Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 34:8

 EXO 34:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְמַהֵ֖ר
    2. 61044,61045
    3. And quickly
    4. -
    5. 1814,4345
    6. -c,4116 a
    7. and,quickly
    8. -
    9. -
    10. 42258
    1. מֹשֶׁ֑ה
    2. 61046
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S
    10. 42259
    1. וַ,יִּקֹּ֥ד
    2. 61047,61048
    3. and bowed
    4. bowed
    5. 1814,6445
    6. -c,6915
    7. and,bowed
    8. -
    9. -
    10. 42260
    1. אַ֖רְצָ,ה
    2. 61049,61050
    3. towards land
    4. -
    5. 420,1658
    6. -776,
    7. towards=land
    8. -
    9. CLaCL/V-PP/pp=NounX
    10. 42261
    1. וַ,יִּשְׁתָּֽחוּ
    2. 61051,61052
    3. and worshiped
    4. worshipped
    5. 1814,7278
    6. -c,7812
    7. and,worshiped
    8. -
    9. CLaCL
    10. 42262
    1. ׃
    2. 61053
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 42263

OET (OET-LV)And_quickly Mosheh and_bowed towards_land and_worshiped.

OET (OET-RV)Mosheh hurried and bowed to the ground and worshipped Yahweh

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns

וַ⁠יִּשְׁתָּֽחוּ

and,worshiped

Here, himself means that Moses did this action to his own body. Some languages may use a special form to indicate this.

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

וַ⁠יִּקֹּ֥ד אַ֖רְצָ⁠ה וַ⁠יִּשְׁתָּֽחוּ

and,bowed towards=land and,worshiped

These two verbs have very similar meanings and are often used together to express people’s physical and spiritual posture in worship. If such repetition would be misunderstood in your language, you may need to express the physical action and spiritual action explicitly. Alternate translation: “and bowed to the ground in worship”

TSN Tyndale Study Notes:

34:1-35 God granted Moses’ request (33:18), showed Moses his goodness (34:1-9), and renewed the covenant (34:10-35). This renewal was a unilateral statement by God. God would indeed go with his people, maintaining his covenant promises even though they had broken the covenant (32:1-6) and deserved nothing better than death and abandonment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And quickly
    2. -
    3. 1814,4345
    4. 61044,61045
    5. -c,4116 a
    6. -
    7. -
    8. 42258
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 61046
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 42259
    1. and bowed
    2. bowed
    3. 1814,6445
    4. 61047,61048
    5. -c,6915
    6. -
    7. -
    8. 42260
    1. towards land
    2. -
    3. 420,1658
    4. 61049,61050
    5. -776,
    6. -
    7. -
    8. 42261
    1. and worshiped
    2. worshipped
    3. 1814,7278
    4. 61051,61052
    5. -c,7812
    6. -
    7. -
    8. 42262

OET (OET-LV)And_quickly Mosheh and_bowed towards_land and_worshiped.

OET (OET-RV)Mosheh hurried and bowed to the ground and worshipped Yahweh

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 34:8 ©