaceful mind gives a healthy body,
 ⇔ ^ but envy causes the bones to rot. (PRO 14:30)

PROV 27:4קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB PROV 27:4 word 8

OET-LV: 4the_cruelty_of rage and_the_flood_of anger and_who will_he_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before jealousy.   (PRO_27:4)

OET-RV: 4Anger is overwhelming and rage is cruel,
 ⇔ → but who can tolerate jealousy? (PRO 27:4)

ECC 4:4קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is]_envy_of’ word gloss=‘envy_of’ OSHB ECC 4:4 word 12

OET-LV: 4And_I_considered I DOM all_of the_toil and_DOM all_of the_skill_of the_work (cmp) it is_envy_of everyone from_his_of_neighbour also this is_futility and_striving_of wind.   (ECC_4:4)

OET-RV:  ⇔  4Then I noticed all the skills used and the work that gets done,
 ⇔ but also saw that it raised the envy of others.
 ⇔ That is also pointless and chasing after the wind. (ECC 4:4)

ECC 9:6קִנְאָתָ,ם (qinʼātā, m) Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘envy_of, their’ morpheme glosses=‘envy_of, their’ OSHB ECC 9:6 word 6

OET-LV: 6Both love_of_their as_well_as hatred_of_their as_well_as envy_of_their already it_has_perished and_a_portion there_is_not to/for_them again forever in_all that it_is_done under the_sun.   (ECC_9:6)

OET-RV: 6Their love and hatred and their envy will have already perished,
 ⇔ and they no longer have a part in everything that’s done in this world. (ECC 9:6)

SNG 8:6קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB SNG 8:6 word 14

OET-LV: 6Put_me like_seal on heart_of_your like_seal on arm_of_your if/because is_strong like_death love is_severe like_Shəʼōl jealousy flames_of_its are_flames_of fire a powerful_flame.   (SNG_8:6)

OET-RV: 6Place me like the seal on your heart,
 ⇔ like the seal on your arm,
 ⇔ because live is strong like death.
 ⇔ Zeal is unyielding like the grave.
 ⇔ Its flashes are flashes of fire—Yah’s flame. (SNG 8:6)

ISA 9:6קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_zeal_of’ word gloss=‘zeal_of’ OSHB ISA 9:6 word 19

OET-LV: 6 to_the_increase_of of_the_dominion and_to_peace there_will_not_be an_end on the_throne_of Dāvid and_over his/its_kingdom to_establish DOM_her/it and_to_sustain_it in_justice and_in_righteousness from_now and_unto perpetuity the_zeal_of YHWH hosts it_will_accomplish this.   (ISA_9:6)

OET-RV: 6because a child is born for us.
 ⇔ A son is given to us
 ⇔ ≈ and the government will be on his shoulder.
 ⇔ He’ll be called ‘Amazing adviser’,
 ⇔ ‘Greatest God’, ‘Forever father’, ‘Prince of peace’. (ISA 9:6)

ISA 11:13קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_jealousy_of’ word gloss=‘jealousy_of’ OSHB ISA 11:13 word 2

OET-LV: 13And_ the_jealousy_of _it_will_come_to_an_end of_ʼEfrayim and_the_foes_of Yəhūdāh they_will_be_cut_off ʼEfrayim not it_will_be_jealous_of DOM Yəhūdāh and_Yəhūdāh/(Yihudah) not it_will_treat_as_foes DOM ʼEfrayim.   (ISA_11:13)

OET-RV: 13Efrayim’s jealousy will go, and Yehudah’s enemies will be eliminated.
 ⇔ ≈ Efrayim will no longer be jealous of Yehudah, and Yehudah will no longer treat Efrayim as enemies. (ISA 11:13)

ISA 26:11קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_zeal_of’ word gloss=‘zeal_of’ OSHB ISA 26:11 word 8

OET-LV: 11Oh_YHWH it_is_raised hand_of_your not they_see they_will_see and_they_will_be_ashamed the_zeal_of a_people also the_fire_of your(pl)_foes_of_of it_will_consume_them.   (ISA_26:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 26:11)

ISA 37:32קִנְאַת (qinʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_zeal_of’ word gloss=‘zeal_of’ OSHB ISA 37:32 word 8

OET-LV: 32If/because from_Yərūshālam/(Jerusalem) it_will_go_out a_remnant and_an_escaped_remnant from_hill of_Tsiyyōn/(Zion) the_zeal_of YHWH hosts it_will_accomplish this.   (ISA_37:32)

OET-RV: 32 (ISA 37:32)

ISA 42:13קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘zeal’ word gloss=‘zeal’ OSHB ISA 42:13 word 7

OET-LV: 13YHWH like_warrior he_will_go_forth like_a_man_of war(s) he_will_stir_up zeal he_will_raise_a_war-cry also he_will_raise_a_battle-shout over enemies_of_his he_will_prevail.   (ISA_42:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:13)

