Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 9:22

 GEN 9:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּרְא
    2. 5430,5431
    3. and he/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. -
    9. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    10. 3783
    1. חָם
    2. 5432
    3. Ham
    4. -
    5. 2526
    6. -Np
    7. Ham
    8. -
    9. Person=Ham
    10. 3784
    1. אֲבִי
    2. 5433
    3. the father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc
    7. the_father
    8. -
    9. -
    10. 3785
    1. כְנַעַן
    2. 5434
    3. of Kinaˊan
    4. -
    5. -Np
    6. of_Canaan
    7. -
    8. -
    9. 3786
    1. אֵת
    2. 5435
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 3787
    1. עֶרְוַת
    2. 5436
    3. the nakedness
    4. nakedness
    5. 6172
    6. -Ncfsc
    7. the_nakedness
    8. -
    9. -
    10. 3788
    1. אָבִי,ו
    2. 5437,5438
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 3789
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 5439,5440
    3. and told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,told
    8. -
    9. -
    10. 3790
    1. לִ,שְׁנֵי
    2. 5441,5442
    3. to two
    4. -
    5. 8147
    6. -R,Acmdc
    7. to,two
    8. -
    9. -
    10. 3791
    1. 5443
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3792
    1. אֶחָי,ו
    2. 5444,5445
    3. brothers his
    4. brothers
    5. 251
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. brothers,his
    8. -
    9. -
    10. 3793
    1. בַּ,חוּץ
    2. 5446,5447
    3. in/on/at/with outside
    4. outside
    5. 2351
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,outside
    8. -
    9. -
    10. 3794
    1. 5448
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3795

OET (OET-LV)and_he/it_saw Ham the_father of_Kinaˊan DOM the_nakedness his/its_father and_told to_two brothers_his in/on/at/with_outside.

OET (OET-RV)Then Ham (Canaan’s father) saw his father’s nakedness then went outside and told his brothers what he’d seen.

uW Translation Notes:

אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑י⁠ו

DOM nakedness his/its=father

Alternate translation: “that his father was uncovered,”

וַ⁠יַּגֵּ֥ד לִ⁠שְׁנֵֽי אֶחָ֖י⁠ו בַּ⁠חֽוּץ

and,told to,two brothers,his in/on/at/with,outside

Alternate translation: “and he went out and told his two brothers that their father was drunk and naked.”

TSN Tyndale Study Notes:

9:22 the father of Canaan: See study note on 9:18.
• Ham’s behavior was shameful. He gazed upon his naked father and, rather than covering him and keeping the matter secret, robbed him of his dignity by announcing it to his brothers (see Exod 21:15, 17; Lam 4:21; Hab 2:15). An ancient Near Eastern tale says that a son is expected to come to his father’s aid when he is drunk (Tale of Aqhat; cp. Isa 51:17-18). Ham’s neglect of familial duty explains why Noah praised Shem and Japheth but cursed Ham (Gen 9:24-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it saw
    2. -
    3. 1814,6742
    4. 5430,5431
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. ENoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed; TNoah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
    8. 3783
    1. Ham
    2. -
    3. 2368
    4. 5432
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Ham
    8. 3784
    1. the father
    2. -
    3. 611
    4. 5433
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 3785
    1. of Kinaˊan
    2. -
    3. 3179
    4. 5434
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 3786
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 5435
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 3787
    1. the nakedness
    2. nakedness
    3. 5376
    4. 5436
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 3788
    1. his/its father
    2. -
    3. 611
    4. 5437,5438
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 3789
    1. and told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 5439,5440
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 3790
    1. to two
    2. -
    3. 3430,6982
    4. 5441,5442
    5. -R,Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 3791
    1. brothers his
    2. brothers
    3. 643
    4. 5444,5445
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 3793
    1. in/on/at/with outside
    2. outside
    3. 821,2555
    4. 5446,5447
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 3794

OET (OET-LV)and_he/it_saw Ham the_father of_Kinaˊan DOM the_nakedness his/its_father and_told to_two brothers_his in/on/at/with_outside.

OET (OET-RV)Then Ham (Canaan’s father) saw his father’s nakedness then went outside and told his brothers what he’d seen.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 9:22 ©