Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 2:11

 ISA 2:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֵינֵי
    2. 407056
    3. Eyes of
    4. -
    5. S-Ncbdc
    6. eyes_of
    7. S
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284222
    1. גַּבְהוּת
    2. 407057
    3. pride of
    4. -
    5. 1365
    6. S-Ncfsc
    7. of_pride_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284223
    1. אָדָם
    2. 407058
    3. a person
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. a_person
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284224
    1. שָׁפֵל
    2. 407059
    3. it will become low
    4. -
    5. 8213
    6. V-Vqp3ms
    7. it_will_become_low
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284225
    1. וְ,שַׁח
    2. 407060,407061
    3. and humbled
    4. -
    5. 7817
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,humbled
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284226
    1. רוּם
    2. 407062
    3. +the haughtiness of
    4. -
    5. 7312
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_haughtiness_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284227
    1. אֲנָשִׁים
    2. 407063
    3. people
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpa
    7. people
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284228
    1. וְ,נִשְׂגַּב
    2. 407064,407065
    3. and exalted
    4. -
    5. 7682
    6. SV-C,VNq3ms
    7. and,exalted
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284229
    1. יְהוָה
    2. 407066
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284230
    1. לְ,בַדּ,וֹ
    2. 407067,407068,407069
    3. for him/it being alone
    4. -
    5. 905
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for=him/it=being_alone
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284231
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 407070,407071
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284232
    1. הַ,הוּא
    2. 407072,407073
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284233
    1. 407074
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284234
    1. 407075
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 284235

OET (OET-LV)Eyes_of pride_of a_person it_will_become_low and_ the_haughtiness_of _humbled people and_ YHWH _exalted for_him/it_being_alone in_the_day (the)_that.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) The lofty gaze of man will be brought low

(Some words not found in UHB: both_eyes_of haughty_of humankind brought_low and,humbled pride_of men and,exalted YHWH for=him/it=being_alone in_the=day (the)=that )

“Yahweh will bring down the lofty gaze of man.” A man with a “lofty gaze” is looking above everyone to show them that he is better than they are. Here all people are guilty of thinking they are better than Yahweh, and the way they look at those who worship Yahweh, is a metonym for their pride. Alternate translation: “Yahweh will make ashamed all people because they think they are better than he is” (See also: figs-metonymy)

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the pride of men will be brought down

(Some words not found in UHB: both_eyes_of haughty_of humankind brought_low and,humbled pride_of men and,exalted YHWH for=him/it=being_alone in_the=day (the)=that )

“The pride of men” here is a metonym for proud people, and being “brought down” is a metaphor for being humbled or ashamed. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will bring down proud men” or “Yahweh will make proud people ashamed of themselves” (See also: figs-metaphor and figs-activepassive)

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Yahweh alone will be exalted

(Some words not found in UHB: both_eyes_of haughty_of humankind brought_low and,humbled pride_of men and,exalted YHWH for=him/it=being_alone in_the=day (the)=that )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people will praise only Yahweh”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) on that day

(Some words not found in UHB: both_eyes_of haughty_of humankind brought_low and,humbled pride_of men and,exalted YHWH for=him/it=being_alone in_the=day (the)=that )

This is an idiom. Alternate translation: “on the day that Yahweh judges everyone”

TSN Tyndale Study Notes:

2:5-22 The prophet threatened judgment and scoffed at human pride. All human structures (religious, economic, military, social) will come under divine scrutiny and be found deficient on the day of the Lord—that final day in history when God will judge the wicked once and for all (1 Cor 1:8; 1 Thes 5:2; 2 Thes 2:2; 2 Pet 3:10; Rev 20:7-15). At times, the prophets also used the expression “the day of the Lord” (or others like it, such as “that day”) to refer to special instances of God’s judgment upon wickedness during the course of history (see Isa 13:6, 9; Ezek 13:5; 30:3; Obad 1:15). On the day of the Lord, God alone will be exalted, while all human wickedness and pride will be struck down. The glorious day of God’s coming will fill wicked and arrogant humans with terror (Isa 2:10, 19, 21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Eyes of
    2. -
    3. 5604
    4. 407056
    5. S-Ncbdc
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284222
    1. pride of
    2. -
    3. 1415
    4. 407057
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284223
    1. a person
    2. -
    3. 652
    4. 407058
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284224
    1. it will become low
    2. -
    3. 7558
    4. 407059
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284225
    1. and
    2. -
    3. 1922,7492
    4. 407060,407061
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284226
    1. +the haughtiness of
    2. -
    3. 7103
    4. 407062
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284227
    1. humbled
    2. -
    3. 1922,7492
    4. 407060,407061
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284226
    1. people
    2. -
    3. 284
    4. 407063
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284228
    1. and
    2. -
    3. 1922,7762
    4. 407064,407065
    5. SV-C,VNq3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284229
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 407066
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284230
    1. exalted
    2. -
    3. 1922,7762
    4. 407064,407065
    5. SV-C,VNq3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284229
    1. for him/it being alone
    2. -
    3. 3570,1073
    4. 407067,407068,407069
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284231
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 407070,407071
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284232
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 407072,407073
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284233

OET (OET-LV)Eyes_of pride_of a_person it_will_become_low and_ the_haughtiness_of _humbled people and_ YHWH _exalted for_him/it_being_alone in_the_day (the)_that.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 2:11 ©