ISA 59:17קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘zeal’ word gloss=‘zeal’ OSHB ISA 59:17 word 13

OET-LV: 17And_he_put_on righteousness like_(the)_armour and_a_helmet_of salvation on_his_of_head and_he_put_on garments_of vengeance clothing and_he_wrapped_himself like_robe zeal.   (ISA_59:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 59:17)

ISA 63:15קִנְאָתְ,ךָ (qinʼātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘zeal_of, [are]_your’ morpheme glosses=‘zeal_of, your’ OSHB ISA 63:15 word 8

OET-LV: 15Look from_heaven and_see from_the_lofty_residence_of your_holiness_of_of and_your_of_splendour where zeal_of_are_your and_your(pl)_mighty_of_deeds the_tumult_of your(pl)_inward_parts_of_of and_your(pl)_of_compassion(s) to_me they_have_restrained_themselves.   (ISA_63:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 63:15)

EZE 5:13בְּ,קִנְאָתִ,י (bə, qinʼāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘in, my_of, jealousy’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, jealousy_of, my’ OSHB EZE 5:13 word 12

OET-LV: 13anger_of_my And_it_will_be_complete and_I_will_give_rest_to rage_of_my on_them and_I_will_gain_relief and_they_will_know if/because_that I YHWH I_have_spoken in_my_of_jealousy when_I_complete rage_of_my on_them.   (EZE_5:13)

OET-RV: 13Then my rage will be over, and I’ll end my fury at them. I’ll be satisfied, and they’ll know that I, Yahweh, have spoken in my rage and I’ve completed my furious punishment of them. (EZE 5:13)

EZE 8:3הַ,קִּנְאָה (ha, qinʼāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of_(the), jealousy’ morpheme glosses=‘the, jealousy’ OSHB EZE 8:3 word 29

OET-LV: 3And_he_stretched_out the_form_of a_hand and_he_took_me by_the_hair_of my_head and_it_carried a_spirit DOM_me between the_earth/land and_between the_heavens and_it_brought DOM_me to_Yərūshālam/(Jerusalem) in_visions_of god to the_opening_of the_gate_of the_inner_court which_faces northward where was_there the_location_of the_image_of (the)_jealousy which_provokes_to_jealousy.   (EZE_8:3)

OET-RV: 3Then he reached out something in the shape of a hand and took me by my hair—the Spirit lifted me up between earth and the heavens, and in visions from God, he took me to Yerushalem, to the entrance of the inner northern gate, where the idol was that made Yahweh very jealous. (EZE 8:3)

EZE 8:5הַ,קִּנְאָה (ha, qinʼāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of_(the), jealousy’ morpheme glosses=‘the, jealousy’ OSHB EZE 8:5 word 19

OET-LV: 5And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind lift_up please eyes_of_your the_direction_of northward and_I_lifted_up eyes_of_my the_direction_of northward and_see/lo/see from_the_north of_the_gate_of of_the_altar the_image_of (the)_jealousy the_this was_in_entrance.   (EZE_8:5)

OET-RV: 5Then he told me, “Humanity’s child, look towards the north.” So I looked towards the north, and to the north of the gate leading to the altar—there in the entrance—was the idol that caused the jealousy. (EZE 8:5)

EZE 16:38וְ,קִנְאָה (və, qinʼāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, jealousy’ morpheme glosses=‘and, jealousy’ OSHB EZE 16:38 word 9

OET-LV: 38And_I_will_judge_you judgements_of adulteresses and_women_who_shed_of (of)_blood and_I_will_put_on_you blood_of rage and_jealousy.   (EZE_16:38)

OET-RV: 38Then I’ll punish you for your adultery and the shedding of blood, and I’ll bring on you the bloodshed of my anger and passion. (EZE 16:38)

EZE 16:42קִנְאָתִ,י (qinʼāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ OSHB EZE 16:42 word 5

OET-LV: 42And_I_will_give_rest_to rage_of_my on/over_you(fs) jealousy_of_my and_it_will_turn_aside from_you and_I_will_be_at_peace and_not I_will_be_angry again.   (EZE_16:42)

OET-RV: 42Then I’ll calm my rage against you. My anger will leave you, because I’ll be satisfied and won’t be angry at you any longer. (EZE 16:42)

EZE 23:25קִנְאָתִ,י (qinʼāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ OSHB EZE 23:25 word 2

OET-LV: 25And_I_will_set jealousy_of_my on/over_you(fs) and_they_will_deal with_you in_rage nose_of_your and_your_two’s_of_ears they_will_remove and_your_of_remainder by_sword it_will_fall they sons_of_your and_your(pl)_of_daughters they_will_take and_your_of_remainder it_will_be_consumed by_fire.   (EZE_23:25)

