Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 22:21

 GEN 22:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 13405
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP
    10. 9364
    1. ־
    2. 13406
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 9365
    1. ע֥וּץ
    2. 13407
    3. ˊŪʦ
    4. -
    5. 5694
    6. -5780
    7. ˊŪʦ
    8. Uz
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos
    10. 9366
    1. בְּכֹר֖,וֹ
    2. 13408,13409
    3. his/its firstborn
    4. -
    5. 847,<<>>
    6. -1060,
    7. his/its=firstborn
    8. -
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 9367
    1. וְ,אֶת
    2. 13410,13411
    3. and DOM
    4. -
    5. 1814,350
    6. -c,853
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. O2CL/o=Conj3Np
    10. 9368
    1. ־
    2. 13412
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 9369
    1. בּ֣וּז
    2. 13413
    3. Buz
    4. -
    5. 1160
    6. -938
    7. Buz
    8. Buz
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos
    10. 9370
    1. אָחִ֑י,ו
    2. 13414,13415
    3. his/its woman
    4. -
    5. 643,<<>>
    6. -251,
    7. his/its=woman
    8. -
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 9371
    1. וְ,אֶת
    2. 13416,13417
    3. and DOM
    4. -
    5. 1814,350
    6. -c,853
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. O2CL/o=Conj3Np
    10. 9372
    1. ־
    2. 13418
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 9373
    1. קְמוּאֵ֖ל
    2. 13419
    3. Kemuel
    4. Kemuel
    5. 6292
    6. -7055
    7. Kemuel
    8. Kemuel
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos
    10. 9374
    1. אֲבִ֥י
    2. 13420
    3. the father
    4. father
    5. 611
    6. -1
    7. father_of
    8. the_father
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 9375
    1. אֲרָֽם
    2. 13421
    3. of Rām
    4. -
    5. 230
    6. -758
    7. Rām
    8. of_Aram
    9. O2CL/o=Conj3Np/OmpNP/Np-Appos/NPofNP
    10. 9376
    1. ׃
    2. 13422
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 9377

OET (OET-LV)DOM ˊŪʦ his/its_firstborn and_DOM Buz his/its_woman and_DOM Kemuel the_father of_Rām.

OET (OET-RV) Uz his eldest son, and Buz his brother and Kemuel, the father of Aram,

uW Translation Notes:

אֶת ע֥וּץ בְּכֹר֖⁠וֹ וְ⁠אֶת בּ֣וּז אָחִ֑י⁠ו וְ⁠אֶת קְמוּאֵ֖ל

DOM ˊŪʦ his/its=firstborn and=DOM Buz his/its=woman and=DOM Kemuel

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: “including their oldest son Uz, then Buz and Kemuel,” or “The first one is Uz, the second is Buz, and the third is Kemuel,”

אֲבִ֥י אֲרָֽם

father_of Rām

Alternate translation: “who fathered Aram.” or “whose son is Aram.”

TSN Tyndale Study Notes:

22:21 Uz might have been Job’s forefather (Job 1:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 13405
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 9364
    1. ˊŪʦ
    2. -
    3. 5694
    4. 13407
    5. -5780
    6. Uz
    7. -
    8. 9366
    1. his/its firstborn
    2. -
    3. 847,<<>>
    4. 13408,13409
    5. -1060,
    6. -
    7. -
    8. 9367
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 13410,13411
    5. -c,853
    6. -
    7. -
    8. 9368
    1. Buz
    2. -
    3. 1160
    4. 13413
    5. -938
    6. Buz
    7. -
    8. 9370
    1. his/its woman
    2. -
    3. 643,<<>>
    4. 13414,13415
    5. -251,
    6. -
    7. -
    8. 9371
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 13416,13417
    5. -c,853
    6. -
    7. -
    8. 9372
    1. Kemuel
    2. Kemuel
    3. 6292
    4. 13419
    5. -7055
    6. Kemuel
    7. -
    8. 9374
    1. the father
    2. father
    3. 611
    4. 13420
    5. -1
    6. the_father
    7. -
    8. 9375
    1. of Rām
    2. -
    3. 230
    4. 13421
    5. -758
    6. of_Aram
    7. -
    8. 9376

OET (OET-LV)DOM ˊŪʦ his/its_firstborn and_DOM Buz his/its_woman and_DOM Kemuel the_father of_Rām.

OET (OET-RV) Uz his eldest son, and Buz his brother and Kemuel, the father of Aram,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 22:21 ©