Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 48:43 וָפַחַת (vā, faḩat) Strongs=c, 6354 Lemmas=‘וְ’, ‘פַּחַת’
contextual morpheme glosses=‘and, pit’ morpheme glosses=‘and, pit’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-584 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וָפַחַת’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, pit’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘פַּחַת’’ have 2 different glosses: ‘and,a_pit’, ‘and,pit’.
Have 82 other words with 24 lemmas altogether (Lemma=‘בּוֹר’, Lemma=‘בְּאֵר’, Lemma=‘גּוּמָּץ’, Lemma=‘מִן’, Lemma=‘פַּחַת’, Lemma=‘שַׁחַת’, Lemma=‘שִׁיחָה’, Lemma=‘שׁוּחָה’, Lemma=‘אֶל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘בּוֹר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁחוּת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’, ‘ה’, Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’, Lemmas=‘הַ’, ‘פַּחַת’, Lemmas=‘הַ’, ‘שַׁחַת’, Lemmas=‘לְ’, ‘בְּאֵר’, Lemmas=‘לְ’, ‘שַׁחַת’, Lemmas=‘מִן’, ‘בּוֹר’, Lemmas=‘מִן’, ‘שַׁחַת’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘בּוֹר’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִכְרֶה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שׁוּחָה’)
GEN 37:22 הַבּוֹר (habōr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB GEN 37:22 word 10
OET-LV: 22 And_he/it_said to_them Rəʼūⱱēn do_not shed blood throw DOM_him/it into the_pit the_this which is_in_wilderness and_a_hand do_not stretch_out in_him/it so_as to_rescue DOM_him/it from_their_of_hand to_restore_him to his/its_father. (GEN_37:22)
OET-RV: 22 “Don’t shed blood,” he continued. “Throw him into that pit in the wilderness, but don’t wound him.” He said this because he was planning to rescue Yosef later and return him home to their father. (GEN 37:22)
GEN 37:24 הַבֹּרָה (haborāh) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit, into’ OSHB GEN 37:24 word 4
OET-LV: 24 And_they_took_him and_they_threw DOM_him/it to_the_pit and_the_pit was_empty there_was_not in/on/over_him/it water. (GEN_37:24)
OET-RV: 24 Then they took him and dropped him into the pit. (The pit was empty with no water in the bottom). (GEN 37:24)
GEN 37:24 וְהַבּוֹר (vəhabōr) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, the, pit’ morpheme glosses=‘and, the, pit’ OSHB GEN 37:24 word 5
OET-LV: 24 And_they_took_him and_they_threw DOM_him/it to_the_pit and_the_pit was_empty there_was_not in/on/over_him/it water. (GEN_37:24)
OET-RV: 24 Then they took him and dropped him into the pit. (The pit was empty with no water in the bottom). (GEN 37:24)
GEN 37:28 הַבּוֹר (habōr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB GEN 37:28 word 10
OET-LV: 28 And_ men _they_passed_by Midyānite[s] traders and_they_drew and_they_brought_up DOM Yōşēf from the_pit and_they_sold DOM Yōşēf to_Yishmāˊʼēlī for_twenty silver and_they_brought DOM Yōşēf towards_Miʦrayim. (GEN_37:28)
OET-RV: 28 So when the Midianite traders came past, the brothers pulled Yosef up and lifted him out of the pit and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. Then the traders took Yosef onwards with them to Mitsrayim. (GEN 37:28)
GEN 37:29 הַבּוֹר (habōr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB GEN 37:29 word 4
OET-LV: 29 And_ Rəʼūⱱēn _he_returned to the_pit and_see/lo/see not Yōşēf was_in_pit and_he_tore DOM clothes_of_his. (GEN_37:29)
OET-RV: 29 Later on, Reuben returned to the pit, but wow, Yosef wasn’t down there, so he tore his clothes in despair (GEN 37:29)
GEN 37:29 בַּבּוֹר (babōr) Lemmas=‘בְּ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘[was]_in, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit’ OSHB GEN 37:29 word 8
OET-LV: 29 And_ Rəʼūⱱēn _he_returned to the_pit and_see/lo/see not Yōşēf was_in_pit and_he_tore DOM clothes_of_his. (GEN_37:29)
OET-RV: 29 Later on, Reuben returned to the pit, but wow, Yosef wasn’t down there, so he tore his clothes in despair (GEN 37:29)
GEN 40:15 בַּבּוֹר (babōr) Lemmas=‘בְּ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘in, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, dungeon’ OSHB GEN 40:15 word 14
OET-LV: 15 If/because indeed_(be_stolen) I_was_stolen from_the_land_of the_ˊIⱱrī/(Hebrews) and_also here not I_have_done anything (cmp) they_have_put DOM_me in_pit. (GEN_40:15)
OET-RV: 15 because indeed I was trafficked from the land of the Hebrews. And even here, I didn’t do anything to deserve being held in this pit.” (GEN 40:15)
GEN 41:14 הַבּוֹר (habōr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, dungeon’ OSHB GEN 41:14 word 8
OET-LV: 14 And_ Parˊoh _he_sent and_he/it_called DOM Yōşēf/(Joseph) and_people_brought_him_quickly from the_pit and_he_shaved and_he_changed clothes_of_his and_he_came to Parˊoh. (GEN_41:14)