OET-RV: 25I’ll direct my jealous anger at you, and they’ll deal with you in fury. They’ll cut off your noses and your ears, and even the survivors will be killed by the sword. They’ll take away your sons and your daughters, and the remainder will be burnt. (EZE 23:25)

EZE 35:11וּ,כְ,קִנְאָתְ,ךָ (ū, kə, qinʼātə, kā) C,R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, according, to_of, your_jealousy’ morpheme glosses=‘and, according_to, jealousy_of, your’ OSHB EZE 35:11 word 9

OET-LV: 11For_so/thus/hence by_the_life of_me the_utterance_of my_master YHWH and_I_will_act according_to_of_your_anger and_according_to_of_your_jealousy which you_did from_your(pl)_of_hatred(s) with_them and_I_will_make_myself_known among_them just_as I_will_judge_you.   (EZE_35:11)

OET-RV: 11Therefore, this is the master Yahweh’s declaration: As I live, I’ll act according to your anger and according to your jealousy that you had in your hatred of Yisrael, and I’ll show myself to them when I judge you— (EZE 35:11)

EZE 36:5קִנְאָתִ,י (qinʼāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_jealousy_of, of’ morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ OSHB EZE 36:5 word 9

OET-LV: 5for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH if not in_the_fire_of my_jealousy_of_of I_have_spoken on the_rest_of the_nations and_on ʼEdōm of_it_of_all which they_made DOM land_of_my to/for_them into_a_possession with_joy_of every_of heart with_scorn_of self so_that pastureland_of_its becomes_(into)_spoil.   (EZE_36:5)

OET-RV: 5the master Yahweh says this: I’ve certainly spoken in the heat of my anger against the other nations, against Edom and everyone who took my land for themselves as a possession—against all those who had both celebration in their heart and disdain in their spirit as they seized my land so they could claim its pasturelands for themselves.’ (EZE 36:5)

EZE 36:6בְ,קִנְאָתִ,י (ⱱə, qinʼāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘in, my_of, jealousy’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, jealous_of, my’ OSHB EZE 36:6 word 16

OET-LV: 6For_so/thus/hence prophesy on the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_mountains and_to_hills to_ravines and_to_valleys thus he_says my_master YHWH here_I in_my_of_jealousy and_in_my_of_rage I_have_spoken because the_insult[s]_of nations you(pl)_have_borne.   (EZE_36:6)

OET-RV: 6Therefore, prophesy to Yisrael and tell the mountains and the high hills, the streambeds and the valleys, that the master Yahweh says this: Listen, in my fury and in my anger I’m declaring this because you’ve endured insults from other nations. (EZE 36:6)

EZE 38:19וּ,בְ,קִנְאָתִ,י (ū, ⱱə, qinʼāti, y) C,R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, in, my_of, jealousy’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, zeal_of, my’ OSHB EZE 38:19 word 1

OET-LV: 19And_in_my_of_jealousy in_the_fire_of my_severe_anger_of_of I_have_spoken if not in_the_day (the)_that it_will_be an_earthquake great on the_land_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZE_38:19)

OET-RV: 19In my zeal and in the fire of my anger, I declare that on that day there’ll be a terrible earthquake in Yisrael, (EZE 38:19)

ZEP 1:18קִנְאָת,וֹ (qinʼāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_jealousy_of, of’ morpheme glosses=‘jealousy_of, his’ OSHB ZEP 1:18 word 12

OET-LV: 18Neither silver_of_their nor gold_of_their not it_will_be_able to_deliver_them in/on_day of_the_fury_of of_YHWH and_in_the_fire_of his_jealousy_of_of all_of it_will_be_consumed the_earth/land if/because complete_destruction surely that_which_is_terrible he_will_make with all_of the_inhabitants_of the_earth/land.   (ZEP_1:18)

OET-RV:  ⇔  18Their silver, and even their gold, won’t be able to save them
 ⇔ on the day of Yahweh’s anger.
 ⇔ The whole earth will be consumed in the fire of his jealousy
 ⇔ because he’ll soon destroy people from all over the world. (ZEP 1:18)

ZEP 3:8קִנְאָתִ,י (qinʼāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_jealousy_of, of’ morpheme glosses=‘jealousy_of, my’ OSHB ZEP 3:8 word 23

OET-LV: 8For_so/thus/hence wait to_me the_utterance_of YHWH for_the_day_of my_rising for_booty if/because judgement_of_my is_to_gather nations I_to_assemble kingdoms to_pour_out on_them indignation_of_my all_of the_burning_of my_anger_of_of if/because in_the_fire_of my_jealousy_of_of all_of it_will_be_consumed the_earth/land.   (ZEP_3:8)

OET-RV: ¶  8Yahweh declares:
 ⇔ Wait for me, for when I pounce on the prey,
 ⇔ because my decision is to gather nations and assemble kingdoms,
 ⇔ to pour my indignation and all my anger out on them,
 ⇔ because the whole world will be consumed by the fire of my jealousy. (ZEP 3:8)

