Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 19:19

 ISA 19:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 414144,414145
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289237
    1. הַ,הוּא
    2. 414146,414147
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289238
    1. יִהְיֶה
    2. 414148
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289239
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 414149
    3. an altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289240
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 414150,414151
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 289241
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 414152,414153
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289242
    1. אֶרֶץ
    2. 414154
    3. of the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. of_the_land_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289243
    1. מִצְרָיִם
    2. 414155
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289244
    1. וּ,מַצֵּבָה
    2. 414156,414157
    3. and pillar
    4. -
    5. 4676
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,pillar
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289245
    1. אֵצֶל
    2. 414158
    3. +will be beside
    4. -
    5. 681
    6. S-R
    7. [will_be]_beside
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289246
    1. 414159
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 289247
    1. גְּבוּלָ,הּ
    2. 414160,414161
    3. border of its
    4. -
    5. 1366
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. border_of,its
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289248
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 414162,414163
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 289249
    1. 414164
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 289250

OET (OET-LV)in_the_day (the)_that it_will_be an_altar to/for_YHWH in_the_middle of_the_land_of of_Miʦrayim/(Egypt) and_pillar will_be_beside border_of_its to/for_YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) a stone pillar at the border to Yahweh

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that will_belong altar to/for=YHWH in_the=middle earth/land Miʦrayim/(Egypt) and,pillar at border_of,its to/for=YHWH )

The phrase “the border” refers to the border of Egypt. Alternate translation: “a stone pillar to Yahweh at the border of Egypt”

TSN Tyndale Study Notes:

19:19 This altar or monument refers either to the temple that was built by Jews at Elephantine in Egypt (500 BC), to some other Jewish place of worship, or perhaps to a memorial the Egyptians constructed in devotion to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 414144,414145
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289237
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 414146,414147
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289238
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 414148
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289239
    1. an altar
    2. -
    3. 3907
    4. 414149
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289240
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 414150,414151
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 289241
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 414152,414153
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289242
    1. of the land of
    2. -
    3. 435
    4. 414154
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289243
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 4018
    4. 414155
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289244
    1. and pillar
    2. -
    3. 1922,4400
    4. 414156,414157
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289245
    1. +will be beside
    2. -
    3. 359
    4. 414158
    5. S-R
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289246
    1. border of its
    2. -
    3. 1284
    4. 414160,414161
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289248
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 414162,414163
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 289249

OET (OET-LV)in_the_day (the)_that it_will_be an_altar to/for_YHWH in_the_middle of_the_land_of of_Miʦrayim/(Egypt) and_pillar will_be_beside border_of_its to/for_YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 19:19 ©