OET-RV: 14 So Far’oh sent for Yosef, and they quickly brought him in from the pit. When he’d shaved and changed his clothes, he was brought in to the king (GEN 41:14)
EXO 21:33 בּוֹר (bōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EXO 21:33 word 4
OET-LV: 33 and_because/when anyone he_will_open a_pit or if/because anyone he_will_dig a_pit and_not he_will_cover_it and_it_will_fall (to)_there an_ox or a_donkey. (EXO_21:33)
OET-RV: 33 If someone uncovers a pit for storage, or digs a new one and leaves it uncovered, and a cow or a donkey falls into it, (EXO 21:33)
EXO 21:33 בֹּר (bor) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EXO 21:33 word 9
OET-LV: 33 and_because/when anyone he_will_open a_pit or if/because anyone he_will_dig a_pit and_not he_will_cover_it and_it_will_fall (to)_there an_ox or a_donkey. (EXO_21:33)
OET-RV: 33 If someone uncovers a pit for storage, or digs a new one and leaves it uncovered, and a cow or a donkey falls into it, (EXO 21:33)
EXO 21:34 הַבּוֹר (habōr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB EXO 21:34 word 2
OET-LV: 34 The_owner_of the_pit he_will_make_compensation silver he_will_repay to_its_of_owner(s) and_the_dead_animal it_will_belong for_him/it. (EXO_21:34)
OET-RV: 34 the owner of the pit must pay compensation. The pit owner must pay in cash, but the dead animal will then belong to them. (EXO 21:34)
2 SAM 17:9 הַפְּחָתִים (hapḩātīm) Lemmas=‘הַ’, ‘פַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘of, the_pit’ morpheme glosses=‘the, caves’ OSHB 2 SAM 17:9 word 6
OET-LV: 9 There now he is_hiding_himself in_one_of the_pit or in_one_of the_places and_it_was just_as_falls (is)_in_them at_first and_he_will_hear the_one_who_hears and_saying(ms) a_slaughter it_has_been among_people which is_after ʼAⱱīshālōm. (SA2_17:9)
OET-RV: 9 Listen, he’s probably already hiding in a cavern or some other place. Also, if some of your men were killed early in the fighting, then the rumour would go around that Abshalom’s already lost many men. (SA2 17:9)
2 SAM 18:17 הַפַּחַת (hapaḩat) Lemmas=‘הַ’, ‘פַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB 2 SAM 18:17 word 8
OET-LV: 17 And_they_took DOM ʼAⱱīshālōm and_they_threw DOM_him/it in_forest into the_pit (the)_great and_they_set_up on/upon/above_him/it a_heap_of stones great very and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_fled each to_his_of_tents. (SA2_18:17)
OET-RV: 17 They took Abshalom’s body and threw it into a large pit in the forest and covered it with a large pile of stones. Meanwhile his men fled back to their homes. (SA2 18:17)
2 SAM 23:20 הַבֹּאר (haboʼr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB 2 SAM 23:20 word 22
OET-LV: 20 and_Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from_Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow. (SA2_23:20)
OET-RV: 20 Yehoyada’s son Benayah from Kavtsael was a man of military prowess with many deeds to his name. Once he killed ‘The Two’ from Moab, and another time he went down in a pit on a snowy day and killed the lion in the pit. (SA2 23:20)
2 KI 10:14 בּוֹר (bōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘the_pit_of’ word gloss=‘pit_of’ OSHB 2 KI 10:14 word 8
OET-LV: 14 And_he/it_said seize_them alive and_they_seized_them alive and_they_slaughtered_them to the_pit_of Bēyt Eked forty and_two man and_not he_spared anyone of_them. (KI2_10:14)
OET-RV: 14 “Arrest them,” he ordered, so they grabbed and slaughtered them near the pit at the shearing house. There were forty-two men and none were spared. (KI2 10:14)
1 CHR 11:22 הַבּוֹר (habōr) Lemmas=‘הַ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB 1 CHR 11:22 word 23
OET-LV: 22 Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow. (CH1_11:22)
OET-RV: 22 Yehoyada’s son Benayah from Kavtse’el was a powerful warrior who did amazing things. He struck down Ariel’s two sons from Moab. Another time, he climbed down into a pit on a snowy day and killed the lion that was trapped in the pit. (CH1 11:22)
JOB 9:31 בַּשַּׁחַת (bashshaḩat) Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘in, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit’ OSHB JOB 9:31 word 2
OET-LV: 31 Then in_pit you_will_dip_me and_they_will_abhor_me clothes_of_my_own. (JOB_9:31)
OET-RV: 31 then you’d plunge me into a pit
⇔ and my own clothes would abhor me. (JOB 9:31)
JOB 17:14 לַשַּׁחַת (lashshaḩat) Lemmas=‘לְ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘to, pit’ morpheme glosses=‘to_the, pit’ OSHB JOB 17:14 word 1
OET-LV: 14 To_pit I_have_called_out father_of_are_my you my_mother_of_Oh and_my_of_sister to_maggot. (JOB_17:14)
OET-RV: 14 if I’ve called out and told the pit that it’s my father,
⇔ and to the worm that it’s my mother and my sister, (JOB 17:14)
