Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24

OET interlinear ISA 29:22

 ISA 29:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 418164,418165
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292145
    1. כֹּה
    2. 418166
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292146
    1. 418167
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292147
    1. אָמַר
    2. 418168
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292148
    1. יְהוָה
    2. 418169
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292149
    1. אֶל
    2. 418170
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292150
    1. 418171
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292151
    1. בֵּית
    2. 418172
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292152
    1. יַֽעֲקֹב
    2. 418173
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292153
    1. אֲשֶׁר
    2. 418174
    3. who
    4. -
    5. P-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292154
    1. פָּדָה
    2. 418175
    3. he redeemed
    4. -
    5. 6299
    6. V-Vqp3ms
    7. he_redeemed
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292155
    1. אֶת
    2. 418176
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292156
    1. 418177
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292157
    1. אַבְרָהָם
    2. 418178
    3. ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 85
    6. O-Np
    7. Abraham
    8. -
    9. Person=Abraham; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292158
    1. לֹא
    2. 418179
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292159
    1. 418180
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292160
    1. עַתָּה
    2. 418181
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292161
    1. יֵבוֹשׁ
    2. 418182
    3. it will be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be_ashamed
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292162
    1. יַֽעֲקֹב
    2. 418183
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292163
    1. וְ,לֹא
    2. 418184,418185
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292164
    1. עַתָּה
    2. 418186
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292165
    1. פָּנָי,ו
    2. 418187,418188
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292166
    1. יֶחֱוָרוּ
    2. 418189
    3. they will grow pale
    4. -
    5. 2357
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_grow_pale
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292167
    1. 418190
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292168

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says to the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) who he_redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now Yaˊₐqoⱱ it_will_be_ashamed and_not now his/its_faces/face they_will_grow_pale.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) who redeemed Abraham

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH to/towards house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) which/who redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now ashamed Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and=not now his/its=faces/face grow_pale )

This possibly refers to when Yahweh called Abraham from his home country and sent him to the promised land.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Jacob will no longer … his face

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH to/towards house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) which/who redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now ashamed Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and=not now his/its=faces/face grow_pale )

Here “Jacob” represents his descendants. Alternate translation: “Jacob’s descendants will no longer … their faces”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) nor will his face be pale

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH to/towards house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) which/who redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now ashamed Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and=not now his/its=faces/face grow_pale )

This is an idiom that means he will no longer be afraid. Alternate translation: “nor will he be afraid”

TSN Tyndale Study Notes:

29:22 Abraham was the father of all Israel (see Gen 12:1-3; see also Gal 3:29).
• Rescued from human abuse and God’s judgment, the people would no longer be ashamed; their disgrace resulted from the apparent failure of what they had trusted (see Ps 71:1; 1 Pet 2:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3570,3392
    4. 418164,418165
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292145
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 418166
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292146
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 418169
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292149
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 418168
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292148
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 418170
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292150
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 418172
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292152
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 418173
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292153
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 418174
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292154
    1. he redeemed
    2. -
    3. 6107
    4. 418175
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292155
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 418176
    5. O-To
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292156
    1. ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 463
    4. 418178
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Abraham; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292158
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 418179
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292159
    1. now
    2. -
    3. 5660
    4. 418181
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292161
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 3057
    4. 418183
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292163
    1. it will be ashamed
    2. -
    3. 1259
    4. 418182
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292162
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 418184,418185
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292164
    1. now
    2. -
    3. 5660
    4. 418186
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292165
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 6131
    4. 418187,418188
    5. S-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292166
    1. they will grow pale
    2. -
    3. 2455
    4. 418189
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292167

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says to the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) who he_redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now Yaˊₐqoⱱ it_will_be_ashamed and_not now his/its_faces/face they_will_grow_pale.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 29:22 ©