Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 29 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear ISA 29:2

 ISA 29:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,הֲצִיקוֹתִי
    2. 417678,417679
    3. And distress
    4. -
    5. 6693
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,distress
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291824
    1. לַֽ,אֲרִיאֵל
    2. 417680,417681
    3. to ʼArīʼēl
    4. -
    5. 740
    6. S-R,Np
    7. to,Ariel
    8. -
    9. Location=Ariel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291825
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 417682,417683
    3. and be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291826
    1. תַֽאֲנִיָּה
    2. 417684
    3. mourning
    4. -
    5. 8386
    6. O-Ncfsa
    7. mourning
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291827
    1. וַֽ,אֲנִיָּה
    2. 417685,417686
    3. and lamentation
    4. -
    5. 592
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,lamentation
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291828
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 417687,417688
    3. and be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291829
    1. לִּ,י
    2. 417689,417690
    3. to/for me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to/for=me
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291830
    1. כַּ,אֲרִיאֵל
    2. 417691,417692
    3. like ariel
    4. -
    5. 740
    6. S-R,Np
    7. like,ariel
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291831
    1. 417693
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291832

OET (OET-LV)And_distress to_ʼArīʼēl and_be mourning and_lamentation and_be to/for_me like_ariel.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) But I will besiege

(Some words not found in UHB: and,distress to,Ariel and,be mourning and,lamentation and,be to/for=me like,ariel )

The word “I” refers to Yahweh. This represents Yahweh causing an enemy army to besiege Jerusalem.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) she will

(Some words not found in UHB: and,distress to,Ariel and,be mourning and,lamentation and,be to/for=me like,ariel )

Here “she” refers to Ariel, which represents the people of Ariel. Alternate translation: “the people of Ariel will”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) mourning and lamenting

(Some words not found in UHB: and,distress to,Ariel and,be mourning and,lamentation and,be to/for=me like,ariel )

The words “mourning” and “lamenting” mean basically the same thing and emphasize the intensity of mourning. Alternate translation: “they will mourn deeply”

Note 4 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) like Ariel

(Some words not found in UHB: and,distress to,Ariel and,be mourning and,lamentation and,be to/for=me like,ariel )

Translators may add a footnote that says, “The name Ariel means ‘altar.’”

TSN Tyndale Study Notes:

29:1-14 This is the second of the six woes (What sorrow . . .).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And distress
    2. -
    3. 1922,6464
    4. 417678,417679
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291824
    1. to ʼArīʼēl
    2. -
    3. 3570,224
    4. 417680,417681
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Ariel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291825
    1. and be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 417682,417683
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291826
    1. mourning
    2. -
    3. 7968
    4. 417684
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291827
    1. and lamentation
    2. -
    3. 1922,195
    4. 417685,417686
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291828
    1. and be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 417687,417688
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291829
    1. to/for me
    2. -
    3. 3570
    4. 417689,417690
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291830
    1. like ariel
    2. -
    3. 3285,224
    4. 417691,417692
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291831

OET (OET-LV)And_distress to_ʼArīʼēl and_be mourning and_lamentation and_be to/for_me like_ariel.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 29:2 ©