JOB 33:18 שָׁחַת (shāḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB JOB 33:18 word 4
OET-LV: 18 He_will_keep_back life_of_his from the_pit and_his_of_life from_passing_away by_missile. (JOB_33:18)
OET-RV: 18 He spares their souls from the pit,
⇔ ≈ and their lives from perishing by the sword. (JOB 33:18)
JOB 33:22 לַשַּׁחַת (lashshaḩat) Lemmas=‘לְ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘to, pit’ morpheme glosses=‘to_the, pit’ OSHB JOB 33:22 word 2
OET-LV: 22 And_it_drew_near to_pit self_of_his and_his_of_life to_who_bring_death. (JOB_33:22)
OET-RV: 22 Their souls get near to the pit,
⇔ ≈ and their lives to the messengers of death. (JOB 33:22)
JOB 33:24 שָׁחַת (shāḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB JOB 33:24 word 5
OET-LV: 24 And_he_showed_favour_to_him and_he/it_said deliver_him from_going_down the_pit I_have_found a_ransom. (JOB_33:24)
OET-RV: 24 who’s gracious to them and says,
⇔ ‘Spare that person from going down to the pit,
⇔ because I’ve found the ransom to pay for them.’ (JOB 33:24)
JOB 33:28 בַּשָּׁחַת (bashshāḩat) Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘in, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit’ OSHB JOB 33:28 word 4
OET-LV: 28 He_has_ransomed self_of_his from_passing_on in_pit and_his_of_life on_light it_will_look. (JOB_33:28)
OET-RV: 28 He’s paid the ransom to keep my soul out of the pit,
⇔ so I’ll live to see the light.’ (JOB 33:28)
JOB 33:30 שָׁחַת (shāḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB JOB 33:30 word 4
OET-LV: 30 To_bring_back self_of_his from the_pit to_be_lighted_up by_the_light_of the_life. (JOB_33:30)
OET-RV: 30 to bring their souls back from the pit
⇔ so they can be enlightened with the light of life. (JOB 33:30)
PSA 7:16 בּוֹר (bōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 7:16 word 1
OET-LV: 16 a_pit he_digs and_he_has_dug_it and_he_has_fallen in_the_pit which_he_made. (PSA_7:16)
OET-RV: 16 His trouble returns on his own head,
⇔ ≈ and his violence crushes his own skull. (PSA 7:16)
PSA 7:16 בְּשַׁחַת (bəshaḩat) Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘in_[the], pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, hole’ OSHB PSA 7:16 word 5
OET-LV: 16 a_pit he_digs and_he_has_dug_it and_he_has_fallen in_the_pit which_he_made. (PSA_7:16)
OET-RV: 16 His trouble returns on his own head,
⇔ ≈ and his violence crushes his own skull. (PSA 7:16)
PSA 9:16 בְּשַׁחַת (bəshaḩat) Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘in_[the], pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit’ OSHB PSA 9:16 word 3
OET-LV: 16 nations they_have_sunk in_the_pit which_they_made in_the_net which they_had_hidden foot_of_their it_has_been_caught. (PSA_9:16)
OET-RV: 16 Yahweh has revealed himself—he’s served justice—
⇔ the wicked people were trapped by their own actions. (Meditation break.) (Instrumental break.) (PSA 9:16)
PSA 16:10 שָׁחַת (shāḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘decay’ OSHB PSA 16:10 word 10
OET-LV: 10 If/because not you_will_abandon life_of_my to_Shəʼōl not you_will_permit your_faithful_of_one to_see the_pit. (PSA_16:10)
OET-RV: 10 because you won’t abandon my soul to Sheol.
⇔ You wouldn’t permit your faithful follower to see the pit. (PSA 16:10)
PSA 28:1 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 28:1 word 15
OET-LV: 28 Of_Dāvid to_you Oh_YHWH I_call_out my_rock_of_Oh do_not be_deaf from_me lest you_should_be_silent from_me and_I_will_be_equal with those_who_go_down_of the_pit. (PSA_28:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 28 Yahweh, I call out to you for help, my rock of safety.
⇔ Don’t refuse to hear me
⇔ because if you’re silent, I’ll soon be with those who are heading down to their graves. (PSA 28:1)
PSA 30:4 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘(of)_[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 30:4 word 8
OET-LV: 4 Oh_YHWH you_brought_up from Shəʼōl life_of_my you_preserved_me_alive from_my_going (of)_the_pit. (PSA_30:4)
OET-RV: 4 Sing praises to Yahweh, you who are faithful to him.
⇔ ≈ Give thanks to the sinless one (PSA 30:4)
PSA 30:10 שָׁחַת (shāḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 30:10 word 6
OET-LV: 10 what is_the_profit in_my_of_blood in_my_going_down to the_pit will_it_give_thanks_to_you dust will_it_declare faithfulness_of_your. (PSA_30:10)
OET-RV: 10 Listen to me, Yahweh, and have mercy on me
⇔ ≈ Yahweh, be my helper. (PSA 30:10)
PSA 35:7 שַׁחַת (shaḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘the_pit_of’ word gloss=‘pit_of’ OSHB PSA 35:7 word 5
OET-LV: 7 If/because without_cause they_have_hidden to_me the_pit_of their_net_of_of without_cause they_have_dug for_my_of_life. (PSA_35:7)
OET-RV: 7 They set their net for me for no good reason.
