Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 9:25

 GEN 9:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּ֖אמֶר
    2. 5505,5506
    3. And he/it said
    4. said
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 3833
    1. אָר֣וּר
    2. 5507
    3. [be] cursed
    4. cursed
    5. 716
    6. -779
    7. cursing
    8. [be]_cursed
    9. V-S
    10. 3834
    1. כְּנָ֑עַן
    2. 5508
    3. Kinaˊan
    4. Canaan
    5. 3179
    6. -3667 a
    7. Kenaan
    8. Canaan
    9. V-S
    10. 3835
    1. עֶ֥בֶד
    2. 5509
    3. a slave
    4. slave
    5. 5356
    6. -5650
    7. servant
    8. a_slave
    9. O-V-PP/o=NPofNP
    10. 3836
    1. עֲבָדִ֖ים
    2. 5510
    3. of slaves
    4. slaves
    5. 5356
    6. -5650
    7. servants
    8. of_slaves
    9. O-V-PP/o=NPofNP
    10. 3837
    1. יִֽהְיֶ֥ה
    2. 5511
    3. he will be
    4. -
    5. 1764
    6. -1961
    7. will_belong
    8. he_will_be
    9. O-V-PP
    10. 3838
    1. לְ,אֶחָֽי,ו
    2. 5512,5513,5514
    3. to brothers his
    4. brothers
    5. 3430,643,<<>>
    6. -l,251,
    7. to,brothers,his
    8. -
    9. O-V-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 3839
    1. ׃
    2. 5515
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 3840

OET (OET-LV)And_he/it_said [be]_cursed Kinaˊan a_slave of_slaves he_will_be to_brothers_his.

OET (OET-RV) and said, “May Canaan be cursed and become a slave of slaves to his brothers!”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֖אמֶר

and=he/it_said

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: “So he exclaimed about Ham,”

אָר֣וּר

cursing

Alternate translation: “I hereby ask God to curse” or “May God curse”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

כְּנָ֑עַן

Kenaan

In verses 25-27, Canaan probably represents Ham and all of Ham’s descendants (the Canaanites), who will serve Shem and Japheth and all their descendants. You could put that information in a footnote.

יִֽהְיֶ֥ה

will_belong

Alternate translation: “I proclaim that he will be”

עֶ֥בֶד עֲבָדִ֖ים

servant servants

The Hebrew word here can mean either slave or “servant”. Slaves in the Old Testament were usually treated well and were not much different than servants, sometimes even becoming like members of their owner’s family. But they were of lower status than their masters, which is part of how Ham’s family is being cursed. Alternate translation: “the lowest slave”

לְ⁠אֶחָֽי⁠ו

to,brothers,his

Verses 26 and 27 show that his brothers probably refers here to Shem and Japheth (who were Canaan’s uncles) and their descendants.

TSN Tyndale Study Notes:

9:25 Then he cursed Canaan: Noah foresaw Ham’s actions as morally representative of Ham’s descendants through Canaan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. said
    3. 1814,673
    4. 5505,5506
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 3833
    1. [be] cursed
    2. cursed
    3. 716
    4. 5507
    5. -779
    6. [be]_cursed
    7. -
    8. 3834
    1. Kinaˊan
    2. Canaan
    3. 3179
    4. 5508
    5. -3667 a
    6. Canaan
    7. -
    8. 3835
    1. a slave
    2. slave
    3. 5356
    4. 5509
    5. -5650
    6. a_slave
    7. -
    8. 3836
    1. of slaves
    2. slaves
    3. 5356
    4. 5510
    5. -5650
    6. of_slaves
    7. -
    8. 3837
    1. he will be
    2. -
    3. 1764
    4. 5511
    5. -1961
    6. he_will_be
    7. -
    8. 3838
    1. to brothers his
    2. brothers
    3. 3430,643,<<>>
    4. 5512,5513,5514
    5. -l,251,
    6. -
    7. -
    8. 3839

OET (OET-LV)And_he/it_said [be]_cursed Kinaˊan a_slave of_slaves he_will_be to_brothers_his.

OET (OET-RV) and said, “May Canaan be cursed and become a slave of slaves to his brothers!”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 9:25 ©