ZEC 1:14קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB ZEC 1:14 word 15

OET-LV: 14And_he/it_said to_me the_messenger who_was_speaking with_me proclaim to_say thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Yərūshālam/(Jerusalem) and_for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great.   (ZEC_1:14)

OET-RV: 14and that messenger told me, “Call out and say, ‘Army commander Yahweh says this: I’ve been very jealous for Yerushalem and for Tsiyyon (Zion). (ZEC 1:14)

ZEC 8:2קִנְאָה (qinʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘jealousy’ word gloss=‘jealousy’ OSHB ZEC 8:2 word 7

OET-LV: 2Thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great and_rage great I_am_jealous to/for_her/it.   (ZEC_8:2)

OET-RV: 2Army commander Yahweh says: I’m passionate for Zion with dedicated zeal and I am passionate for her with fierce anger. (ZEC 8:2)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘קנאה’ (qnʼh)

Have 6 uses of Hebrew root (lemma)קַנָּא’ (qannāʼ) in the Hebrew originals

EXO 20:5קַנָּא (qannāʼ) Aamsa contextual word gloss=‘jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB EXO 20:5 word 11

OET-LV: 5not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (EXO_20:5)

OET-RV: 5Don’t bow down to idols and don’t serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous God. I remember the sins of the fathers and punish the children of even the third and fourth generation of those who hate me, (EXO 20:5)

EXO 34:14קַנָּא (qannāʼ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB EXO 34:14 word 8

OET-LV: 14If/because not you_must_bow_down to_a_god another if/because YHWH is_jealous his/its_name is_a_god jealous he.   (EXO_34:14)

OET-RV: 14You must not bow down to any other god because Yahweh is a jealous God—jealous to protect his name. (EXO 34:14)

EXO 34:14קַנָּא (qannāʼ) Aamsa contextual word gloss=‘jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB EXO 34:14 word 11

OET-LV: 14If/because not you_must_bow_down to_a_god another if/because YHWH is_jealous his/its_name is_a_god jealous he.   (EXO_34:14)

OET-RV: 14You must not bow down to any other god because Yahweh is a jealous God—jealous to protect his name. (EXO 34:14)

DEU 4:24קַנָּא (qannāʼ) Aamsa contextual word gloss=‘jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB DEU 4:24 word 8

OET-LV: 24If/because YHWH god_of_your is_a_fire consuming he a_god jealous.   (DEU_4:24)

OET-RV: 24because your god Yahweh is a consuming fire—he’s a god who gets jealous. (DEU 4:24)

DEU 5:9קַנָּא (qannāʼ) Aamsa contextual word gloss=‘jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB DEU 5:9 word 11

OET-LV: 9Not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children and_on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (DEU_5:9)

OET-RV: 9Don’t bow down to them or serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous god. I’ll punish the descendants of those who hate me, even for three or four generations, (DEU 5:9)

DEU 6:15קַנָּא (qannāʼ) Aamsa contextual word gloss=‘jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB DEU 6:15 word 3

OET-LV: 15If/because is_a_god jealous YHWH god_of_your in_your_of_midst lest it_should_burn the_anger of_YHWH god_of_your on/over_you(fs) and_he_will_destroy_you from_under the_surface_of the_soil.   (DEU_6:15)

OET-RV: 15because your god Yahweh who lives among you is a jealous god. You wouldn’t want him to get angry with you and totally destroy you. (DEU 6:15)

Have 33 uses of Hebrew root (lemma)קָנָא’ (qānāʼ) in the Hebrew originals

GEN 26:14וַ,יְקַנְאוּ (va, yəqanʼū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_envied’ morpheme glosses=‘and, envied’ OSHB GEN 26:14 word 9

OET-LV: 14And_he/it_was to_him/it livestock_of flock and_livestock_of herd and_service much and_they_envied the_Fəlishtiy DOM_him/it.   (GEN_26:14)

OET-RV: 14He also owned sheep and goats, and cattle, and many slaves. Because the Philistines now envied him, (GEN 26:14)

GEN 30:1וַ,תְּקַנֵּא (va, təqannēʼ) C,Vpw3fs contextual morpheme glosses=‘and, she_was_jealous’ morpheme glosses=‘and, envied’ OSHB GEN 30:1 word 7

OET-LV: 30And_ Rāḩēl _she/it_saw if/because_that not she_had_borne_children to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_ Rāḩēl _she_was_jealous of_her_of_sister and_she/it_said to Yaˊₐqoⱱ come_now to/for_me children and_if not am_about_to_die I.   (GEN_30:1)

OET-RV: 30Now Rahel realised that she wasn’t producing any children for Yacob, so she envied her sister Le’ah, and she demanded from Yacob, “Give me children, and if you don’t, I’ll die!” (GEN 30:1)

GEN 37:11וַ,יְקַנְאוּ (va, yəqanʼū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_were_jealous’ morpheme glosses=‘and, jealous’ OSHB GEN 37:11 word 1