⇔ ≈ Without cause they dug a pit to take my life. (PSA 35:7)
PSA 40:3 מִבּוֹר (mibōr) Lemmas=‘מִן’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘from, a_pit_of’ morpheme glosses=‘from, pit_of’ OSHB PSA 40:3 word 2
OET-LV: 3 and_he_brought_me_up from_a_pit_of roaring from_the_mud_of the_mire and_he_set on a_rock feet_of_my he_established steps_of_my. (PSA_40:3)
OET-RV: 3 He’s given me a new song to sing, praise to our god.
⇔ Many will see it and honour him
⇔ ≈ and will trust in Yahweh. (PSA 40:3)
PSA 49:10 הַשָּׁחַת (hashshāḩat) Lemmas=‘הַ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB PSA 49:10 word 6
OET-LV: 10 and_he_will_live still to_perpetuity not he_will_see the_pit. (PSA_49:10)
OET-RV: 10 because he will see decay—even wise people die.
⇔ ≈ The fool and the brute alike come to an end
⇔ → and leave their wealth to others. (PSA 49:10)
PSA 55:24 לִבְאֵר (liⱱʼēr) Lemmas=‘לְ’, ‘בְּאֵר’ contextual morpheme glosses=‘to_[the], pit_of’ morpheme glosses=‘to, pit_of’ OSHB PSA 55:24 word 4
OET-LV: 24 and_you(ms) Oh_god you_will_bring_them_down to_the_pit_of the_pit people_of blood(s) and_deceit not they_will_divide_in_half days_of_their and_I I_will_trust on/over_you(fs). (PSA_55:24)
PSA 55:24 שַׁחַת (shaḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘destruction’ OSHB PSA 55:24 word 5
OET-LV: 24 and_you(ms) Oh_god you_will_bring_them_down to_the_pit_of the_pit people_of blood(s) and_deceit not they_will_divide_in_half days_of_their and_I I_will_trust on/over_you(fs). (PSA_55:24)
PSA 57:7 שִׁיחָה (shīḩāh) Lemma=‘שִׁיחָה’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 57:7 word 8
OET-LV: 7 a_net they_prepared for_my_of_feet self_of_my it_bowed_down they_dug to/for_my_face/front a_pit they_have_fallen in_the_midst_of_of_it Şelāh. (PSA_57:7)
OET-RV: 7 My heart is fixed, God, I’ve made my decision.
⇔ I will sing, yes, I’ll sing praises. (PSA 57:7)
PSA 69:16 בְּאֵר (bəʼēr) Lemma=‘בְּאֵר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 69:16 word 11
OET-LV: 16 not let_it_overflow_me a_flood_of water and_not let_it_swallow_me_up the_deep and_not let_it_close over_me the_pit her/its_mouth. (PSA_69:16)
OET-RV: 16 Answer me, Yahweh, because your loyal commitment is good.
⇔ ≈ Turn to me because you’ve shown so much mercy towards me. (PSA 69:16)
PSA 88:5 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 88:5 word 4
OET-LV: 5 I_am_reckoned with those_who_go_down_of the_pit I_am like_a_man who_there_is_not strength. (PSA_88:5)
OET-RV: 5 I’m abandoned among the dead.
⇔ ≈ I’m like the dead who lie in the grave,
⇔ about whom you don’t care any more
⇔ because they’re cut off from your power. (PSA 88:5)
PSA 88:7 בְּבוֹר (bəⱱōr) Lemmas=‘בְּ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘in, a_pit_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit_of’ OSHB PSA 88:7 word 2
OET-LV: 7 you_have_put_me in_a_pit_of lowest_parts in_the_dark_places in_the_depths. (PSA_88:7)
OET-RV: 7 Your rage lies heavy on me,
⇔ ≈ and all your waves crash over me. (Instrumental break.) (PSA 88:7)
PSA 94:13 שָׁחַת (shāḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 94:13 word 8
OET-LV: 13 To_give_quiet to_him/it from_days_of trouble until it_will_be_dug for_wicked a_pit. (PSA_94:13)
OET-RV: 13 They get relief in times of trouble
⇔ until a pit gets dug for wicked people, (PSA 94:13)
PSA 103:4 מִשַּׁחַת (mishshaḩat) Lemmas=‘מִן’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘from, a_pit’ morpheme glosses=‘from, pit’ OSHB PSA 103:4 word 2
OET-LV: 4 who_redeems from_a_pit life_of_your who_crowns_of_you covenant_loyalty and_compassion(s). (PSA_103:4)
OET-RV: 4 He buys you back from the pit to save your life.
⇔ He honours you with his compassion and loyal commitment. (PSA 103:4)
PSA 143:7 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PSA 143:7 word 13
OET-LV: 7 Hurry answer_me Oh_YHWH my_breath/wind/spirit it_is_exhausted do_not hide face_of_your from_me and_I_will_be_equal with those_who_go_down_of the_pit. (PSA_143:7)
OET-RV: ⇔ 7 Answer me quickly, Yahweh, because my spirit is weak.
