Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_ʼAⱱrāhām [was]_a_son of_ninety and_nine year[s] in/on/at/with_circumcised_he the_flesh foreskin_his.
OET (OET-RV) Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised
Note 1 topic: grammar-connect-time-background
וְאַ֨בְרָהָ֔ם
and,Abraham
The information in verses 24 and 25 is background information. Many languages have a specific conjunction or transitional phrase that is used to introduce this kind of information. Do what is best in your language. Alternate translation: “Now Abraham”
בֶּן תִּשְׁעִ֥ים וָתֵ֖שַׁע שָׁנָ֑ה
son_of ninety and,nine year
See how you translated “a son of … years” in verse 1. Alternate translation: “was ninety-nine years old”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
בְּהִמֹּל֖וֹ בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽוֹ
in/on/at/with,circumcised,he flesh foreskin,his
We do not know who circumcised Abraham. Some Jewish scholars think it was Shem and some others think Abraham did it himself. However, the Hebrew text does not say who did it, so in your translation it is best to also not specify who did it. Consider what is the best way to translate this passive clause in your language. Alternate translation: “when his foreskin was cut off,”
17:1-27 God now gave the family signs that the promises would be fulfilled. He changed Abram’s name to Abraham (17:1-8), instituted the rite of circumcision as the sign of the covenant (17:9-14, 23-27), and changed Sarai’s name to Sarah (17:15-22).
OET (OET-LV) And_ʼAⱱrāhām [was]_a_son of_ninety and_nine year[s] in/on/at/with_circumcised_he the_flesh foreskin_his.
OET (OET-RV) Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.