Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 19 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET (OET-LV) are_only fools the_officials_of Tsoˊan/(Zoan) the_wise_people_of the_counsellors_of Parˊoh are_counsel stupid how will_you(pl)_say to Parˊoh am_a_son_of wise_people I a_son_of kings_of ancient_time.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) The princes of Zoan are completely foolish. The advice of the wisest advisors of Pharaoh has become senseless
(Some words not found in UHB: utterly fools princes_of Tsoˊan/(Zoan) wise_of counsellors_of Parˊoh advice senseless how say to/towards Parˊoh son_of wise I son_of kings_of ancient )
These two phrases are similar in meaning. Either the princes of Zoan are also the wisest advisors or Pharaoh, or they are another group of people that also are shown to be foolish.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Zoan
(Some words not found in UHB: utterly fools princes_of Tsoˊan/(Zoan) wise_of counsellors_of Parˊoh advice senseless how say to/towards Parˊoh son_of wise I son_of kings_of ancient )
This is a city in northern Egypt.
Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) How can you say to Pharaoh … kings?
(Some words not found in UHB: utterly fools princes_of Tsoˊan/(Zoan) wise_of counsellors_of Parˊoh advice senseless how say to/towards Parˊoh son_of wise I son_of kings_of ancient )
Isaiah uses a question to mock those in Egypt who claim to be wise. Alternate translation: “You foolishly say to Pharaoh … kings.”
19:11 Zoan was the capital of Egypt, located in the Nile delta (see Num 13:22).
• officials . . . best counsel: The king depended on the strategies and counsel of wise men (Isa 19:12; see Gen 41:39-40).
• The officials of Zoan were known for all their wise ancestors, and Egypt liked to brag about them.
OET (OET-LV) are_only fools the_officials_of Tsoˊan/(Zoan) the_wise_people_of the_counsellors_of Parˊoh are_counsel stupid how will_you(pl)_say to Parˊoh am_a_son_of wise_people I a_son_of kings_of ancient_time.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.