OET-LV: 11And_they_were_jealous in_him/it brothers_of_his and_his_of_father he_kept DOM the_matter.   (GEN_37:11)

OET-RV: 11Consequently his brothers envied him, but his father kept pondering it. (GEN 37:11)

NUM 5:14וְ,קִנֵּא (və, qinnēʼ) C,Vpp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_jealous_of’ morpheme glosses=‘and, jealous_of’ OSHB NUM 5:14 word 5

OET-LV: 14And_it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she she_has_made_herself_unclean or it_has_passed on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she not she_has_made_herself_unclean.   (NUM_5:14)

OET-RV: 14If the husband becomes suspicious, whether or not she’s actually become ‘unclean’, (NUM 5:14)

NUM 5:14וְ,קִנֵּא (və, qinnēʼ) C,Vpp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_jealous_of’ morpheme glosses=‘and, jealous_of’ OSHB NUM 5:14 word 15

OET-LV: 14And_it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she she_has_made_herself_unclean or it_has_passed on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she not she_has_made_herself_unclean.   (NUM_5:14)

OET-RV: 14If the husband becomes suspicious, whether or not she’s actually become ‘unclean’, (NUM 5:14)

NUM 5:30וְ,קִנֵּא (və, qinnēʼ) C,Vpq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_jealous_of’ morpheme glosses=‘and, jealous_of’ OSHB NUM 5:30 word 8

OET-LV: 30Or a_man that it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit_of jealousy and_he_will_be_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_he_will_make_stand DOM the_woman to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_do to/for_her/it the_priest/officer DOM all_of the_law (the)_this.   (NUM_5:30)

OET-RV: 30or when a husband becomes jealous and suspicious and he stands his wife in front of Yahweh, and the priest applies this ruling to her. (NUM 5:30)

NUM 11:29הַֽ,מְקַנֵּא (ha, məqannēʼ) Ti,Vprmsa contextual morpheme glosses=‘?, zealous’ morpheme glosses=‘the, jealous’ OSHB NUM 11:29 word 4

OET-LV: 29And_he/it_said to_him/it Mosheh zealous are_you to_me and_who will_he_give all_of the_people_of YHWH were_prophets (cmp) YHWH he_will_put DOM his/its_breath/wind/spirit on_them.   (NUM_11:29)

OET-RV: 29But Mosheh replied, “Are you being jealous on my behalf? I’d be happy if Yahweh would put his spirit on all the people and make them into prophets.” (NUM 11:29)

NUM 25:11בְּ,קַנְא,וֹ (bə, qanʼ, ō) R,Vpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘because, he, was_zealous’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, jealous, he’ OSHB NUM 25:11 word 13

OET-LV: 11Pinḩāş the_son_of ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer he_has_turned_back DOM rage_of_my from_under the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) because_he_was_zealous DOM zeal_of_my among_them and_not I_made_an_end_of DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_my_of_zeal.   (NUM_25:11)

OET-RV: 11“Aharon’s grandson Pinehas has deflected my anger from the Israelis by demonstrating my seriousness about their behaviour, so now in my zeal, I won’t eliminate the Israelis. (NUM 25:11)

NUM 25:13קִנֵּא (qinnēʼ) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_was_zealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB NUM 25:13 word 10

OET-LV: 13And_it_will_belong for_him/it and_to_his_of_offspring after_him a_covenant_of priesthood_of perpetuity because that he_was_zealous for_his_of_god and_he_made_atonement on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_25:13)

OET-RV: 13It’s an agreement that gives him and his descendants the rights to be priests because he was zealous on his god’s behalf and he worked towards removing the guilt of the people.” (NUM 25:13)

DEU 32:16יַקְנִאֻ,הוּ (yaqniʼu, hū) Vhi3mp,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘they, made_him_jealous’ morpheme glosses=‘made_~_jealous, him’ OSHB DEU 32:16 word 1

OET-LV: 16They_made_him_jealous by_strange_gods by_abominations they_provoked_him_to_anger.   (DEU_32:16)

OET-RV: 16Yisrael provoked him with strange gods.
 ⇔ ≈ They anger him with their abominations. (DEU 32:16)

DEU 32:21קִנְאוּ,נִי (qinʼū, nī) Vpp3cp,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘they, have_made_me_jealous’ morpheme glosses=‘made_~_jealous, me’ OSHB DEU 32:21 word 2

OET-LV: 21They they_have_made_me_jealous by_not a_god they_have_provoked_me_to_anger by_their_of_vanities and_I I_will_make_them_jealous by_not a_people by_a_nation foolish I_will_provoke_them_to_anger.   (DEU_32:21)

OET-RV: 21They provoked me with a non-god—
 ⇔ angered me by their worthless idols,
 ⇔ so I’ll provoke them with a ‘non-people’.
 ⇔ I’ll anger them by means of a foolish nation, (DEU 32:21)

