Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 9:29

 GEN 9:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 5560,5561
    3. And they were
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. S
    9. Y-1998; TDeath_of_Noah,Lifetime_of_Noah
    10. 3874
    1. כָּל
    2. 5562
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 3875
    1. 5563
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3876
    1. יְמֵי
    2. 5564
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc
    7. the_days
    8. -
    9. -
    10. 3877
    1. 5565
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3878
    1. נֹחַ
    2. 5566
    3. of Noaḩ
    4. -
    5. 5146
    6. -Np
    7. of_Noah
    8. -
    9. -
    10. 3879
    1. תְּשַׁע
    2. 5567
    3. nine
    4. -
    5. 8672
    6. -Acfsa
    7. nine
    8. -
    9. -
    10. 3880
    1. מֵאוֹת
    2. 5568
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. -Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 3881
    1. שָׁנָה
    2. 5569
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 3882
    1. וַ,חֲמִשִּׁים
    2. 5570,5571
    3. and fifty
    4. -
    5. 2572
    6. -C,Acbpa
    7. and,fifty
    8. -
    9. -
    10. 3883
    1. שָׁנָה
    2. 5572
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 3884
    1. וַ,יָּמֹת
    2. 5573,5574
    3. and he/it died
    4. died
    5. 4191
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. -
    9. -
    10. 3885
    1. 5575
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3886
    1. 5576
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 3887

OET (OET-LV)And_they_were all the_days of_Noaḩ nine hundred(s) year[s] and_fifty year[s] and_he/it_died.

OET (OET-RV)and so he was 950 years old when he died.

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּֽהְיוּ֙ כָּל יְמֵי נֹ֔חַ

and=they_were all/each/any/every days_of Noaḩ

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. See how you translated Gen 5:31, which is similar to 9:29. Alternate translation: “so that Noah lived a total of 950 years,” or “So all together Noah lived 950 years,”

וַ⁠יָּמֹֽת

and=he/it_died

Alternate translation: “and then he died.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they were
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 5560,5561
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1998; TDeath_of_Noah,Lifetime_of_Noah
    8. 3874
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 5562
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 3875
    1. the days
    2. -
    3. 3123
    4. 5564
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 3877
    1. of Noaḩ
    2. -
    3. 4909
    4. 5566
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 3879
    1. nine
    2. -
    3. 7730
    4. 5567
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 3880
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 3953
    4. 5568
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 3881
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 5569
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 3882
    1. and fifty
    2. -
    3. 1814,2044
    4. 5570,5571
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 3883
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 5572
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 3884
    1. and he/it died
    2. died
    3. 1814,4539
    4. 5573,5574
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 3885

OET (OET-LV)And_they_were all the_days of_Noaḩ nine hundred(s) year[s] and_fifty year[s] and_he/it_died.

OET (OET-RV)and so he was 950 years old when he died.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 9:29 ©