⇔ Don’t hide yourself from me or I’ll become like those going down into the pit. (PSA 143:7)
PROV 1:12 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PROV 1:12 word 6
OET-LV: 12 Let_us_engulf_them like_Shəʼōl alive and_complete like_those_who_go_down_of the_pit. (PRO_1:12)
OET-RV: 12 Let’s swallow innocent people just like the grave does,
⇔ ≈ and healthy people just like those going down to the pit. (PRO 1:12)
PROV 22:14 שׁוּחָה (shūḩāh) Lemma=‘שׁוּחָה’ contextual word gloss=‘[is]_a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PROV 22:14 word 1
OET-LV: 14 is_a_pit deep the_mouth_of strange_women one_who_is_cursed_of YHWH he_will_fall there. (PRO_22:14)
OET-RV: 14 The mouth of a loose woman is a deep pit.
⇔ → Those who are cursed by Yahweh will fall into it. (PRO 22:14)
PROV 23:27 שׁוּחָה (shūḩāh) Lemma=‘שׁוּחָה’ contextual word gloss=‘[is]_a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PROV 23:27 word 2
OET-LV: 27 if/because is_a_pit deep a_prostitute and_is_a_well narrow a_foreign_woman. (PRO_23:27)
OET-RV: 27 because a prostitute is a deep pit,
⇔ ≈ and an adulteress is a narrow well. (PRO 23:27)
PROV 26:27 שַּׁחַת (shaḩat) Lemma=‘שַׁחַת’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB PROV 26:27 word 2
OET-LV: 27 one_who_digs a_pit in_it he_will_fall and_one_who_rolls a_stone to_him/it it_will_return. (PRO_26:27)
OET-RV: 27 The person who digs a pit will fall into it,
⇔ ≈ and the one who rolls a stone will have it come back on them. (PRO 26:27)
PROV 28:10 בִּשְׁחוּתוֹ (bishḩūtō) Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁחוּת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_own_of, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit_of, his_own’ OSHB PROV 28:10 word 5
OET-LV: 10 one_who_leads_astray upright_people in_a_way_of evil in_his_own_of_pit he he_will_fall and_blameless_people they_will_inherit good. (PRO_28:10)
OET-RV: 10 The one who leads good people astray will fall into their own pit,
⇔ ^ but those who are blameless will inherit good. (PRO 28:10)
PROV 28:17 בּוֹר (bōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘death’ OSHB PROV 28:17 word 6
OET-LV: 17 a_person oppressed by_the_blood_of a_person to the_pit he_will_flee not let_people_support in_him/it. (PRO_28:17)
OET-RV: 17 A man tormented by the killing of another will flee to the pit.
⇔ Don’t let anyone support him. (PRO 28:17)
ECC 10:8 גּוּמָּץ (gūmmāʦ) Lemma=‘גּוּמָּץ’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB ECC 10:8 word 2
OET-LV: 8 one_who_digs a_pit in/on/over_him/it he_will_fall and_one_who_breaks_through a_wall it_will_bite_him a_snake. (ECC_10:8)
OET-RV: 8 A person who digs a pit can fall into it,
⇔ ≈ and an attacker who breaks through a wall gets bitten by a snake. (ECC 10:8)
ISA 14:15 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB ISA 14:15 word 7
OET-LV: 15 Nevertheless to Shəʼōl you_have_been_brought_down to the_remotest_parts_of the_pit. (ISA_14:15)
OET-RV: 15 Nevertheless you’ve been taken down to the grave—
⇔ ≈ to the remotest parts of the pit. (ISA 14:15)
ISA 14:19 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB ISA 14:19 word 13
OET-LV: 19 And_you(ms) you_have_been_thrown_out from_your_of_tomb like_a_shoot abhorred the_clothing_of those_who_were_killed those_who_were_pierced_of the_sword those_who_go_down_of to the_stones_of the_pit like_a_corpse trodden_down. (ISA_14:19)
OET-RV: 19 but you have been thrown out of your grave,
⇔ like an unwanted branch that’s thrown away.
⇔ Those killed with the sword surround you like how clothes wrap around a person.
