Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 19 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 19:6

 ISA 19:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הֶאֶזְנִיחוּ
    2. 413886,413887
    3. And they will stink
    4. -
    5. SV-C,Vhq3cp
    6. and,they_will_stink
    7. S
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289033
    1. נְהָרוֹת
    2. 413888
    3. +the rivers
    4. -
    5. 5104
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_rivers
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289034
    1. דָּלֲלוּ
    2. 413889
    3. they will be low
    4. -
    5. 1809
    6. V-Vqp3cp
    7. they_will_be_low
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289035
    1. וְ,חָרְבוּ
    2. 413890,413891
    3. and they will become dry
    4. -
    5. V-C,Vqq3cp
    6. and,they_will_become_dry
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289036
    1. יְאֹרֵי
    2. 413892
    3. the canals of
    4. -
    5. 2975
    6. S-Ncmpc
    7. the_canals_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289037
    1. מָצוֹר
    2. 413893
    3. of Miʦrayim
    4. -
    5. 4693
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289038
    1. קָנֶה
    2. 413894
    3. reed[s]
    4. -
    5. 7070
    6. S-Ncmsa
    7. reed[s]
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289039
    1. וָ,סוּף
    2. 413895,413896
    3. and rush[es]
    4. -
    5. 5488
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,rush[es]
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289040
    1. קָמֵלוּ
    2. 413897
    3. they will wither
    4. -
    5. 7060
    6. V-Vqp3cp
    7. they_will_wither
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289041
    1. 413898
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 289042

OET (OET-LV)And_ the_rivers _they_will_stink they_will_be_low and_ the_canals_of _they_will_become_dry of_Miʦrayim reed[s] and_rush[es] they_will_wither.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) become foul

(Some words not found in UHB: and,they_will_stink canals dwindle and,they_will_become_dry nile_of Miʦrayim/(Egypt) reeds and,rush[es] rot_away )

Alternate translation: “become foul-smelling” or “stink”

(Occurrence 0) will dwindle

(Some words not found in UHB: and,they_will_stink canals dwindle and,they_will_become_dry nile_of Miʦrayim/(Egypt) reeds and,rush[es] rot_away )

Alternate translation: “become smaller and smaller”

(Occurrence 0) the reeds and flags will wither away

(Some words not found in UHB: and,they_will_stink canals dwindle and,they_will_become_dry nile_of Miʦrayim/(Egypt) reeds and,rush[es] rot_away )

Here, reeds and flags refer to two similar kinds of water plants. Alternate translation: “the plants along the river will die and decay”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1-10 Egypt was vulnerable, depending on the Nile for food, fish, and industry. When the Lord struck the Nile, Egypt would be in dire straits, and their gods would not be able to help.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,2123
    4. 413886,413887
    5. SV-C,Vhq3cp
    6. S
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289033
    1. +the rivers
    2. -
    3. 5144
    4. 413888
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289034
    1. they will stink
    2. -
    3. 1987,2123
    4. 413886,413887
    5. SV-C,Vhq3cp
    6. S
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289033
    1. they will be low
    2. -
    3. 1751
    4. 413889
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289035
    1. and
    2. -
    3. 1987,2632
    4. 413890,413891
    5. V-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289036
    1. the canals of
    2. -
    3. 2877
    4. 413892
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289037
    1. they will become dry
    2. -
    3. 1987,2632
    4. 413890,413891
    5. V-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289036
    1. of Miʦrayim
    2. -
    3. 4738
    4. 413893
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289038
    1. reed[s]
    2. -
    3. 6961
    4. 413894
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289039
    1. and rush[es]
    2. -
    3. 1987,5508
    4. 413895,413896
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289040
    1. they will wither
    2. -
    3. 6956
    4. 413897
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289041

OET (OET-LV)And_ the_rivers _they_will_stink they_will_be_low and_ the_canals_of _they_will_become_dry of_Miʦrayim reed[s] and_rush[es] they_will_wither.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 19:6 ©