Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 23:4

 EXO 23:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּ֣י
    2. 52539
    3. if/because
    4. If
    5. 3211
    6. -3588 a
    7. that/for/because/then/when
    8. if/because
    9. -
    10. 36441
    1. תִפְגַּ֞ע
    2. 52540
    3. you will meet
    4. -
    5. 5908
    6. -6293
    7. come_upon
    8. you_will_meet
    9. V-O
    10. 36442
    1. שׁ֧וֹר
    2. 52541
    3. the ox
    4. -
    5. 7426
    6. -7794
    7. ox
    8. the_ox
    9. V-O/o=S-V/s=NpaNp/NPofNP
    10. 36443
    1. אֹֽיִבְ,ךָ֛
    2. 52542,52543
    3. enemy's your
    4. enemy's
    5. 655,<<>>
    6. -341,
    7. enemy's,your
    8. -
    9. V-O/o=S-V/s=NpaNp/NPofNP/NPofNP
    10. 36444
    1. א֥וֹ
    2. 52544
    3. or
    4. -
    5. 782
    6. -176 a
    7. or
    8. or
    9. V-O/o=S-V/s=NpaNp
    10. 36445
    1. חֲמֹר֖,וֹ
    2. 52545,52546
    3. donkey his
    4. donkey
    5. 2049,<<>>
    6. -2543,
    7. donkey,his
    8. -
    9. V-O/o=S-V/s=NpaNp/NPofNP
    10. 36446
    1. תֹּעֶ֑ה
    2. 52547
    3. wandering off
    4. -
    5. 7838
    6. -8582
    7. going_astray
    8. wandering_off
    9. V-O/o=S-V
    10. 36447
    1. הָשֵׁ֥ב
    2. 52548
    3. certainly (return)
    4. certainly
    5. 7428
    6. -7725
    7. to_take_back
    8. certainly_(return)
    9. ADV-V-O-PP
    10. 36448
    1. תְּשִׁיבֶ֖,נּוּ
    2. 52549,52550
    3. you take back it
    4. take
    5. 7428,<<>>
    6. -7725,
    7. you_take_back,it
    8. -
    9. ADV-V-O-PP
    10. 36449
    1. לֽ,וֹ
    2. 52551,52552
    3. to him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to=him/it
    8. -
    9. ADV-V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 36450
    1. ׃
    2. 52553
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36451
    1. ס
    2. 52554
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36452

OET (OET-LV)if/because you_will_meet the_ox enemy’s_your or donkey_his wandering_off certainly_(return) you_take_back_it to_him/it.

OET (OET-RV)If you come across your enemy’s cow or donkey going astray, you must certainly take it back to them.

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-9 This call for justice includes a miscellaneous list of covenant requirements, most of which have to do with fairness and integrity.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. If
    3. 3211
    4. 52539
    5. -3588 a
    6. if/because
    7. -
    8. 36441
    1. you will meet
    2. -
    3. 5908
    4. 52540
    5. -6293
    6. you_will_meet
    7. -
    8. 36442
    1. the ox
    2. -
    3. 7426
    4. 52541
    5. -7794
    6. the_ox
    7. -
    8. 36443
    1. enemy's your
    2. enemy's
    3. 655,<<>>
    4. 52542,52543
    5. -341,
    6. -
    7. -
    8. 36444
    1. or
    2. -
    3. 782
    4. 52544
    5. -176 a
    6. or
    7. -
    8. 36445
    1. donkey his
    2. donkey
    3. 2049,<<>>
    4. 52545,52546
    5. -2543,
    6. -
    7. -
    8. 36446
    1. wandering off
    2. -
    3. 7838
    4. 52547
    5. -8582
    6. wandering_off
    7. -
    8. 36447
    1. certainly (return)
    2. certainly
    3. 7428
    4. 52548
    5. -7725
    6. certainly_(return)
    7. -
    8. 36448
    1. you take back it
    2. take
    3. 7428,<<>>
    4. 52549,52550
    5. -7725,
    6. -
    7. -
    8. 36449
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 52551,52552
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 36450

OET (OET-LV)if/because you_will_meet the_ox enemy’s_your or donkey_his wandering_off certainly_(return) you_take_back_it to_him/it.

OET (OET-RV)If you come across your enemy’s cow or donkey going astray, you must certainly take it back to them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 23:4 ©