Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 17:19

 GEN 17:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 9553,9554
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1897; TBirth_of_Isaac,Lifetime_of_Isaac
    10. 6693
    1. אֱלֹהִים
    2. 9555
    3. god
    4. God
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 6694
    1. אֲבָל
    2. 9556
    3. but
    4. -
    5. 61
    6. adv-D
    7. but
    8. -
    9. -
    10. 6695
    1. שָׂרָה
    2. 9557
    3. Sārāh
    4. -
    5. 8283
    6. -Np
    7. Sarah
    8. -
    9. Person=Sarah
    10. 6696
    1. אִשְׁתְּ,ךָ
    2. 9558,9559
    3. wife your
    4. wife
    5. 802
    6. -Ncfsc,Sp2ms
    7. wife,your
    8. -
    9. -
    10. 6697
    1. יֹלֶדֶת
    2. 9560
    3. [is] about to bear
    4. -
    5. 3205
    6. v-Vqrfsa
    7. [is]_about_to_bear
    8. -
    9. -
    10. 6698
    1. לְ,ךָ
    2. 9561,9562
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. -
    9. 6699
    1. בֵּן
    2. 9563
    3. a son
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. -
    9. 6700
    1. וְ,קָרָאתָ
    2. 9564,9565
    3. and call
    4. -
    5. 7121
    6. v-C,Vqq2ms
    7. and,call
    8. -
    9. -
    10. 6701
    1. אֶת
    2. 9566
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 6702
    1. 9567
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 6703
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 9568,9569
    3. his/its name
    4. name
    5. 8034
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 6704
    1. יִצְחָק
    2. 9570
    3. Yiʦḩāq/(Isaac)
    4. -
    5. 3327
    6. o2-Np
    7. Isaac
    8. -
    9. Person=Isaac
    10. 6705
    1. וַ,הֲקִמֹתִי
    2. 9571,9572
    3. and establish
    4. establish
    5. v-C,Vhq1cs
    6. and,establish
    7. -
    8. -
    9. 6706
    1. אֶת
    2. 9573
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 6707
    1. 9574
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 6708
    1. בְּרִיתִ,י
    2. 9575,9576
    3. covenant my
    4. -
    5. 1285
    6. -Ncfsc,Sp1cs
    7. covenant,my
    8. -
    9. -
    10. 6709
    1. אִתּ,וֹ
    2. 9577,9578
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 6710
    1. לִ,בְרִית
    2. 9579,9580
    3. as covenant
    4. -
    5. 1285
    6. -R,Ncfsc
    7. as,covenant
    8. -
    9. -
    10. 6711
    1. עוֹלָם
    2. 9581
    3. of perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. -Ncmsa
    7. of_perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 6712
    1. לְ,זַרְע,וֹ
    2. 9582,9583,9584
    3. for offspring his
    4. -
    5. 2233
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for,offspring,his
    8. -
    9. -
    10. 6713
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 9585,9586
    3. after him
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. -
    9. 6714
    1. 9587
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 6715

OET (OET-LV)And_he/it_said god but Sārāh wife_your [is]_about_to_bear to/for_yourself(m) a_son and_call DOM his/its_name Yiʦḩāq/(Isaac) and_establish DOM covenant_my with_him/it as_covenant of_perpetuity for_offspring_his after_him.

OET (OET-RV)“No,” God replied, “It’ll be your wife Sarah who gives you a son, and you’ll name him ‘Yitshak’ (or ‘Isaac’, meaning ‘one who laughs’). I’ll establish my agreement with him as a never-ending commitment to him and his descendants.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים

and=he/it_said ʼElohīm

Alternate translation: “God said to him,”

אֲבָל֙

but

Consider whether it is best in your language to begin God’s response to Abraham here with a No or a “Yes”. Although God agrees that he will bless Ishmael (verse 20), he disagrees with Abraham’s request to allow Ishmael to be the one God establishes his covenant with. Alternate translation: “No, rather” or “Yes, however”

