Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 8:28

 EXO 8:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. KJB: Exod.8.32
    2. 42210
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 29088
    1. וַ,יַּכְבֵּ֤ד
    2. 42211,42212
    3. and hardened
    4. -
    5. 1814,3323
    6. -c,3513
    7. and,hardened
    8. -
    9. -
    10. 29089
    1. פַּרְעֹה֙
    2. 42213
    3. Farˊoh
    4. Far'oh
    5. 5887
    6. -6547
    7. Farˊoh
    8. Pharaoh
    9. V-S-O-PP
    10. 29090
    1. אֶת
    2. 42214
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-O-PP/o=OmpNP
    10. 29091
    1. ־
    2. 42215
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 29092
    1. לִבּ֔,וֹ
    2. 42216,42217
    3. his/its heart
    4. -
    5. 3473,<<>>
    6. -3820 a,
    7. his/its=heart
    8. -
    9. V-S-O-PP/o=OmpNP/NPofNP
    10. 29093
    1. גַּ֖ם
    2. 42218
    3. also
    4. -
    5. 1337
    6. -1571
    7. also/yet
    8. also
    9. V-S-O-PP/pp=cjpPp
    10. 29094
    1. בַּ,פַּ֣עַם
    2. 42219,42220
    3. in/on/at/with time
    4. -
    5. 821,5876
    6. -b,6471
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. V-S-O-PP/pp=cjpPp/PrepNp
    10. 29095
    1. הַ,זֹּ֑את
    2. 42221,42222
    3. the this
    4. -
    5. 1723,1970
    6. -d,2063
    7. the,this
    8. -
    9. V-S-O-PP/pp=cjpPp/PrepNp/DetNP/NpAdjp/DetAdjp
    10. 29096
    1. וְ,לֹ֥א
    2. 42223,42224
    3. and not
    4. -
    5. 1814,3555
    6. -c,3808
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 29097
    1. שִׁלַּ֖ח
    2. 42225
    3. he let go
    4. -
    5. 7300
    6. -7971
    7. let_~_go
    8. he_let_go
    9. ADV-V-O
    10. 29098
    1. אֶת
    2. 42226
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. ADV-V-O/o=OmpNP
    10. 29099
    1. ־
    2. 42227
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 29100
    1. הָ,עָֽם
    2. 42228,42229
    3. the people
    4. -
    5. 1723,5433
    6. -d,5971 a
    7. the,people
    8. -
    9. ADV-V-O/o=OmpNP/DetNP
    10. 29101
    1. ׃
    2. 42230
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 29102
    1. פ
    2. 42231
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 29103

OET (OET-LV)[fn] and_hardened Farˊoh DOM his/its_heart also in/on/at/with_time the_this and_not he_let_go DOM the_people.


8:28 Note: KJB: Exod.8.32

OET (OET-RV)So Far’oh relented, “I’ll let you all go into the wilderness and sacrifice to Yahweh your God—except you definitely can’t go very far. Now, ask God for me for the plague to stop.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / youdual

אֶתְ⁠כֶם֙ & אֱלֹֽהֵי⁠כֶם֙ & תַרְחִ֖יקוּ

(Some words not found in UHB: and,hardened Farˊoh DOM his/its=heart also/yet in/on/at/with,time the,this and=not let_~_go DOM the,people )

If your language uses different forms of “you” depending on the number of people addressed, use a plural form here.

אֶתְ⁠כֶם֙

(Some words not found in UHB: and,hardened Farˊoh DOM his/its=heart also/yet in/on/at/with,time the,this and=not let_~_go DOM the,people )

Alternate translation: “the Israelites”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

הַרְחֵ֥ק & תַרְחִ֖יקוּ

(Some words not found in UHB: and,hardened Farˊoh DOM his/its=heart also/yet in/on/at/with,time the,this and=not let_~_go DOM the,people )

In Hebrew, far is repeated to emphasize (with not) that they are absolutely not to go too far. If your language does not use repeating words like this, express the emphasis in another way.

TSN Tyndale Study Notes:

8:20-32 The fourth plague was the plague of flies. The Egyptians worshiped insects such as flies that seemed to be able to turn death into life, as their young seemed to emerge from decaying matter. If the Egyptians thought that insects had the secret of life, God would let them have all the insects they wanted. Some say that this infestation was the natural result of all the dead frogs, but there were no flies in Goshen (8:22), the northeastern delta area where the Hebrews lived. God’s miraculous power was clearly seen in his ability to infest one area while sparing another at will.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and hardened
    2. -
    3. 1814,3323
    4. 42211,42212
    5. -c,3513
    6. -
    7. -
    8. 29089
    1. Farˊoh
    2. Far'oh
    3. 5887
    4. 42213
    5. -6547
    6. Pharaoh
    7. -
    8. 29090
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 42214
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 29091
    1. his/its heart
    2. -
    3. 3473,<<>>
    4. 42216,42217
    5. -3820 a,
    6. -
    7. -
    8. 29093
    1. also
    2. -
    3. 1337
    4. 42218
    5. -1571
    6. also
    7. -
    8. 29094
    1. in/on/at/with time
    2. -
    3. 821,5876
    4. 42219,42220
    5. -b,6471
    6. -
    7. -
    8. 29095
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1970
    4. 42221,42222
    5. -d,2063
    6. -
    7. -
    8. 29096
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 42223,42224
    5. -c,3808
    6. -
    7. -
    8. 29097
    1. he let go
    2. -
    3. 7300
    4. 42225
    5. -7971
    6. he_let_go
    7. -
    8. 29098
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 42226
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 29099
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 42228,42229
    5. -d,5971 a
    6. -
    7. -
    8. 29101

OET (OET-LV)[fn] and_hardened Farˊoh DOM his/its_heart also in/on/at/with_time the_this and_not he_let_go DOM the_people.


8:28 Note: KJB: Exod.8.32

OET (OET-RV)So Far’oh relented, “I’ll let you all go into the wilderness and sacrifice to Yahweh your God—except you definitely can’t go very far. Now, ask God for me for the plague to stop.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 8:28 ©