⇔ They went down to the stones in the pit like a trampled corpse. (ISA 14:19)
ISA 24:18 הַפַּחַת (hapaḩat) Lemmas=‘הַ’, ‘פַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB ISA 24:18 word 7
OET-LV: 18 And_it_was the_one_who_flees from_the_sound_of the_dread he_will_fall into the_pit and_the_one_who_goes_up from_the_midst_of the_pit he_will_be_caught in_snare if/because windows from_a_high_place they_have_been_opened and_ the_foundations_of _they_have_shaken the_earth. (ISA_24:18)
OET-RV: 18 ◙ (ISA 24:18)
ISA 24:18 הַפַּחַת (hapaḩat) Lemmas=‘הַ’, ‘פַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘of, the_pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB ISA 24:18 word 10
OET-LV: 18 And_it_was the_one_who_flees from_the_sound_of the_dread he_will_fall into the_pit and_the_one_who_goes_up from_the_midst_of the_pit he_will_be_caught in_snare if/because windows from_a_high_place they_have_been_opened and_ the_foundations_of _they_have_shaken the_earth. (ISA_24:18)
OET-RV: 18 ◙ (ISA 24:18)
ISA 24:22 בּוֹר (bōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB ISA 24:22 word 5
OET-LV: 22 And_they_will_be_gathered a_gathering prisoner[s] to a_pit and_they_will_be_shut_up at a_prison and_from_an_abundance_of days they_will_be_visited. (ISA_24:22)
OET-RV: 22 ◙ (ISA 24:22)
ISA 38:17 מִשַּׁחַת (mishshaḩat) Lemmas=‘מִן’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], pit_of’ morpheme glosses=‘from, pit_of’ OSHB ISA 38:17 word 9
OET-LV: 17 Here for_welfare bitterness to_me it_was_bitter and_you(ms) you_loved life_of_my from_the_pit_of destruction if/because you_threw_away behind back_of_your all_of sins_of_my. (ISA_38:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 38:17)
ISA 38:18 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB ISA 38:18 word 10
OET-LV: 18 If/because not Shəʼōl it_gives_thanks_to_you death it_praises_you not they_hope those_who_go_down_of the_pit to faithfulness_of_your. (ISA_38:18)
OET-RV: 18 ◙
⇔ … (ISA 38:18)
ISA 51:1 בּוֹר (bōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB ISA 51:1 word 13
OET-LV: 51 listen to_me Oh_you(pl)_who_pursue_of (of)_righteousness you(pl)_who_seek_of (of)_YHWH look to the_rock which_you(pl)_were_dug and_near/to the_excavation_of the_pit which_you(pl)_were_dug_out. (ISA_51:1)
OET-RV: 51 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:1)
ISA 51:14 לַשַּׁחַת (lashshaḩat) Lemmas=‘לְ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘to, pit’ morpheme glosses=‘in_the, pit’ OSHB ISA 51:14 word 6
OET-LV: 14 He_will_hasten one_who_stoops to_be_let_untie/release and_not he_will_die to_pit and_not he_will_lack food_of_his. (ISA_51:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:14)
JER 2:6 וְשׁוּחָה (vəshūḩāh) Lemmas=‘וְ’, ‘שׁוּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, pit[s]’ morpheme glosses=‘and, pits’ OSHB JER 2:6 word 14
OET-LV: 6 And_not they_said where is_YHWH who_brought_up us from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) who_led us in_wilderness in_land wilderness_plain and_pit[s] in_land dryness and_deep_darkness in_land which_not he_has_passed in_it anyone and_not he_has_dwelt anyone there. (JER_2:6)
OET-RV: 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 2:6)
JER 18:20 שׁוּחָה (shūḩāh) Lemma=‘שׁוּחָה’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB JER 18:20 word 7
OET-LV: 20 Will_it_be_repaid in_place_of good evil if/because they_have_dug a_pit for_my_of_self remember my_standing to_your_face to_speak on_them good to_turn_back DOM rage_of_your from_them. (JER_18:20)
OET-RV: 20 ◙ (JER 18:20)
JER 18:22 שיחה (shyḩh) Lemma=‘שׁוּחָה’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB JER 18:22 word 11
OET-LV: 22 a_cry_of_distress May_it_be_heard from_their_of_houses if/because you_will_bring on_them a_marauding_band suddenly if/because they_have_dug a_pit to_capture_me and_snares they_have_hidden for_my_of_feet. (JER_18:22)
OET-RV: 22 ◙ (JER 18:22)
JER 48:28 פָחַת (fāḩat) Lemma=‘פַּחַת’ contextual word gloss=‘a_pit’ word gloss=‘cave’ OSHB JER 48:28 word 12
OET-LV: 28 Abandon cities and_dwell among_rock[s] Oh_inhabitants_of Mōʼāⱱ and_be like_a_dove which_it_makes_a_nest on_the_sides_of the_mouth_of a_pit. (JER_48:28)
OET-RV: 28 ◙ (JER 48:28)
JER 48:44 הַפַּחַת (hapaḩat) Lemma=‘אֶל’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB JER 48:44 word 6
OET-LV: 44 The from_face/in_front_of the_terror he_will_fall into the_pit and_the_one_who_climbs_up from the_pit he_will_be_caught in_snare if/because I_will_bring to_her/it to Mōʼāⱱ the_year_of their_punishment_of_of the_utterance_of YHWH. (JER_48:44)
OET-RV: 44 ◙ (JER 48:44)
JER 48:44 הַפַּחַת (hapaḩat) Lemma=‘מִן’ contextual morpheme glosses=‘the, pit’ morpheme glosses=‘the, pit’ OSHB JER 48:44 word 9
OET-LV: 44 The from_face/in_front_of the_terror he_will_fall into the_pit and_the_one_who_climbs_up from the_pit he_will_be_caught in_snare if/because I_will_bring to_her/it to Mōʼāⱱ the_year_of their_punishment_of_of the_utterance_of YHWH. (JER_48:44)
OET-RV: 44 ◙ (JER 48:44)
LAM 3:53 בַבּוֹר (ⱱabōr) Lemmas=‘בְּ’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘in, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit’ OSHB LAM 3:53 word 2
OET-LV: 53 They_destroyed in_pit life_of_my and_they_throw_down a_stone on_me. (LAM_3:53)
OET-RV: 53 They shut down my life by throwing me into a pit,
⇔ and then heaving a rock onto the top. (LAM 3:53)
LAM 3:55 מִבּוֹר (mibōr) Lemmas=‘מִן’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘from, a_pit_of’ morpheme glosses=‘from, pit_of’ OSHB LAM 3:55 word 4
OET-LV: 55 I_called name_of_your Oh_YHWH from_a_pit_of lowest_parts. (LAM_3:55)
OET-RV: 55 I called out your name, Yahweh, from the depths of the pit. (LAM 3:55)
EZE 19:4 בְּשַׁחְתָּם (bəshaḩtām) Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, their_of, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit_of, their’ OSHB EZE 19:4 word 4
OET-LV: 4 And_they_heard to_him/it nations in_their_of_pit it_was_caught and_they_brought_it with_hooks to the_land_of Miʦrayim/(Egypt). (EZE_19:4)
OET-RV: 4 Then the nations heard about him.
