Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 9:8

 GEN 9:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּ֤אמֶר
    2. 5107,5108
    3. and he/it said
    4. said
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 3559
    1. אֱלֹהִים֙
    2. 5109
    3. god
    4. God
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. V-S-PP-PP
    10. 3560
    1. אֶל
    2. 5110
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 3561
    1. ־
    2. 5111
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 3562
    1. נֹ֔חַ
    2. 5112
    3. Noḩa
    4. -
    5. 4909
    6. -5146
    7. Noḩa
    8. Noah
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 3563
    1. וְ,אֶל
    2. 5113,5114
    3. and near/to
    4. -
    5. 1814,371
    6. -c,413
    7. and=near/to
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP
    10. 3564
    1. ־
    2. 5115
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 3565
    1. בָּנָ֥י,ו
    2. 5116,5117
    3. sons his
    4. sons
    5. 959,<<>>
    6. -1121 a,
    7. sons,his
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NpPp/NPofNP
    10. 3566
    1. אִתּ֖,וֹ
    2. 5118,5119
    3. with him/it
    4. -
    5. 350,<<>>
    6. -854,
    7. with=him/it
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NpPp/PrepNp
    10. 3567
    1. לֵ,אמֹֽר
    2. 5120,5121
    3. to say
    4. -
    5. 3430,673
    6. -l,559
    7. to=say
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PrepCL
    10. 3568
    1. ׃
    2. 5122
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 3569

OET (OET-LV)and_he/it_said god to Noḩa and_near/to sons_his with_him/it to_say.

OET (OET-RV) Then God said to Noah and his sons,

uW Translation Notes:

וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙

and=he/it_said ʼₑlhīmv

Alternate translation: “Then God continued speaking”

Note 1 topic: writing-quotations

אֶל נֹ֔חַ וְ⁠אֶל בָּנָ֥י⁠ו אִתּ֖⁠וֹ לֵ⁠אמֹֽר

to/towards Noḩa and=near/to sons,his with=him/it to=say

God is still speaking to the same people. This phrase emphasizes what he says next to them. Alternate translation: “to Noah and his sons who were with him, and said,” or “to them,”

TSN Tyndale Study Notes:

9:8-17 God’s second post-flood speech conveys his promise and plan for preserving creation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. said
    3. 1814,673
    4. 5107,5108
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 3559
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 5109
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 3560
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 5110
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 3561
    1. Noḩa
    2. -
    3. 4909
    4. 5112
    5. -5146
    6. Noah
    7. -
    8. 3563
    1. and near/to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 5113,5114
    5. -c,413
    6. -
    7. -
    8. 3564
    1. sons his
    2. sons
    3. 959,<<>>
    4. 5116,5117
    5. -1121 a,
    6. -
    7. -
    8. 3566
    1. with him/it
    2. -
    3. 350,<<>>
    4. 5118,5119
    5. -854,
    6. -
    7. -
    8. 3567
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 5120,5121
    5. -l,559
    6. -
    7. -
    8. 3568

OET (OET-LV)and_he/it_said god to Noḩa and_near/to sons_his with_him/it to_say.

OET (OET-RV) Then God said to Noah and his sons,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 9:8 ©