Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 36:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 36:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then they made eleven goats’ hair curtain sections for the tarpaulin over the sacred tent.

OET-LVand_he/it_made curtains_of goat_hair(s) for_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains he_made DOM_them.

UHBוַ⁠יַּ֨עַשׂ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְ⁠אֹ֖הֶל עַל־הַ⁠מִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּֽי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת עָשָׂ֥ה אֹתָֽ⁠ם׃
   (va⁠yyaˊas yərīˊot ˊizzim lə⁠ʼohel ˊal-ha⁠mmishkān ˊashtēy-ˊesrēh yərīˊot ˊāsāh ʼotā⁠m.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ ἐπέθηκεν αὐτοὺς ἐπὶ τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος, λίθους μνημοσύνου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ.
   (kai epethaʸken autous epi tous ōmous taʸs epōmidos, lithous mnaʸmosunou tōn huiōn Israaʸl, katha sunetaxe Kurios tōi Mōusaʸ. )

BrTrand he put them on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of memorial of the children of Israel, as the Lord appointed Moses.

ULTAnd he made curtains of goats’ hair for a tent over the Dwelling. He made 11 of these curtains.

USTHe made a cover for the sacred tent from 11 pieces of cloth made from goats’ hair.

BSB  § He then made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven curtains in all.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEHe made curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. He made them eleven curtains.

WMBB (Same as above)

NETHe made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains.

LSVAnd he makes curtains of goats’ [hair] for a tent over the Dwelling Place; eleven curtains he has made them;

FBVThey made eleven curtains of goat hair as a tent to cover the Tabernacle.

T4TThey made a cover for the Sacred Tent from eleven pieces of cloth made from goats’ hair.

LEBAnd he made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made them eleven curtains.

BBEAnd they made curtains of goats' hair for the tent; eleven curtains were made.

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains he made them.

ASVAnd he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

DRAHe made also eleven curtains of goats’ hair, to cover the roof of the tabernacle:

YLTAnd he maketh curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle; eleven curtains he hath made them;

DrbyAnd he made curtains of goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains did he make them.

RVAnd he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

WbstrAnd he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

KJB-1769¶ And he made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

KJB-1611¶ And he made curtaines of goats haire, for the tent ouer the Tabernacle: eleuen curtaines he made them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))

BshpsAnd he made eleuen curtaynes of goates heere, to be a tent ouer the tabernacle.
   (And he made eleven curtaynes of goats hair, to be a tent over the tabernacle.)

GnvaAlso he made curtaines of goates heare for the couering vpon the Tabernacle: he made them to the nomber of eleuen curtaines.
   (Also he made curtains of goats hear for the covering upon the Tabernacle: he made them to the number of eleven curtains. )

CvdlAnd he made xj. curtaynes of goates hayre (for the tent ouer the habitacion)
   (And he made xj. curtaynes of goats hayre (for the tent over the habitacion))

Wycl`He made also enleuene saies of the heeris of geet, to hile the roof of the tabernacle;
   (`He made also enleuene saies of the hairs of geet, to hile the roof of the tabernacle;)

LuthUnd er machte elf Teppiche von Ziegenhaaren zur Hütte üben die Wohnung,
   (And he made elf Teppiche from Ziegenhaaren to hut/cabin üben the Wohnung,)

ClVgFecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernaculi:
   (Fecit and saga undecim about pilis caprarum to operiendum roof tabernaculi: )


UTNuW Translation Notes:

These verses are almost identical to Exodus 26:2–10. Tense is implied.

BI Exo 36:14 ©