Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 36:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 36:12 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 36:12 verse available

OET-LVFifty loops he_made in/on/at/with_curtain the_one and_fifty loops he_made in/on/at/with_edge the_curtain which in/on/at/with_set the_second(fs) [were]_opposite the_loops one to one.

UHBחֲמִשִּׁ֣ים לֻלָאֹ֗ת עָשָׂה֮ בַּ⁠יְרִיעָ֣ה הָ⁠אֶחָת֒ וַ⁠חֲמִשִּׁ֣ים לֻלָאֹ֗ת עָשָׂה֙ בִּ⁠קְצֵ֣ה הַ⁠יְרִיעָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בַּ⁠מַּחְבֶּ֣רֶת הַ⁠שֵּׁנִ֑ית מַקְבִּילֹת֙ הַ⁠לֻּ֣לָאֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָֽת׃ 
   (ḩₐmishshiym lulāʼot ˊāsāh ba⁠yərīˊāh hā⁠ʼeḩāt va⁠ḩₐmishshiym lulāʼot ˊāsāh bi⁠qəʦēh ha⁠yərīˊāh ʼₐsher ba⁠mmaḩberet ha⁠shshēniyt maqbīlot ha⁠llulāʼot ʼaḩat ʼel-ʼeḩāt.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He made 50 loops on the first curtain, and he made 50 loops on the end of the curtain which is in the second set. The loops were opposite one to one.

UST He put 50 loops on the edge of the first set, and 50 loops at the edge of the second set so that the loops were opposite each other.


BSB He made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the second set, so that the loops lined up opposite one another.

OEBNo OEB EXO book available

WEB He made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. The loops were opposite to one another.

NET He made fifty loops on the first curtain, and he made fifty loops on the end curtain that was in the second set, with the loops opposite one another.

LSV he has made fifty loops in the first curtain, and he has made fifty loops in the end of the curtain which [is] in the joining of the second; the loops are taking hold on one another.

FBV They made fifty loops on one curtain and fifty loops on the last curtain of the second set, lining up the loops with each another.

T4T They put 50 loops on the edge of the first set, and 50 loops on the edge of the second set.

LEB He made fifty loops on the one curtain, and he made fifty loops on the end of the curtain that was in the second set; the loops were opposite[fn]one to another.[fn]


?:? Or “interlinked” or “matching”

?:? Literally “one to one”

BBE Fifty twists on the one curtain and fifty on the edge of the curtain of the other group; the twists being opposite to one another.

MOFNo MOF EXO book available

JPS Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second set; the loops were opposite one to another.

ASV Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second coupling: the loops were opposite one to another.

DRA That the loops might meet on against another, and might be joined each with the other.

YLT fifty loops he hath made in the one curtain, and fifty loops hath he made in the end of the curtain which [is] in the joining of the second; the loops are taking hold one on another.

DBY He made fifty loops in one curtain, and he made fifty loops at the end of the curtain that was in the other coupling: the loops were opposite to one another.

RV Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second coupling: the loops were opposite one to another.

WBS Fifty loops he made in one curtain, and fifty loops he made in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

KJB Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
  (Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another. )

BB Fiftie loopes made he in the one curtayne, and fiftie in the edge of the couplyng curtayne on the other side: & the loopes helde one curtayne to another.
  (Fiftie loopes made he in the one curtayne, and fiftie in the edge of the couplyng curtayne on the other side: and the loopes held one curtayne to another.)

GNV Fiftie strings made he in the one curtaine, and fiftie strings made he in the edge of the other curtaine, which was in the second coupling: the strings were set one against another.

CB fiftie loupes vpo euery curtayne, wherby one might be coupled to another.
  (fiftie loupes upo every curtayne, wherby one might be coupled to another.)

WYC and in lijk maner in the hemme of the tother curteyn, that the handlis schulen comen to gidere ayens hem silf, and schulen be ioyned togider;
  (and in like manner in the hemme of the tother curteyn, that the handlis should comen to gidere against them silf, and should be ioyned togider;)

LUT je fünfzig Schläuflein an einen Teppich, damit einer den andern faßte.
  (je fünfzig Schläuflein at a Teppich, damit einer the change faßte.)

CLV ut contra se invicem venirent ansæ, et mutuo jungerentur.
  (ut contra se invicem venirent ansæ, and mutuo yungerentur. )

BRN They made it of the same material according to the making of it, of gold, and blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, as the Lord commanded Moses;

BrLXX Ἐξ αὐτοῦ ἐποίησαν αὐτὸ κατὰ τὴν αὐτοῦ ποίησιν, ἐκ χρυσίου, καὶ ὑακίνθου, καὶ πορφύρας, καὶ κοκκίνου διανενησμένου, καὶ βύσσου κεκλωσμένης, καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ·
  (Ex autou epoiaʸsan auto kata taʸn autou poiaʸsin, ek ⱪrusiou, kai huakinthou, kai porfuras, kai kokkinou dianenaʸsmenou, kai bussou keklōsmenaʸs, katha sunetaxe Kurios tōi Mōusaʸ; )


UTNuW Translation Notes:

These verses are almost identical to Exodus 26:2–10. Tense is implied.

BI Exo 36:12 ©