Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 39 V2V3V4V5V6V7V8

Parallel ISA 39:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 39:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVin/on/at/with_time the_that Merodach- he_sent Balʼₐdān the_son_of Balʼₐdān the_king_of Bāⱱel letters and_present to Ḩizqiyyāh and_he/it_listened if/because_that he_had_been_sick and_recovered.

UHBבָּ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֡וא שָׁלַ֡ח מְרֹדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָן בֶּֽן־בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל סְפָרִ֥ים וּ⁠מִנְחָ֖ה אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ וַ⁠יִּשְׁמַ֕ע כִּ֥י חָלָ֖ה וַֽ⁠יֶּחֱזָֽק׃
   (bā⁠ˊēt ha⁠hivʼ shālaḩ mərodak balʼₐdān ben-balʼₐdān melek-bāⱱel şəfārim ū⁠minḩāh ʼel-ḩizqiyyāhū va⁠yyishmaˊ kiy ḩālāh va⁠yyeḩₑzāq.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπέστειλε Μαρωδὰχ Βαλαδὰν ὁ υἱὸς τοῦ Βαλαδὰν, ὁ βασιλεὺς τῆς Βαβυλωνίας, ἐπιστολὰς καὶ πρέσβεις καὶ δῶρα Ἐζεκίᾳ· ἤκουσε γὰρ, ὅτι ἐμαλακίσθῃ ἕως θανάτου, καὶ ἀνέστη.
   (En tōi kairōi ekeinōi apesteile Marōdaⱪ Baladan ho huios tou Baladan, ho basileus taʸs Babulōnias, epistolas kai presbeis kai dōra Ezekia; aʸkouse gar, hoti emalakisthaʸ heōs thanatou, kai anestaʸ. )

BrTrAt that time Marodach Baladan, the son of Baladan, the king of Babylonia, sent letters and ambassadors and gifts to Ezekias: for he had heard that he [fn]had been sick even to death, and was recovered.


39:1 Gr. was.

ULTAt that time Marduk-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered.

USTSoon after that, Baladan’s son Marduk-Baladan, the king of Babylon, heard a report that Hezekiah had been very sick but that he had recovered. So he wrote some letters and gave them to some messengers to take to Hezekiah, along with a gift.

BSBAt that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard about [Hezekiah’s] illness and recovery.

MSB (Same as above)


OEBAt that time, merodach-baladan the son of Baladan, King of Babylon, having heard that Hezekiah had been ill and had recovered, despatched

WEBBEAt that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and had recovered.

WMBB (Same as above)

NETAt that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.

LSVAt that time, Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, has sent letters and a present to Hezekiah when he hears that he has been sick and has become strong.

FBVAt the same time Merodach-baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah was sick and had recovered.

T4TSoon after that, Baladan’s son Merodach-Baladan, the King of Babylon, heard a report that Hezekiah had been very sick but that he had recovered. So he wrote some notes and gave them to some messengers to take to Hezekiah, along with a gift.

LEBNo LEB ISA book available

BBEAt that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill, and was well again.

MoffNo Moff ISA book available

JPSAt that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.

ASVAt that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.

DRAAt that time Merodach Baladan, the son of Baladan king of Babylon, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that he had been sick and was recovered.

YLTAt that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.

DrbyAt that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.

RVAt that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he heard that he had been sick, and was recovered.

SLTIn that time Merodach-Baladan, son of Baladan king of Babel, sent letters and a gift to Hezekiah: and he will hear that he was sick, and he will be strengthened.

WbstrAt that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and had recovered.

KJB-1769At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

KJB-1611¶ At that time Merodach Baladan the sonne of Baladan king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for hee had heard that he had bene sicke, and was recouered.
   (¶ At that time Merodach Baladan the son of Baladan king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.)

BshpsNo Bshps ISA book available

GnvaAt the same time, Merodach Baladan, the sonne of Baladan, King of Babel, sent letters, and a present to Hezekiah: for he had heard that he had bene sicke, and was recouered.
   (At the same time, Merodach Baladan, the son of Baladan, King of Babel, sent letters, and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered. )

CvdlNo Cvdl ISA book available

WyclNo Wycl ISA book available

LuthNo Luth ISA book available

ClVgIn tempore illo misit Merodach Baladan, filius Baladan, rex Babylonis, libros et munera ad Ezechiam: audierat enim quod ægrotasset et convaluisset.[fn]
   (In at_the_time that he_sent Merodach Baladan, son Baladan, king Babylonis, books and gifts to Ezechiam: listenerat because that ægrotasset and convaluisset. )


39.1 In tempore illo. HIER. Superius dictum est, quia Asaraddon Sennacherib successit, etc., usque ad et amisso virili robore, in muliebrem redigitur mollitiem.


39.1 In at_the_time illo. HIER. Superius said it_is, because Asaraddon Sennacherib successit, etc., until to and amisso menli with_strength, in/into/on muliebrem redigitur softensiem.

RP-GNTNo RP-GNT ISA book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

39:1 Merodach-baladan, the king of Babylon (722–710 and 704–703 BC), planned to rebel against Assyria and sought help from Hezekiah. His envoys visited after Hezekiah had been very sick and had recovered but before Sennacherib’s final attack in 701 BC.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Marduk-Baladan … Baladan

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,time the=that Shalah Merodach- -baladan son_of Balʼₐdān king Bāⱱel letters and,present to/towards Ḩizqiyyāh and=he/it_listened that/for/because/then/when sick and,recovered )

These are names of men.

BI Isa 39:1 ©