Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 66 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
OET (OET-LV) And_DOM all_of these_things hand_of_my it_made and_they_were all_of these_things the_utterance_of YHWH and_near/to this_one I_will_look to an_afflicted_person and_contrite_of spirit and_trembles on message_of_my.
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) My hand has made all these things
(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every these hand_of,my made and=they_were all these declares_of YHWH and=near/to this look to/towards humble and,contrite_of spirit and,trembles on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in word_of,my )
Yahweh is represented by his hand which emphasizes his power and authority. Alternate translation: “I have made all these things”
Note 2 topic: figures-of-speech / 123person
(Occurrence 0) this is Yahweh’s declaration
(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every these hand_of,my made and=they_were all these declares_of YHWH and=near/to this look to/towards humble and,contrite_of spirit and,trembles on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in word_of,my )
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Translate as in [Isaiah 30:1](../30/01.md). Alternate translation: “this is what Yahweh has declared” or “this is what I, Yahweh, have declared”
(Occurrence 0) the broken and contrite in spirit
(Some words not found in UHB: and=DOM all/each/any/every these hand_of,my made and=they_were all these declares_of YHWH and=near/to this look to/towards humble and,contrite_of spirit and,trembles on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in word_of,my )
Here “broken” and “contrite” refers to a person who is truly humble and who suffers for his faith.
66:2 God is pleased to dwell with those who have humble and contrite hearts (57:15; Ps 51:17).
• who tremble at my word: The humble and contrite submit themselves to God’s will, whereas the arrogant resist it.
OET (OET-LV) And_DOM all_of these_things hand_of_my it_made and_they_were all_of these_things the_utterance_of YHWH and_near/to this_one I_will_look to an_afflicted_person and_contrite_of spirit and_trembles on message_of_my.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.