⇔ He got caught in their trap,
⇔ and they took him to Egypt (Heb. Mitsrayim) with hooks. (EZE 19:4)
EZE 19:8 בְּשַׁחְתָּם (bəshaḩtām) Lemmas=‘בְּ’, ‘שַׁחַת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, their_of, pit’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, pit_of, their’ OSHB EZE 19:8 word 9
OET-LV: 8 And_they_set on/upon/above_him/it nations all_around from_provinces and_they_spread_out on/upon/above_him/it net_of_their in_their_of_pit it_was_caught. (EZE_19:8)
OET-RV: 8 But the nations came against him from the surrounding provinces.
⇔ They spread their nets over him—
⇔ he was caught in their pit. (EZE 19:8)
EZE 26:20 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 26:20 word 4
OET-LV: 20 And_I_will_send_you_down with those_who_have_gone_down_of the_pit to a_people_of antiquity and_I_will_cause_you_to_dwell in_land the_lowest_parts like_waste_places from_long_ago/eternity with those_who_have_gone_down_of the_pit so_that not you_may_remain and_I_will_put splendour in_land the_living. (EZE_26:20)
OET-RV: 20 then I’ll take you down to the pit that ancient people went down to, because I’ll make you live in the lowest realms of the earth like ancient ruins. Because of that, you won’t come back and be splendid in the land of the living. (EZE 26:20)
EZE 26:20 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 26:20 word 15
OET-LV: 20 And_I_will_send_you_down with those_who_have_gone_down_of the_pit to a_people_of antiquity and_I_will_cause_you_to_dwell in_land the_lowest_parts like_waste_places from_long_ago/eternity with those_who_have_gone_down_of the_pit so_that not you_may_remain and_I_will_put splendour in_land the_living. (EZE_26:20)
OET-RV: 20 then I’ll take you down to the pit that ancient people went down to, because I’ll make you live in the lowest realms of the earth like ancient ruins. Because of that, you won’t come back and be splendid in the land of the living. (EZE 26:20)
EZE 28:8 לַשַּׁחַת (lashshaḩat) Lemmas=‘לְ’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘to, pit’ morpheme glosses=‘to_the, pit’ OSHB EZE 28:8 word 1
OET-LV: 8 To_pit they_will_bring_you_down and_you_will_die the_death(s)_of the_slain in_the_heart_of the_seas. (EZE_28:8)
OET-RV: 8 They’ll send you down to the pit, and you’ll die violently like those who die at sea. (EZE 28:8)
EZE 31:14 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 31:14 word 35
OET-LV: 14 So_that that not they_may_be_lifted_up in_their_of_height any_of trees_of water and_not they_may_set DOM treetop_of_their to between branches and_not they_may_stand oaks_of_their by_their_of_height any_of drinkers_of water if/because of_them_of_all they_have_been_given to_death to the_earth lowest in_the_middle the_children_of humankind to those_who_have_gone_down_of the_pit. (EZE_31:14)
OET-RV: 14 That happened so that no other trees that grow by the waters will raise up their foliage to the height of the tallest trees, and that no other trees that grow beside the waters will reach up to that height. They’ve all been assigned to death, to the earth below, among humanity’s children, with those that go down into the pit. (EZE 31:14)
EZE 31:16 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 31:16 word 10
OET-LV: 16 From_the_sound_of its_downfall_of_of I_caused_to_tremble nations when_I_brought_down DOM_him/it Shəʼōl_to with those_who_go_down_of the_pit and_they_were_comforted in_land lowest all_of the_trees_of ˊĒden the_choicest_of and_good of_Ləⱱānōn all_of drinkers_of water. (EZE_31:16)
OET-RV: 16 I brought shuddering to the nations at the sound of its downfall, when I threw it down to the place of the dead, along with those who went down into the pit. So I comforted all the trees from Eden in the lowest parts of the earth. Those had been the choicest and best trees from Lebanon—the trees that drank the waters. (EZE 31:16)
EZE 32:18 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 32:18 word 17
OET-LV: 18 Oh_son_of humankind wail on the_multitude_of Miʦrayim and_bring_it_down it and_the_daughters_of nations mighty to the_earth the_lowest_parts with those_who_go_down_of the_pit. (EZE_32:18)
OET-RV: 18 “Humanity’s child, weep for the numerous Egyptians and bring them down to the lowest parts of the earth. Bring Egypt and the daughters of majestic nations down along with those who’ve already gone down into the pit. (EZE 32:18)
EZE 32:23 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 32:23 word 5
OET-LV: 23 Which they_have_been_put graves_of_its in_the_remotest_parts_of the_pit and_he/it_was company_of_its around_of grave_of_its of_them_of_all are_slain those_who_have_fallen by_sword who they_had_put terror in_land the_living. (EZE_32:23)
OET-RV: 23 Those whose graves are set in the pit’s recesses are there, along with all its people. Its graves surround all of those who were killed by the sword—those who brought terror onto the land of the living. (EZE 32:23)
