Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 17:18

 GEN 17:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 9539,9540
    3. And he/it said
    4. Then said
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1897
    10. 6683
    1. אַבְרָהָם
    2. 9541
    3. ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 85
    6. s-Np
    7. Abraham
    8. -
    9. Person=Abraham
    10. 6684
    1. אֶל
    2. 9542
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 6685
    1. 9543
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 6686
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 9544,9545
    3. the ʼElohīm
    4. God
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 6687
    1. לוּ
    2. 9546
    3. if
    4. -
    5. 3863
    6. -C
    7. if
    8. -
    9. -
    10. 6688
    1. יִשְׁמָעֵאל
    2. 9547
    3. Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)
    4. Ishma'el
    5. 3458
    6. s-Np
    7. Ishmael
    8. -
    9. Person=Ishmael1
    10. 6689
    1. יִחְיֶה
    2. 9548
    3. he will live
    4. -
    5. 2421
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_live
    8. -
    9. -
    10. 6690
    1. לְ,פָנֶֽי,ךָ
    2. 9549,9550,9551
    3. in sight you
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp2ms
    7. in,sight,you
    8. -
    9. -
    10. 6691
    1. 9552
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 6692

OET (OET-LV)And_he/it_said ʼAⱱrāhām to the_ʼElohīm if Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) he_will_live in_sight_you.

OET (OET-RV)Then Abraham said to God, “If only you’d bless Ishma’el as my heir.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֥אמֶר אַבְרָהָ֖ם אֶל הָֽ⁠אֱלֹהִ֑ים

and=he/it_said ʼAⱱrāhām to/towards the=ʼElohīm

Alternate translation: “So he said to God,”

ל֥וּ יִשְׁמָעֵ֖אל

oh_that Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)

Consider what is the best way to express this strong wish or hope in your language. Alternate translation: “Oh, that Ishmael could”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

יִחְיֶ֥ה לְ⁠פָנֶֽי⁠ךָ

live in,sight,you

This idiom means to live under God’s care and be blessed by him. Alternate translation: “live in your presence!”

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-27 God now gave the family signs that the promises would be fulfilled. He changed Abram’s name to Abraham (17:1-8), instituted the rite of circumcision as the sign of the covenant (17:9-14, 23-27), and changed Sarai’s name to Sarah (17:15-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. Then said
    3. 1814,673
    4. 9539,9540
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1897
    8. 6683
    1. ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 448
    4. 9541
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Abraham
    8. 6684
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 9542
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 6685
    1. the ʼElohīm
    2. God
    3. 1723,62
    4. 9544,9545
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 6687
    1. if
    2. -
    3. 3564
    4. 9546
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 6688
    1. Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)
    2. Ishma'el
    3. 2838
    4. 9547
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Ishmael1
    8. 6689
    1. he will live
    2. -
    3. 2349
    4. 9548
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 6690
    1. in sight you
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 9549,9550,9551
    5. -R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 6691

OET (OET-LV)And_he/it_said ʼAⱱrāhām to the_ʼElohīm if Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) he_will_live in_sight_you.

OET (OET-RV)Then Abraham said to God, “If only you’d bless Ishma’el as my heir.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 17:18 ©