DEU 32:21אַקְנִיאֵ,ם (ʼaqnīʼē, m) Vhi1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, will_make_them_jealous’ morpheme glosses=‘make_~_jealous, them’ OSHB DEU 32:21 word 8

OET-LV: 21They they_have_made_me_jealous by_not a_god they_have_provoked_me_to_anger by_their_of_vanities and_I I_will_make_them_jealous by_not a_people by_a_nation foolish I_will_provoke_them_to_anger.   (DEU_32:21)

OET-RV: 21They provoked me with a non-god—
 ⇔ angered me by their worthless idols,
 ⇔ so I’ll provoke them with a ‘non-people’.
 ⇔ I’ll anger them by means of a foolish nation, (DEU 32:21)

2 SAM 21:2בְּ,קַנֹּאת,וֹ (bə, qannoʼt, ō) R,Vpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘because, he, was_zealous’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, zeal, his’ OSHB 2 SAM 21:2 word 22

OET-LV: 2And_he/it_called the_king (to)_Giⱱˊōnites and_he/it_said to_them and_the_Giⱱˊōnites not from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they if/because (if) from_the_remnant_of the_ʼAmorī and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_had_sworn_an_oath to/for_them and_ Shāʼūl _he/it_sought to_strike_them_down because_he_was_zealous for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah).   (SA2_21:2)

OET-RV: 2(The Gibeonites were not native Israelis, but were a remnant of the Amorites. The Israelis had promised to protect them, but Sha’ul had attempted to eliminate them in his zeal for the people of Yisrael and Yehudah.) So the king summoned the Gibeonites and asked them, (SA2 21:2)

1 KI 14:22וַ,יְקַנְאוּ (va, yəqanʼū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_made_jealous’ morpheme glosses=‘and, provoked_~_to_jealousy’ OSHB 1 KI 14:22 word 6

OET-LV: 22And_ Yəhūdāh _he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_they_made_jealous DOM_him/it from_all that they_had_done ancestors_of_their by_their_of_sins which they_sinned.   (KI1_14:22)

OET-RV: 22The people of Yehudah did what Yahweh had decided was evilin fact they made him more jealous (by worshipping other gods) than their ancestors ever had. (KI1 14:22)

1 KI 19:10קַנֹּא (qannoʼ) Vpa contextual word gloss=‘exceedingly_(be_zealous)’ word gloss=‘to_be_zealous’ OSHB 1 KI 19:10 word 2

OET-LV: 10And_he/it_said exceedingly_(be_zealous) I_have_been_zealous to/for_YHWH the_god_of hosts if/because they_have_abandoned covenant_of_your the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM altars_of_your they_have_torn_down and_DOM prophets_of_your they_have_killed with_sword and_I_am_left I I_alone and_they_have_sought DOM life_of_my to_take_it_away.   (KI1_19:10)

OET-RV: 10I’ve been very zealous for you, army commander Yahweh,” he replied. “But the Israeli people have abandoned your agreement, and they’ve torn down your altars and killed your prophets with the sword. So here I am, left by myself while meanwhile they’re trying to kill me.” (KI1 19:10)

1 KI 19:10קִנֵּאתִי (qinnēʼtī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_have_been_zealous’ word gloss=‘I_was_zealous’ OSHB 1 KI 19:10 word 3

OET-LV: 10And_he/it_said exceedingly_(be_zealous) I_have_been_zealous to/for_YHWH the_god_of hosts if/because they_have_abandoned covenant_of_your the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM altars_of_your they_have_torn_down and_DOM prophets_of_your they_have_killed with_sword and_I_am_left I I_alone and_they_have_sought DOM life_of_my to_take_it_away.   (KI1_19:10)

OET-RV: 10I’ve been very zealous for you, army commander Yahweh,” he replied. “But the Israeli people have abandoned your agreement, and they’ve torn down your altars and killed your prophets with the sword. So here I am, left by myself while meanwhile they’re trying to kill me.” (KI1 19:10)

1 KI 19:14קַנֹּא (qannoʼ) Vpa contextual word gloss=‘exceedingly_(be_zealous)’ word gloss=‘to_be_zealous’ OSHB 1 KI 19:14 word 2

OET-LV: 14And_he/it_said exceedingly_(be_zealous) I_have_been_zealous to/for_YHWH the_god_of hosts if/because they_have_abandoned covenant_of_your the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM altars_of_your they_have_torn_down and_DOM prophets_of_your they_have_killed with_sword and_I_am_left I I_alone and_they_have_sought DOM life_of_my to_take_it_away.   (KI1_19:14)

OET-RV: 14I’ve been very zealous for you, army commander Yahweh,” he replied, “But the Israeli people have abandoned your agreement, and they’ve torn down your altars and killed your prophets with the sword. So here I am, left by myself while meanwhile they’re trying to kill me.” (KI1 19:14)

