Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 13 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel ISA 13:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 13:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV ISA 13:1 verse available

OET-LVthe_oracle of_Bāⱱelh which he_saw Yəshaˊyāh the_son of_Amoz.

UHBמַשָּׂ֖א בָּבֶ֑ל אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַׁעְיָ֖הוּ בֶּן־אָמֽוֹץ׃ 
   (massāʼ bāⱱel ʼₐsher ḩāzāh yəshaˊyāhū ben-ʼāmōʦ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT An oracle for Babylon, which Isaiah son of Amoz perceived:

UST I, Isaiah son of Amoz, received from Yahweh this message about the city of Babylon:


BSB § This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received:

OEB Oracle on Babylon: a vision of Isaiah the son of Amoz.

WEB The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.

NET This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:

LSV The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz has seen:

FBV This is the message Isaiah, son of Amoz, received[fn] about Babylon.


13:1 Literally, “saw.”

T4TI, Isaiah, the son of Amoz, received from Yahweh this message about Babylon city:

LEB The oracle of Babylon that Isaiah son of Amoz saw:

BBE The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.

MOFNo MOF ISA book available

JPS The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

ASV The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

DRA The burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw.

YLT The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:

DBY The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.

RV The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

WBS The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.

KJB The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

BB This is the burthen of Babylon, whiche Esai the sonne of Amos did see.
  (This is the burthen of Babylon, which Esai the son of Amos did see.)

GNV The burden of Babel, which Isaiah the sonne of Amoz did see.
  (The burden of Babel, which Isaiah the son of Amoz did see. )

CB This is ye heuy burthe of Babilo, which Esaye the sonne of Amos dyd se.
  (This is ye/you_all heuy burthe of Babilo, which Esaye the son of Amos did see.)

WYC The birthun of Babiloyne, which birthun Ysaie, the sone of Amos, siy.
  (The birthun of Babiloyne, which birthun Ysaie, the son of Amos, siy.)

LUT Dies ist die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn Amoz, sah:
  (This/These is the Last above Babel, the Yesaja, the son Amoz, sah:)

CLV Onus Babylonis, quod vidit Isaias, filius Amos.[fn]
  (Onus Babylonis, that he_saw Isaias, filius Amos.)


13.1 Onus Babylonis. HIER. Babylon, metropolis Chaldæorum, etc., usque ad qui dicit: Hæc omnia tibi dabo, si cadens adoraveris me.


13.1 Onus Babylonis. HIER. Babylon, metropolis Chaldæorum, etc., usque to who he_says: This everything to_you dabo, when/but_if cadens adoraveris me.

BRN The Vision which Esaias son of Amos saw against Babylon.

BrLXX ὍΡΑΣΙΣ ἫΝ ΕΙΔΕΝ ἩΣΑΙΑΣ ΥΙΟΣ ἈΜΩΣ ΚΑΤΑ ΒΑΒΥΛΩΝΟΣ.
  (HoRASIS HaʸN EIDEN HaʸSAIAS UIOS AMŌS KATA BABULŌNOS. )


TSNTyndale Study Notes:

13:1–23:18 This section contains prophecies of judgment against the nations. By including a prophecy against Judah and Jerusalem (22:1-25) in the midst of prophecies against the pagan nations, Isaiah emphasized that Israel’s identity as God’s people would not protect them from God’s punishment when they sinned as the other nations do.

13:1 At the time of this prophecy, Assyria was the major power. Isaiah anticipated the rise of Babylon as an even crueler kingdom that would destroy Judah and Jerusalem (39:6-7; chs 46–47). The universal language of 13:1–14:23 suggests that in this context, Babylon represents all wicked and arrogant nations in the same way that “Babylon the Great” does in the book of Revelation (Rev 18). Therefore, while this description of Babylon’s fall applies to the fall of historic Babylon in 539 BC, it also applies until the final judgment against the ultimate kingdom of evil (Rev 19).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) about Babylon

(Some words not found in UHB: oracle Babel which/who saw Yəshaˊ\sup yāh\sup* son_of Amoz )

The name of the city stands for the people of Babylon. Alternate translation: “about the people of Babylon”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Amoz

(Some words not found in UHB: oracle Babel which/who saw Yəshaˊ\sup yāh\sup* son_of Amoz )

Amoz was the father of Isaiah. See how you translated this in Isaiah 1:1.

BI Isa 13:1 ©