Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 9:28

 GEN 9:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחִי
    2. 5546,5547
    3. And he/it lived
    4. lived
    5. 2421
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_lived
    8. S
    9. TLifetime_of_Noah
    10. 3863
    1. 5548
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3864
    1. נֹחַ
    2. 5549
    3. Noaḩ
    4. -
    5. 5146
    6. s-Np
    7. Noah
    8. -
    9. Person=Noah
    10. 3865
    1. אַחַר
    2. 5550
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 3866
    1. הַ,מַּבּוּל
    2. 5551,5552
    3. the flood
    4. flood
    5. 3999
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=flood
    8. -
    9. -
    10. 3867
    1. שְׁלֹשׁ
    2. 5553
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acfsa
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 3868
    1. מֵאוֹת
    2. 5554
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. -Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 3869
    1. שָׁנָה
    2. 5555
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 3870
    1. וַ,חֲמִשִּׁים
    2. 5556,5557
    3. and fifty
    4. -
    5. 2572
    6. -C,Acbpa
    7. and,fifty
    8. -
    9. -
    10. 3871
    1. שָׁנָה
    2. 5558
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 3872
    1. 5559
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3873

OET (OET-LV)And_he/it_lived Noaḩ after the_flood three hundred(s) year[s] and_fifty year[s].

OET (OET-RV)After the flood, Noah lived another 350 years,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אַחַ֣ר הַ⁠מַּבּ֑וּל

after the=flood

Notice that this phrase refers to when the flood began, when Noah was 600 years old (Gen 7:6), not when it ended a year later, when he was 601 years old (8:13), since he was 950 when he died (verse 29), not 951. Alternate translation: “After the time that the flood began,” or “From the beginning of the flood,”

וַֽ⁠יְחִי נֹ֖חַ & שְׁלֹ֤שׁ מֵאוֹת֙ שָׁנָ֔ה וַֽ⁠חֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָֽה

and=he/it_lived Noaḩ & three hundreds year and,fifty year

Alternate translation: “Noah lived 350 more years.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it lived
    2. lived
    3. 1814,2349
    4. 5546,5547
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TLifetime_of_Noah
    8. 3863
    1. Noaḩ
    2. -
    3. 4909
    4. 5549
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Noah
    8. 3865
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 5550
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 3866
    1. the flood
    2. flood
    3. 1723,4031
    4. 5551,5552
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 3867
    1. three
    2. -
    3. 7310
    4. 5553
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 3868
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 3953
    4. 5554
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 3869
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 5555
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 3870
    1. and fifty
    2. -
    3. 1814,2044
    4. 5556,5557
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 3871
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 5558
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 3872

OET (OET-LV)And_he/it_lived Noaḩ after the_flood three hundred(s) year[s] and_fifty year[s].

OET (OET-RV)After the flood, Noah lived another 350 years,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 9:28 ©