1 KI 19:14קִנֵּאתִי (qinnēʼtī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_have_been_zealous’ word gloss=‘I_was_zealous’ OSHB 1 KI 19:14 word 3

OET-LV: 14And_he/it_said exceedingly_(be_zealous) I_have_been_zealous to/for_YHWH the_god_of hosts if/because they_have_abandoned covenant_of_your the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM altars_of_your they_have_torn_down and_DOM prophets_of_your they_have_killed with_sword and_I_am_left I I_alone and_they_have_sought DOM life_of_my to_take_it_away.   (KI1_19:14)

OET-RV: 14I’ve been very zealous for you, army commander Yahweh,” he replied, “But the Israeli people have abandoned your agreement, and they’ve torn down your altars and killed your prophets with the sword. So here I am, left by myself while meanwhile they’re trying to kill me.” (KI1 19:14)

PSA 37:1תְּקַנֵּא (təqannēʼ) Vpj2ms contextual word gloss=‘be_jealous’ word gloss=‘envious’ OSHB PSA 37:1 word 6

OET-LV: 37Of_Dāvid do_not fret_yourself in_evil-doers do_not be_jealous of_those_who_do_of (of)_unrighteousness.   (PSA_37:1)

OET-RV: A song by David.
 ⇔  37Don’t be irritated by those who do evil.
 ⇔ ≈ Don’t be envious of those who do what is wrong, (PSA 37:1)

PSA 73:3קִנֵּאתִי (qinnēʼtī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_was_jealous’ word gloss=‘envied’ OSHB PSA 73:3 word 2

OET-LV: 3If/because I_was_jealous of_who]_boast the_well-being_of wicked_people I_saw.   (PSA_73:3)

OET-RV: 3because I was envious of arrogant people
 ⇔ when I saw how wicked people prosper, (PSA 73:3)

PSA 78:58יַקְנִיאוּ,הוּ (yaqnīʼū, hū) Vhi3mp,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘they, made_him_jealous’ morpheme glosses=‘aroused_~_jealousy, his’ OSHB PSA 78:58 word 4

OET-LV: 58And_they_provoked_him_to_anger by_their_high_of_places and_by_their_of_idols they_made_him_jealous.   (PSA_78:58)

OET-RV: 58They made him angry with their hilltop shrines
 ⇔ ≈ and provoked him to jealous anger with their idols. (PSA 78:58)

PSA 106:16וַ,יְקַנְאוּ (va, yəqanʼū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_were_envious’ morpheme glosses=‘and, jealous’ OSHB PSA 106:16 word 1

OET-LV: 16And_they_were_envious of_Mosheh in_camp of_ʼAhₐron the_holy_one_of YHWH.   (PSA_106:16)

OET-RV:  ⇔  16Then in the camp, they became jealous of Mosheh (Moses),
 ⇔ ≈ and Aharon (Aaron), Yahweh’s chosen priest. (PSA 106:16)

PROV 3:31תְּקַנֵּא (təqannēʼ) Vpj2ms contextual word gloss=‘be_jealous’ word gloss=‘envy’ OSHB PROV 3:31 word 2

OET-LV: 31Do_not be_jealous of_a_person_of violence and_do_not choose in_all ways_of_his.   (PRO_3:31)

OET-RV: 31Don’t envy violent people,
 ⇔ and don’t imitate how they behave, (PRO 3:31)

PROV 23:17יְקַנֵּא (yəqannēʼ) Vpj3ms contextual word gloss=‘let_it_be_jealous’ word gloss=‘envy’ OSHB PROV 23:17 word 2

OET-LV: 17Not let_it_be_jealous heart_of_your of_sinners if/because (if) in_the_fear_of YHWH all_of the_day.   (PRO_23:17)

OET-RV: 17Don’t let yourself start envying sinners
 ⇔ instead it should be Yahweh that you respect and strive to obey, (PRO 23:17)

PROV 24:1תְּקַנֵּא (təqannēʼ) Vpj2ms contextual word gloss=‘be_jealous’ word gloss=‘envy’ OSHB PROV 24:1 word 2

OET-LV: 24Do_not be_jealous of_people_of evil and_do_not desire to_be with_them.   (PRO_24:1)

OET-RV: 24Don’t be envious of evil men,
 ⇔ ≈ and don’t try to associate with them, (PRO 24:1)

PROV 24:19תְּקַנֵּא (təqannēʼ) Vpj2ms contextual word gloss=‘be_jealous’ word gloss=‘envy’ OSHB PROV 24:19 word 5

OET-LV: 19Do_not fret_yourself by_evil-doers do_not be_jealous of_(the)_people.   (PRO_24:19)

OET-RV: 19Don’t get yourself worrying because of evil people.
 ⇔ ≈ Don’t be jealous of the wicked, (PRO 24:19)

