Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PRO 6:18

 PRO 6:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֵב
    2. 389099
    3. A heart
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. a_heart
    7. S
    8. Y-1000
    9. 270870
    1. חֹרֵשׁ
    2. 389100
    3. which devises
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [which]_devises
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270871
    1. מַחְשְׁבוֹת
    2. 389101
    3. plans of
    4. -
    5. 4284
    6. O-Ncfpc
    7. plans_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270872
    1. אָוֶן
    2. 389102
    3. wickedness
    4. -
    5. 205
    6. O-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270873
    1. רַגְלַיִם
    2. 389103
    3. feet
    4. -
    5. 7272
    6. P-Ncfda
    7. feet
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270874
    1. מְמַהֲרוֹת
    2. 389104
    3. which hurry
    4. -
    5. V-Vprfpa
    6. [which]_hurry
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270875
    1. לָ,רוּץ
    2. 389105,389106
    3. to run
    4. -
    5. 7323
    6. PV-R,Vqc
    7. to,run
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270876
    1. לָ,רָעָה
    2. 389107,389108
    3. to the evil
    4. -
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. to_the,evil
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270877
    1. 389109
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 270878

OET (OET-LV)A_heart which_devises plans_of wickedness feet which_hurry to_run to_the_evil.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

לֵ֗ב & רַגְלַ֥יִם

heart & feet

Here, heart and feet refer to the whole person who does these things in his heart or with his feet. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “people … people”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

מַחְשְׁב֣וֹת אָ֑וֶן

plans_of wicked

Here Solomon is using the possessive form to describe plans that are characterized by iniquity. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “iniquitous plans” or “sinful plans”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

אָ֑וֶן & לָֽ⁠רָעָה

wicked & to_the,evil

See how you translated the abstract nouns iniquity in [6:12](../06/12.md) and evil in [1:16](../01/16.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

מְ֝מַהֲר֗וֹת לָ⁠ר֥וּץ לָֽ⁠רָעָה

hurry to,run to_the,evil

Here Solomon speaks of being eager to do evil as if evil were a place that a person could run to. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “eager to do evil”

TSN Tyndale Study Notes:

6:16-19 The first line gives a number followed by a second line that increases that number by one. This device (called number parallelism) introduces a list of items and often, as here, draws attention to the climactic final item (see also 30:15-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A heart
    2. -
    3. 3613
    4. 389099
    5. P-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 270870
    1. which devises
    2. -
    3. 2571
    4. 389100
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270871
    1. plans of
    2. -
    3. 4260
    4. 389101
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270872
    1. wickedness
    2. -
    3. 658
    4. 389102
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270873
    1. feet
    2. -
    3. 6872
    4. 389103
    5. P-Ncfda
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270874
    1. which hurry
    2. -
    3. 4502
    4. 389104
    5. V-Vprfpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270875
    1. to run
    2. -
    3. 3570,7106
    4. 389105,389106
    5. PV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270876
    1. to the evil
    2. -
    3. 3570,7038
    4. 389107,389108
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270877

OET (OET-LV)A_heart which_devises plans_of wickedness feet which_hurry to_run to_the_evil.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 6:18 ©