Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 66 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear ISA 66:8

 ISA 66:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִי
    2. 434590
    3. Who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303793
    1. 434591
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303794
    1. שָׁמַע
    2. 434592
    3. has he heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp3ms
    7. has_he_heard
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303795
    1. כָּ,זֹאת
    2. 434593,434594
    3. like such a thing
    4. -
    5. 2063
    6. S-R,Pdxfs
    7. like,such_a_thing
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303796
    1. מִי
    2. 434595
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303797
    1. רָאָה
    2. 434596
    3. has he seen
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqp3ms
    7. has_he_seen
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303798
    1. כָּ,אֵלֶּה
    2. 434597,434598
    3. like such
    4. -
    5. 428
    6. S-R,Pdxcp
    7. like,such
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303799
    1. הֲ,יוּחַל
    2. 434599,434600
    3. born
    4. -
    5. SV-Ti,VHi3ms
    6. ?,born
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303800
    1. אֶרֶץ
    2. 434601
    3. a land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. a_land
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303801
    1. בְּ,יוֹם
    2. 434602,434603
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303802
    1. אֶחָד
    2. 434604
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303803
    1. אִם
    2. 434605
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303804
    1. 434606
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303805
    1. יִוָּלֵד
    2. 434607
    3. will it be born
    4. -
    5. 3205
    6. V-VNi3ms
    7. will_it_be_born
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303806
    1. גּוֹי
    2. 434608
    3. a nation
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_nation
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303807
    1. פַּעַם
    2. 434609
    3. a time
    4. -
    5. 6471
    6. S-Ncfsa
    7. a_time
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303808
    1. אֶחָת
    2. 434610
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303809
    1. כִּי
    2. 434611
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303810
    1. 434612
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303811
    1. חָלָה
    2. 434613
    3. she was in labour
    4. -
    5. V-Vqp3fs
    6. she_was_in_labor
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303812
    1. גַּם
    2. 434614
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303813
    1. 434615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303814
    1. יָלְדָה
    2. 434616
    3. she gave birth to
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vqp3fs
    7. she_gave_birth_to
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303815
    1. צִיּוֹן
    2. 434617
    3. Tsiyyōn/(Zion)
    4. -
    5. 6726
    6. S-Np
    7. Zion
    8. -
    9. Location=Zion; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303816
    1. אֶת
    2. 434618
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303817
    1. 434619
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303818
    1. בָּנֶֽי,הָ
    2. 434620,434621
    3. children of her
    4. -
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. children_of,her
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303819
    1. 434622
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 303820

OET (OET-LV)Who has_he_heard like_such_a_thing who has_he_seen like_such born a_land in/on_day one or will_it_be_born a_nation a_time one if/because she_was_in_labour also Tsiyyōn/(Zion) she_gave_birth_to DOM children_of_her.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Will a land be born in one day? Can a nation be established in one moment?

(Some words not found in UHB: who? heard like,such_a_thing who? seen like,such ?,born earth/land in/on=day one(ms) if brought_forth nation moment one that/for/because/then/when in_labour also/yet she/it_gave_birth Tsiyyōn/(Zion) DOM children_of,her )

Yahweh uses questions to emphasize how unique this event will be. The series of questions builds tension until Zion is finally mentioned.

TSN Tyndale Study Notes:

66:8 by the time . . . her children will be born: A miraculous repopulation of Zion would occur (see 49:19-20; 54:1-3; cp. 1:8-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Who
    2. -
    3. 3919
    4. 434590
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303793
    1. has he heard
    2. -
    3. 7540
    4. 434592
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303795
    1. like such a thing
    2. -
    3. 3285,2078
    4. 434593,434594
    5. S-R,Pdxfs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303796
    1. who
    2. -
    3. 3919
    4. 434595
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303797
    1. has he seen
    2. -
    3. 6953
    4. 434596
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303798
    1. like such
    2. -
    3. 3285,348
    4. 434597,434598
    5. S-R,Pdxcp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303799
    1. born
    2. -
    3. 1763,2675
    4. 434599,434600
    5. SV-Ti,VHi3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303800
    1. a land
    2. -
    3. 435
    4. 434601
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303801
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 434602,434603
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303802
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 434604
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303803
    1. or
    2. -
    3. 297
    4. 434605
    5. S-C
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303804
    1. will it be born
    2. -
    3. 3130
    4. 434607
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303806
    1. a nation
    2. -
    3. 1548
    4. 434608
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303807
    1. a time
    2. -
    3. 6071
    4. 434609
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303808
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 434610
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303809
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 434611
    5. S-C
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303810
    1. she was in labour
    2. -
    3. 2675
    4. 434613
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303812
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 434614
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303813
    1. Tsiyyōn/(Zion)
    2. -
    3. 6282
    4. 434617
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Zion; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303816
    1. she gave birth to
    2. -
    3. 3130
    4. 434616
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303815
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 434618
    5. O-To
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303817
    1. children of her
    2. -
    3. 1033
    4. 434620,434621
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303819

OET (OET-LV)Who has_he_heard like_such_a_thing who has_he_seen like_such born a_land in/on_day one or will_it_be_born a_nation a_time one if/because she_was_in_labour also Tsiyyōn/(Zion) she_gave_birth_to DOM children_of_her.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 66:8 ©