ISA 11:13יְקַנֵּא (yəqannēʼ) Vpi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_jealous_of’ word gloss=‘jealous_of’ OSHB ISA 11:13 word 9

OET-LV: 13And_ the_jealousy_of _it_will_come_to_an_end of_ʼEfrayim and_the_foes_of Yəhūdāh they_will_be_cut_off ʼEfrayim not it_will_be_jealous_of DOM Yəhūdāh and_Yəhūdāh/(Yihudah) not it_will_treat_as_foes DOM ʼEfrayim.   (ISA_11:13)

OET-RV: 13Efrayim’s jealousy will go, and Yehudah’s enemies will be eliminated.
 ⇔ ≈ Efrayim will no longer be jealous of Yehudah, and Yehudah will no longer treat Efrayim as enemies. (ISA 11:13)

EZE 31:9וַ,יְקַנְאֻ,הוּ (va, yəqanʼu, hū) C,Vpw3mp,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, they, envied_it’ morpheme glosses=‘and, envied, it’ OSHB EZE 31:9 word 5

OET-LV: 9Beautiful I_made_it in_the_abundance_of its_branches_of_of and_they_envied_it all_of the_trees_of ˊĒden which were_in_the_garden_of the_ʼElohīm.   (EZE_31:9)

OET-RV: 9I made it beautiful with its many branches, and all the trees in God’s garden in Eden envied it. (EZE 31:9)

EZE 39:25וְ,קִנֵּאתִי (və, qinnēʼtī) C,Vpq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_be_zealous’ morpheme glosses=‘and, jealous’ OSHB EZE 39:25 word 15

OET-LV: 25for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH now I_will_turn_back DOM the_captivity_of of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_I_will_have_compassion_on all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_be_zealous for_the_name_of my_holiness_of_of.   (EZE_39:25)

OET-RV: 25Therefore the master Yahweh says this: Now I’ll restore Yakov’s fortunes, and I’ll have compassion on all of Yisrael’s descendants, when I act with zeal to protect my pure reputation. (EZE 39:25)

JOEL 2:18וַ,יְקַנֵּא (va, yəqannēʼ) C,Vpw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_became_jealous’ morpheme glosses=‘and, jealous’ OSHB JOEL 2:18 word 1

OET-LV: 18And_ YHWH _he_became_jealous for_his_of_land and_he_had_compassion on people_of_his.   (JOL_2:18)

OET-RV: 18Then Yahweh was jealous for his land,
 ⇔ and he had pity on his people. (JOL 2:18)

ZEC 1:14קִנֵּאתִי (qinnēʼtī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_am_jealous’ word gloss=‘I_am_jealous’ OSHB ZEC 1:14 word 12

OET-LV: 14And_he/it_said to_me the_messenger who_was_speaking with_me proclaim to_say thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Yərūshālam/(Jerusalem) and_for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great.   (ZEC_1:14)

OET-RV: 14and that messenger told me, “Call out and say, ‘Army commander Yahweh says this: I’ve been very jealous for Yerushalem and for Tsiyyon (Zion). (ZEC 1:14)

ZEC 8:2קִנֵּאתִי (qinnēʼtī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_am_jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB ZEC 8:2 word 5

OET-LV: 2Thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great and_rage great I_am_jealous to/for_her/it.   (ZEC_8:2)

OET-RV: 2Army commander Yahweh says: I’m passionate for Zion with dedicated zeal and I am passionate for her with fierce anger. (ZEC 8:2)

ZEC 8:2קִנֵּאתִי (qinnēʼtī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_am_jealous’ word gloss=‘jealous’ OSHB ZEC 8:2 word 11

OET-LV: 2Thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great and_rage great I_am_jealous to/for_her/it.   (ZEC_8:2)

OET-RV: 2Army commander Yahweh says: I’m passionate for Zion with dedicated zeal and I am passionate for her with fierce anger. (ZEC 8:2)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)קנא’ (qnʼ) in the Hebrew originals

EZE 8:3הַ,מַּקְנֶֽה (ha, maqneh) Td,Vhrmsa contextual morpheme glosses=‘[which]_provokes, to_jealousy’ morpheme glosses=‘the, provokes_to_jealousy’ OSHB EZE 8:3 word 30

OET-LV: 3And_he_stretched_out the_form_of a_hand and_he_took_me by_the_hair_of my_head and_it_carried a_spirit DOM_me between the_earth/land and_between the_heavens and_it_brought DOM_me to_Yərūshālam/(Jerusalem) in_visions_of god to the_opening_of the_gate_of the_inner_court which_faces northward where was_there the_location_of the_image_of (the)_jealousy which_provokes_to_jealousy.   (EZE_8:3)

OET-RV: 3Then he reached out something in the shape of a hand and took me by my hair—the Spirit lifted me up between earth and the heavens, and in visions from God, he took me to Yerushalem, to the entrance of the inner northern gate, where the idol was that made Yahweh very jealous. (EZE 8:3)