Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:139

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:139 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVConsumes_me zeal_my if/because they_have_forgotten words_your foes_my.

UHBצִמְּתַ֥תְ⁠נִי קִנְאָתִ֑⁠י כִּֽי־שָׁכְח֖וּ דְבָרֶ֣י⁠ךָ צָרָֽ⁠י׃
   (ʦimmətat⁠nī qinʼāti⁠y kiy-shākəḩū dəⱱārey⁠kā ʦārā⁠y.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:139 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:139 verse available

ULTMy jealousy has destroyed me
 ⇔ because my adversaries forget your words.

USTI am furious
 ⇔ because my enemies disregard your words.

BSBMy zeal has consumed me
 ⇔ because my foes forget Your words.


OEBMy jealousy has undone me,
 ⇔ that my foes have forgotten your words.

WEBBEMy zeal wears me out,
 ⇔ because my enemies ignore your words.

WMBB (Same as above)

NETMy zeal consumes me,
 ⇔ for my enemies forget your instructions.

LSVMy zeal has cut me off,
For my adversaries forgot Your words.

FBVMy devotion is burning me up inside because my enemies ignore your words.

T4TI am furious/very angry►
 ⇔ because my enemies disregard your words/what you have told us to do►.

LEB•  because my enemies have forgotten your words.

BBEMy passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.

MoffZeal carries me away, when my foes forget thy laws;

JPSMy zeal hath undone me, because mine adversaries have forgotten Thy words.

ASVMy zeal hath consumed me,
 ⇔ Because mine adversaries have forgotten thy words.

DRANo DRA PSA 119:139 verse available

YLTCut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.

DrbyMy zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.

RVMy zeal hath consumed me, because mine adversaries have forgotten thy words.

WbstrMy zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.

KJB-1769My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.[fn]
   (My zeal hath/has consumed me, because mine enemies have forgotten thy/your words. )


119.139 consumed…: Heb. cut me off

KJB-1611[fn]My zeale hath [fn]consumed me: because mine enemies haue forgotten thy words.
   (My zeal hath/has consumed me: because mine enemies have forgotten thy/your words.)


119:139 Psal.69.8. ioh.2. 17.

119:139 Heb. cut me off.

BshpsMy zeale hath consumed me: because myne aduersaries haue forgotten thy wordes.
   (My zeal hath/has consumed me: because mine adversaries have forgotten thy/your words.)

GnvaMy zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
   (My zeal hath/has even consumed me, because mine enemies have forgotten thy/your words. )

CvdlMy zele hath euen consumed me, because myne enemies haue forgotten thy wordes.
   (My zele hath/has even consumed me, because mine enemies have forgotten thy/your words.)

WycNo Wyc PSA 119:139 verse available

LuthIch habe mich schier zu Tode geeifert, daß meine Widersacher deiner Worte vergessen.
   (I have me schier to Tode geeifert, that my Widersacher deiner words vergessen.)

ClVgNo ClVg PSA 119:139 verse available


TSNTyndale Study Notes:

119:139 The psalmist’s indignation (cp. 69:9) comes from seeing the wicked disregard God’s word.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

Anger has destroyed me

(Some words not found in UHB: consumes,me zeal,my that/for/because/then/when forget words,your foes,my )

This is an idiom. The phrase is an exaggeration for “I am extremely angry.” (See also: figs-hyperbole)

BI Psa 119:139 ©