שָׂרָ֣ה אִשְׁתְּ⁠ךָ֗

Sārāh wife,your

Here God emphasizes what he said in verse 16 about Sarah. Alternate translation: “as I said, your wife Sarah is the one who”

יֹלֶ֤דֶת לְ⁠ךָ֙ בֵּ֔ן

bear to/for=yourself(m) son

Alternate translation: “will bear you a son,”

וְ⁠קָרָ֥אתָ אֶת שְׁמ֖⁠וֹ יִצְחָ֑ק

and,call DOM his/its=name Yiʦḩāq/(Isaac)

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. See how you translated “call … name …” in verse 15. Alternate translation: “and you must name him Isaac.” or “You must give him the name Isaac.”

וַ⁠הֲקִמֹתִ֨י אֶת בְּרִיתִ֥⁠י אִתּ֛⁠וֹ

and,establish DOM covenant,my with=him/it

See how you translated a similar clause in verse 7. Alternate translation: “I will make my covenant with him” or “He is the one I will establish my covenant with,”

לִ⁠בְרִ֥ית עוֹלָ֖ם

as,covenant everlasting

Alternate translation: “as a permanent covenant”

לְ⁠זַרְע֥⁠וֹ אַחֲרָֽי⁠ו

for,offspring,his after,him

Alternate translation: “that will also be for all his offspring who live after him.” or “that I will also keep with all his offspring who live after him.”

TSN Tyndale Study Notes:

17:19 The name Isaac (Hebrew yitskhaq, “he laughs”) would constantly recall Abraham’s disbelieving laughter when he heard the promise. It was also a reminder of God’s favor and his pleasure in the birth (cp. 21:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 9553,9554
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1897; TBirth_of_Isaac,Lifetime_of_Isaac
    8. 6693
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 9555
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 6694
    1. but
    2. -
    3. 104
    4. 9556
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 6695
    1. Sārāh
    2. -
    3. 7587
    4. 9557
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Sarah
    8. 6696
    1. wife your
    2. wife
    3. 298
    4. 9558,9559
    5. -Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 6697
    1. [is] about to bear
    2. -
    3. 2999
    4. 9560
    5. v-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 6698
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3430
    4. 9561,9562
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 6699
    1. a son
    2. -
    3. 959
    4. 9563
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 6700
    1. and call
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 9564,9565
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 6701
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 9566
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 6702
    1. his/its name
    2. name
    3. 7114
    4. 9568,9569
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 6704
    1. Yiʦḩāq/(Isaac)
    2. -
    3. 2822
    4. 9570
    5. o2-Np
    6. -
    7. Person=Isaac
    8. 6705
    1. and establish
    2. establish
    3. 1814,6550
    4. 9571,9572
    5. v-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 6706
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 9573
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 6707
    1. covenant my
    2. -
    3. 883
    4. 9575,9576
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 6709
    1. with him/it
    2. -
    3. 350
    4. 9577,9578
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 6710
    1. as covenant
    2. -
    3. 3430,883
    4. 9579,9580
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 6711
    1. of perpetuity
    2. -
    3. 5681
    4. 9581
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 6712
    1. for offspring his
    2. -
    3. 3430,1900
    4. 9582,9583,9584
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 6713
    1. after him
    2. -
    3. 490
    4. 9585,9586
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 6714

OET (OET-LV)And_he/it_said god but Sārāh wife_your [is]_about_to_bear to/for_yourself(m) a_son and_call DOM his/its_name Yiʦḩāq/(Isaac) and_establish DOM covenant_my with_him/it as_covenant of_perpetuity for_offspring_his after_him.

OET (OET-RV)“No,” God replied, “It’ll be your wife Sarah who gives you a son, and you’ll name him ‘Yitshak’ (or ‘Isaac’, meaning ‘one who laughs’). I’ll establish my agreement with him as a never-ending commitment to him and his descendants.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 17:19 ©