EZE 32:24 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 32:24 word 26
OET-LV: 24 is_there Elam and_all multitude_of_its around_of grave_of_its of_them_of_all are_slain those_who_have_fallen by_sword who they_have_gone_down uncircumcised into the_earth the_lowest_parts who they_had_put terror_of_their in_land the_living and_they_have_borne disgrace_of_their with those_who_go_down_of the_pit. (EZE_32:24)
OET-RV: 24 Eylam is there with all its multitudes, with its graves all around it—all of them were killed. That’s the place for those who were killed by the sword, who’ve gone down uncircumcised to the lowest parts of the earth, who brought their terrors onto the land of the living, and who carry their own shame, together with the ones going down into the pit. (EZE 32:24)
EZE 32:25 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 32:25 word 23
OET-LV: 25 In_the_middle those_slain people_have_made a_bed to/for_her/it in_all multitude_of_its are_around_of_it graves_of_its of_them_of_all are_uncircumcised slain_of a_sword if/because terror_of_their it_was_put in_land the_living and_they_have_borne disgrace_of_their with those_who_go_down_of the_pit in_the_middle those_slain it_was_made. (EZE_32:25)
OET-RV: 25 They prepared a bed for Eylam and all its multitudes among those who were slain—its graves surround it. All of them are uncircumcised, pierced by the sword, because they brought their terrors onto the land of the living. So they carry their own shame, together with the ones going down into the pit among all those who’ve been killed, those who are going down into the pit. Eylam is among all those who were killed. (EZE 32:25)
EZE 32:29 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 32:29 word 18
OET-LV: 29 is_(to)_there ʼEdōm kings_of_its and_all princes_of_its who they_have_been_put in_their_of_strength with those_slain_of a_sword they with uncircumcised_men they_will_lie and_DOM those_who_go_down_of the_pit. (EZE_32:29)
OET-RV: 29 Edom is also there with its kings and all its leaders. Despite their strength, they’ve been placed with those killed by the sword. They lie there along with the uncircumcised—with those who’ve gone down into the pit. (EZE 32:29)
EZE 32:30 בוֹר (ⱱōr) Lemma=‘בּוֹר’ contextual word gloss=‘[the]_pit’ word gloss=‘pit’ OSHB EZE 32:30 word 23
OET-LV: 30 are_(to)_there princes_of the_north of_them_of_all and_all the_Sidonian[s] who they_have_gone_down with those_slain in_their_of_terror from_their_of_strength they_were_ashamed and_they_lay uncircumcised with those_slain_of a_sword and_they_have_borne disgrace_of_their with those_who_go_down_of the_pit. (EZE_32:30)
OET-RV: 30 All the northern leaders are there, along with all the Sidonians who went down with the ones who’d been pierced. They were powerful and made others afraid, but now they’re there in shame—uncircumcised along with those who were pierced by the sword. They carry their own shame, together with the ones going down into the pit. (EZE 32:30)
YNA 2:7 מִשַּׁחַת (mishshaḩat) Lemmas=‘מִן’, ‘שַׁחַת’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], pit’ morpheme glosses=‘from, pit’ OSHB YNA 2:7 word 9
OET-LV: 7 to_extremities_of mountains I_went_down the_earth/land bars_of_its were_behind_me forever and_you_brought_up from_the_pit life_of_my Oh_YHWH god_of_my. (JNA_2:7)
OET-RV: 7 I went down to the foundations of the mountains; barred from returning to the land. But you saved my life from the grave, Yahweh my god. (JNA 2:7)
ZEP 2:9 וּמִכְרֵה (ūmikrēh) Lemmas=‘וְ’, ‘מִכְרֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_pit_of’ morpheme glosses=‘and, pits_of’ OSHB ZEP 2:9 word 18
OET-LV: 9 For_so/thus/hence by_the_life of_me the_utterance_of YHWH hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because Mōʼāⱱ like_Şədom it_will_be and_the_sons of_ˊAmmōn like_ˊAmorāh/(Gomorrah) a_place_possessed_of weed[s] and_a_pit_of salt and_a_waste until perpetuity the_remnant_of my_people_of_of they_will_plunder_them and_the_rest_of wwww they_will_take_possession_of_them. (ZEP_2:9)
OET-RV: 9 Army commander Yahweh, Yisrael’s god, declares:
⇔ As certain as I’m alive,
⇔ Moab will become like Sodom,
⇔ ≈ and the Ammonites like Amorah (Gomorrah),
⇔ overrun by nettles and salt-pits—in ruins forever.
⇔ The remnant of my people will plunder them,
⇔ ≈ and the remainder of my nation will take possession of them. (ZEP 2:9)
ZEC 9:11 מִבּוֹר (mibōr) Lemmas=‘מִן’, ‘בּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘from, a_pit’ morpheme glosses=‘from, pit’ OSHB ZEC 9:11 word 7
OET-LV: 11 Also you by_the_blood_of your_covenant_of_of I_will_set_free prisoners_of_your from_a_pit which_there_is_not water in/on/over_him/it. (ZEC_9:11)
OET-RV: 11 You people of Yerushalem, because of the blood of my agreement with you,
⇔ I’ll set your prisoners free from that pit without water in it. (ZEC 9:11)