Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 119 V1 V6 V11 V16 V21 V26 V31 V36 V41 V46 V51 V56 V61 V66 V71 V76 V81 V86 V91 V96 V101 V106 V111 V116 V121 V126 V131 V136 V141 V146 V151 V156 V161 V166 V171 V176
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Consumes_me zeal_my if/because they_have_forgotten words_your foes_my.
UHB צִמְּתַ֥תְנִי קִנְאָתִ֑י כִּֽי־שָׁכְח֖וּ דְבָרֶ֣יךָ צָרָֽי׃ ‡
(ʦimmətatnī qinʼātiy kiy-shākəḩū dəⱱāreykā ʦārāy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 119:139 verse available
BrTr No BrTr PSA 119:139 verse available
ULT My jealousy has destroyed me
⇔ because my adversaries forget your words.
UST I am furious
⇔ because my enemies disregard your words.
BSB My zeal has consumed me
⇔ because my foes forget Your words.
OEB My jealousy has undone me,
⇔ that my foes have forgotten your words.
WEBBE My zeal wears me out,
⇔ because my enemies ignore your words.
WMBB (Same as above)
NET My zeal consumes me,
⇔ for my enemies forget your instructions.
LSV My zeal has cut me off,
For my adversaries forgot Your words.
FBV My devotion is burning me up inside because my enemies ignore your words.
T4T I am ◄furious/very angry►
⇔ because my enemies disregard ◄your words/what you have told us to do►.
LEB • because my enemies have forgotten your words.
BBE My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.
Moff Zeal carries me away, when my foes forget thy laws;
JPS My zeal hath undone me, because mine adversaries have forgotten Thy words.
ASV My zeal hath consumed me,
⇔ Because mine adversaries have forgotten thy words.
DRA No DRA PSA 119:139 verse available
YLT Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.
Drby My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.
RV My zeal hath consumed me, because mine adversaries have forgotten thy words.
Wbstr My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.
KJB-1769 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.[fn]
(My zeal hath/has consumed me, because mine enemies have forgotten thy/your words. )
119.139 consumed…: Heb. cut me off
KJB-1611 [fn]My zeale hath [fn]consumed me: because mine enemies haue forgotten thy words.
(My zeal hath/has consumed me: because mine enemies have forgotten thy/your words.)
Bshps My zeale hath consumed me: because myne aduersaries haue forgotten thy wordes.
(My zeal hath/has consumed me: because mine adversaries have forgotten thy/your words.)
Gnva My zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
(My zeal hath/has even consumed me, because mine enemies have forgotten thy/your words. )
Cvdl My zele hath euen consumed me, because myne enemies haue forgotten thy wordes.
(My zele hath/has even consumed me, because mine enemies have forgotten thy/your words.)
Wyc No Wyc PSA 119:139 verse available
Luth Ich habe mich schier zu Tode geeifert, daß meine Widersacher deiner Worte vergessen.
(I have me schier to Tode geeifert, that my Widersacher deiner words vergessen.)
ClVg No ClVg PSA 119:139 verse available
119:139 The psalmist’s indignation (cp. 69:9) comes from seeing the wicked disregard God’s word.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
Anger has destroyed me
(Some words not found in UHB: consumes,me zeal,my that/for/because/then/when forget words,your foes,my )
This is an idiom. The phrase is an exaggeration for “I am extremely angry.” (See also: figs-hyperbole)