Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 29 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear ISA 29:5

 ISA 29:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 417737,417738
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291857
    1. כְּ,אָבָק
    2. 417739,417740
    3. like dust
    4. -
    5. 80
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,dust
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291858
    1. דַּק
    2. 417741
    3. fine
    4. -
    5. 1851
    6. S-Aamsa
    7. fine
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291859
    1. הֲמוֹן
    2. 417742
    3. the multitude of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_multitude_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291860
    1. זָרָיִ,ךְ
    2. 417743,417744
    3. foes of your
    4. -
    5. S-Aampc,Sp2fs
    6. foes_of,your
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291861
    1. וּ,כְ,מֹץ
    2. 417745,417746,417747
    3. and like chaff
    4. -
    5. 4671
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,like,chaff
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291862
    1. עֹבֵר
    2. 417748
    3. which passes away
    4. -
    5. S-Vqrmsa
    6. [which]_passes_away
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291863
    1. הֲמוֹן
    2. 417749
    3. the multitude of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_multitude_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291864
    1. עָרִיצִים
    2. 417750
    3. ruthless people
    4. -
    5. 6184
    6. S-Aampa
    7. ruthless_[people]
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291865
    1. וְ,הָיָה
    2. 417751,417752
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291866
    1. לְ,פֶתַע
    2. 417753,417754
    3. in instant
    4. -
    5. 6621
    6. S-R,Ncmsa
    7. in,instant
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291867
    1. פִּתְאֹם
    2. 417755
    3. suddenly
    4. -
    5. 6597
    6. S-D
    7. suddenly
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291868
    1. 417756
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291869

OET (OET-LV)And_it_was like_dust fine the_multitude_of foes_of_your and_like_chaff which_passes_away the_multitude_of ruthless_people and_it_was in_instant suddenly.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) The great number of your invaders will become like fine dust, and the multitude of the ruthless ones as chaff that passes away

(Some words not found in UHB: and=it_was like,dust fine multitude_of foes_of,your and,like,chaff flying multitude_of ruthless and=it_was in,instant suddenly )

This emphasizes how weak and insignificant the invading army is before God. Alternate translation: “Yahweh will easily remove the horde of your invaders and the multitude of the ruthless ones”

(Occurrence 0) great number of your invaders

(Some words not found in UHB: and=it_was like,dust fine multitude_of foes_of,your and,like,chaff flying multitude_of ruthless and=it_was in,instant suddenly )

Alternate translation: “many soldiers that will attack you”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) the ruthless ones as chaff

(Some words not found in UHB: and=it_was like,dust fine multitude_of foes_of,your and,like,chaff flying multitude_of ruthless and=it_was in,instant suddenly )

The translator can supply the verb “will become.” Alternate translation: “the soldiers who show you no mercy will become as chaff”

TSN Tyndale Study Notes:

29:1-14 This is the second of the six woes (What sorrow . . .).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 417737,417738
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291857
    1. like dust
    2. -
    3. 3285,644
    4. 417739,417740
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291858
    1. fine
    2. -
    3. 1662
    4. 417741
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291859
    1. the multitude of
    2. -
    3. 1884
    4. 417742
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291860
    1. foes of your
    2. -
    3. 2096
    4. 417743,417744
    5. S-Aampc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291861
    1. and like chaff
    2. -
    3. 1922,3285,4656
    4. 417745,417746,417747
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291862
    1. which passes away
    2. -
    3. 5665
    4. 417748
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291863
    1. the multitude of
    2. -
    3. 1884
    4. 417749
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291864
    1. ruthless people
    2. -
    3. 5771
    4. 417750
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291865
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 417751,417752
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291866
    1. in instant
    2. -
    3. 3570,6045
    4. 417753,417754
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291867
    1. suddenly
    2. -
    3. 5993
    4. 417755
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291868

OET (OET-LV)And_it_was like_dust fine the_multitude_of foes_of_your and_like_chaff which_passes_away the_multitude_of ruthless_people and_it_was in_instant suddenly.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 29:5 ©