Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 17:26

 GEN 17:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,עֶ֨צֶם֙
    2. 9739,9740
    3. In/on/at/with very
    4. -
    5. 821,5372
    6. -b,6106
    7. in/on/at/with,very
    8. -
    9. Person=P-V-S/pp=PrepNp
    10. 6819
    1. הַ,יּ֣וֹם
    2. 9741,9742
    3. the day
    4. day
    5. 1723,3123
    6. -d,3117
    7. the=day
    8. -
    9. Person=P-V-S/pp=PrepNp/NPofNP/DetNP
    10. 6820
    1. הַ,זֶּ֔ה
    2. 9743,9744
    3. the this
    4. -
    5. 1723,1891
    6. -d,2088
    7. the=this
    8. -
    9. Person=P-V-S/pp=PrepNp/NPofNP/DetNP/NpAdjp/DetAdjp
    10. 6821
    1. נִמּ֖וֹל
    2. 9745
    3. he was circumcised
    4. circumcised
    5. 4520
    6. -4135 a
    7. circumcised
    8. he_was_circumcised
    9. Person=P-V-S
    10. 6822
    1. אַבְרָהָ֑ם
    2. 9746
    3. ʼAⱱrāhām
    4. -
    5. 448
    6. -85
    7. ʼAⱱrāhām
    8. Abraham
    9. Person=P-V-S/s=NpaNp
    10. 6823
    1. וְ,יִשְׁמָעֵ֖אל
    2. 9747,9748
    3. and Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)
    4. and Ishma'el
    5. 1814,2838
    6. -c,3458
    7. and,Ishmael
    8. -
    9. Person=P-V-S/s=NpaNp
    10. 6824
    1. בְּנֽ,וֹ
    2. 9749,9750
    3. his/its son
    4. -
    5. 959,<<>>
    6. -1121 a,
    7. his/its=son
    8. -
    9. Person=P-V-S/s=NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 6825
    1. ׃
    2. 9751
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 6826

OET (OET-LV)In/on/at/with_very the_day the_this he_was_circumcised ʼAⱱrāhām and_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) his/its_son.

OET (OET-RV)So it was, on that same day, both Abraham and his son Ishma’el were circumcised

uW Translation Notes:

בְּ⁠עֶ֨צֶם֙ הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֔ה

in/on/at/with,very the=day the=this

Verses 26 and 27 repeat what happened in verse 23 to emphasize what happened. Make sure in your translation that it does not sound like Abraham and Ishmael were circumcised twice. See how you translated “on that very/same day” in verse 23. Alternate translation: “So it was, on that very day”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

נִמּ֖וֹל אַבְרָהָ֑ם וְ⁠יִשְׁמָעֵ֖אל בְּנֽ⁠וֹ

circumcised ʼAⱱrāhām and,Ishmael his/its=son

Abraham is the one who circumcised his son Ishmael (verse 23). See how you translated “he was circumcised” in verse 24. Alternate translation: “Abraham was circumcised, and he circumcised his son Ishmael.”

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-27 God now gave the family signs that the promises would be fulfilled. He changed Abram’s name to Abraham (17:1-8), instituted the rite of circumcision as the sign of the covenant (17:9-14, 23-27), and changed Sarai’s name to Sarah (17:15-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with very
    2. -
    3. 821,5372
    4. 9739,9740
    5. -b,6106
    6. -
    7. -
    8. 6819
    1. the day
    2. day
    3. 1723,3123
    4. 9741,9742
    5. -d,3117
    6. -
    7. -
    8. 6820
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 9743,9744
    5. -d,2088
    6. -
    7. -
    8. 6821
    1. he was circumcised
    2. circumcised
    3. 4520
    4. 9745
    5. -4135 a
    6. he_was_circumcised
    7. -
    8. 6822
    1. ʼAⱱrāhām
    2. -
    3. 448
    4. 9746
    5. -85
    6. Abraham
    7. -
    8. 6823
    1. and Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)
    2. and Ishma'el
    3. 1814,2838
    4. 9747,9748
    5. -c,3458
    6. -
    7. -
    8. 6824
    1. his/its son
    2. -
    3. 959,<<>>
    4. 9749,9750
    5. -1121 a,
    6. -
    7. -
    8. 6825

OET (OET-LV)In/on/at/with_very the_day the_this he_was_circumcised ʼAⱱrāhām and_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) his/its_son.

OET (OET-RV)So it was, on that same day, both Abraham and his son Ishma’el were circumcised

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 17:26 ©