Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 22:16

 ISA 22:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַה
    2. 415107
    3. What
    4. -
    5. 4100
    6. S-Ti
    7. what?
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289943
    1. 415108
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 289944
    1. לְּ,ךָ
    2. 415109,415110
    3. have you
    4. -
    5. P-R,Sp2ms
    6. have,you
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289945
    1. פֹה
    2. 415111
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. S-D
    7. here
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289946
    1. וּ,מִי
    2. 415112,415113
    3. and who
    4. -
    5. 4310
    6. S-C,Ti
    7. and,who
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289947
    1. לְ,ךָ
    2. 415114,415115
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. P-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289948
    1. פֹה
    2. 415116
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. S-D
    7. here
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289949
    1. כִּי
    2. 415117
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-C
    6. (cmp)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289950
    1. 415118
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 289951
    1. חָצַבְתָּ
    2. 415119
    3. you have dug out
    4. -
    5. 2672
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_dug_out
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289952
    1. לְּ,ךָ
    2. 415120,415121
    3. for yourself
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. for,yourself
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289953
    1. פֹּה
    2. 415122
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. S-D
    7. here
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289954
    1. קָבֶר
    2. 415123
    3. a tomb
    4. -
    5. 6913
    6. O-Ncmsa
    7. a_tomb
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289955
    1. חֹצְבִי
    2. 415124
    3. he +is digging out of
    4. -
    5. 2672
    6. V-Vqrmsc
    7. [he_is]_digging_out_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289956
    1. מָרוֹם
    2. 415125
    3. a high place
    4. -
    5. 4791
    6. S-Ncmsa
    7. a_high_place
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289957
    1. קִבְר,וֹ
    2. 415126,415127
    3. tomb of his
    4. -
    5. 6913
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. tomb_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289958
    1. חֹקְקִי
    2. 415128
    3. he +is cutting of
    4. -
    5. 2710
    6. V-Vqrmsc
    7. [he_is]_cutting_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289959
    1. בַ,סֶּלַע
    2. 415129,415130
    3. in/on/at/with rock
    4. -
    5. 5553
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,rock
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289960
    1. מִשְׁכָּן
    2. 415131
    3. a dwelling
    4. -
    5. 4908
    6. O-Ncmsa
    7. a_dwelling
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289961
    1. ל,וֹ
    2. 415132,415133
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289962
    1. 415134
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 289963

OET (OET-LV)What have_you here and_who to/for_yourself(m) here (cmp) you_have_dug_out for_yourself here a_tomb he_is_digging_out_of a_high_place tomb_of_his he_is_cutting_of in/on/at/with_rock a_dwelling to_him/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) What are you doing here and who gave you permission … in the rock?

(Some words not found in UHB: what? have,you here and,who to/for=yourself(m) here that/for/because/then/when cut_out for,yourself here tomb cutting_of height tomb_of,his carving_of in/on/at/with,rock resting_place to=him/it )

Yahweh uses this question to scold Shebna. Alternate translation: “You have no right … in the rock!”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) cut out a tomb … hewing out a grave … carving out a resting place

(Some words not found in UHB: what? have,you here and,who to/for=yourself(m) here that/for/because/then/when cut_out for,yourself here tomb cutting_of height tomb_of,his carving_of in/on/at/with,rock resting_place to=him/it )

These three phrases all refer to making a burial tomb.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) on the heights

(Some words not found in UHB: what? have,you here and,who to/for=yourself(m) here that/for/because/then/when cut_out for,yourself here tomb cutting_of height tomb_of,his carving_of in/on/at/with,rock resting_place to=him/it )

The most important people in Israel had tombs in the highest places.

TSN Tyndale Study Notes:

22:16 Shebna was building a beautiful tomb . . . a monument. This lavish burial place was intended to last for centuries.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. What
    2. -
    3. 4498
    4. 415107
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289943
    1. have you
    2. -
    3. 3570
    4. 415109,415110
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289945
    1. here
    2. -
    3. 6190
    4. 415111
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289946
    1. and who
    2. -
    3. 1922,3919
    4. 415112,415113
    5. S-C,Ti
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289947
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 415114,415115
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289948
    1. here
    2. -
    3. 6190
    4. 415116
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289949
    1. (cmp)
    2. -
    3. 3346
    4. 415117
    5. S-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289950
    1. you have dug out
    2. -
    3. 2540
    4. 415119
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289952
    1. for yourself
    2. -
    3. 3570
    4. 415120,415121
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289953
    1. here
    2. -
    3. 6190
    4. 415122
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289954
    1. a tomb
    2. -
    3. 6578
    4. 415123
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289955
    1. he +is digging out of
    2. -
    3. 2540
    4. 415124
    5. V-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289956
    1. a high place
    2. -
    3. 4586
    4. 415125
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289957
    1. tomb of his
    2. -
    3. 6578
    4. 415126,415127
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289958
    1. he +is cutting of
    2. -
    3. 2548
    4. 415128
    5. V-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289959
    1. in/on/at/with rock
    2. -
    3. 844,5182
    4. 415129,415130
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289960
    1. a dwelling
    2. -
    3. 4063
    4. 415131
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289961
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 415132,415133
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289962

OET (OET-LV)What have_you here and_who to/for_yourself(m) here (cmp) you_have_dug_out for_yourself here a_tomb he_is_digging_out_of a_high_place tomb_of_his he_is_cutting_of in/on/at/with_rock a_dwelling to_him/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 22:16 ©