Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear ISA 66:10

 ISA 66:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׂמְחוּ
    2. 434643
    3. rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. V-Vqv2mp
    7. rejoice
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303836
    1. אֶת
    2. 434644
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303837
    1. 434645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303838
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 434646
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303839
    1. וְ,גִילוּ
    2. 434647,434648
    3. and be glad
    4. -
    5. 1523
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,be_glad
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303840
    1. בָ,הּ
    2. 434649,434650
    3. in it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. in,it
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303841
    1. כָּל
    2. 434651
    3. Oh all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. O_all_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303842
    1. 434652
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303843
    1. אֹהֲבֶי,הָ
    2. 434653,434654
    3. you(pl) of who love it
    4. -
    5. 157
    6. S-Vqrmpc,Sp3fs
    7. [you(pl)_of,who]_love_it
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303844
    1. שִׂישׂוּ
    2. 434655
    3. rejoice
    4. -
    5. 7797
    6. V-Vqv2mp
    7. rejoice
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303845
    1. אִתָּ,הּ
    2. 434656,434657
    3. with it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3fs
    7. with,it
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303846
    1. מָשׂוֹשׂ
    2. 434658
    3. joy
    4. -
    5. 4885
    6. S-Ncmsa
    7. joy
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303847
    1. כָּל
    2. 434659
    3. Oh all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. O_all_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303848
    1. 434660
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303849
    1. הַ,מִּתְאַבְּלִים
    2. 434661,434662
    3. you who mourn
    4. -
    5. 56
    6. SV-Td,Vtrmpa
    7. [you,who]_mourn
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303850
    1. עָלֶֽי,הָ
    2. 434663,434664
    3. on it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on,it
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303851
    1. 434665
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 303852

OET (OET-LV)rejoice with Yərūshālam/(Jerusalem) and_be_glad in_it Oh_all_of you(pl)_of_who_love_it rejoice with_it joy Oh_all_of you_who_mourn on_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. rejoice
    2. -
    3. 8099
    4. 434643
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303836
    1. with
    2. -
    3. 347
    4. 434644
    5. S-R
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303837
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 434646
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303839
    1. and be glad
    2. -
    3. 1987,1385
    4. 434647,434648
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303840
    1. in it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 434649,434650
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303841
    1. Oh all of
    2. -
    3. 3671
    4. 434651
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303842
    1. you(pl) of who love it
    2. -
    3. 643,1978
    4. 434653,434654
    5. S-Vqrmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303844
    1. rejoice
    2. -
    3. 8146
    4. 434655
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303845
    1. with it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 434656,434657
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303846
    1. joy
    2. -
    3. 4770
    4. 434658
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303847
    1. Oh all of
    2. -
    3. 3671
    4. 434659
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303848
    1. you who mourn
    2. -
    3. 1893,625
    4. 434661,434662
    5. SV-Td,Vtrmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303850
    1. on it
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 434663,434664
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303851

OET (OET-LV)rejoice with Yərūshālam/(Jerusalem) and_be_glad in_it Oh_all_of you(pl)_of_who_love_it rejoice with_it joy Oh_all_of you_who_mourn on_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 66:10 ©