Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 19:9

 ISA 19:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בֹשׁוּ
    2. 413939,413940
    3. And they will be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_be_ashamed
    8. S
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289075
    1. עֹבְדֵי
    2. 413941
    3. those who work of
    4. -
    5. 5647
    6. S-Vqrmpc
    7. [those_who]_work_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289076
    1. פִשְׁתִּים
    2. 413942
    3. flax(es)
    4. -
    5. 6593
    6. S-Ncmpa
    7. flax(es)
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289077
    1. שְׂרִיקוֹת
    2. 413943
    3. combed
    4. -
    5. 8305
    6. S-Aafpa
    7. combed
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289078
    1. וְ,אֹרְגִים
    2. 413944,413945
    3. and those who weave
    4. -
    5. 707
    6. S-C,Vqrmpa
    7. and,[those_who]_weave
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289079
    1. חוֹרָי
    2. 413946
    3. white cloth
    4. -
    5. 2355
    6. S-Ncmsa
    7. white_cloth
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289080
    1. 413947
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 289081

OET (OET-LV)And_they_will_be_ashamed flax(es) those_who_work_of combed and_ white_cloth _those_who_weave.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The workers in combed flax

(Some words not found in UHB: and,they_will_be_ashamed workers_of flax combed and,[those_who]_weave pale )

Alternate translation: “Those who work with combed flax”

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) combed flax

(Some words not found in UHB: and,they_will_be_ashamed workers_of flax combed and,[those_who]_weave pale )

Flax is a plant that grows along the Nile River. People comb its fibers in order to separate them, and use them to make thread for linen cloth.

(Occurrence 0) will turn pale

(Some words not found in UHB: and,they_will_be_ashamed workers_of flax combed and,[those_who]_weave pale )

Alternate translation: “will be ashamed”

TSN Tyndale Study Notes:

19:9 There was no flax or thread: The drought crippled the linen industry.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will be ashamed
    2. -
    3. 1987,1279
    4. 413939,413940
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289075
    1. flax(es)
    2. -
    3. 6250
    4. 413942
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289077
    1. those who work of
    2. -
    3. 5894
    4. 413941
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289076
    1. combed
    2. -
    3. 8112
    4. 413943
    5. S-Aafpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289078
    1. and
    2. -
    3. 1987,729
    4. 413944,413945
    5. S-C,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289079
    1. white cloth
    2. -
    3. 2745
    4. 413946
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289080
    1. those who weave
    2. -
    3. 1987,729
    4. 413944,413945
    5. S-C,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289079

OET (OET-LV)And_they_will_be_ashamed flax(es) those_who_work_of combed and_ white_cloth _those_who_weave.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 19:9 ©