Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25

OET interlinear ISA 22:23

 ISA 22:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,תְקַעְתִּי,ו
    2. 415251,415252,415253
    3. And drive him
    4. -
    5. 8628
    6. VO-C,Vqq1cs,Sp3ms
    7. and,drive,him
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290035
    1. יָתֵד
    2. 415254
    3. a tent peg
    4. -
    5. 3489
    6. S-Ncfsa
    7. a_tent_peg
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290036
    1. בְּ,מָקוֹם
    2. 415255,415256
    3. in/on/at/with place
    4. -
    5. 4725
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,place
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290037
    1. נֶאֱמָן
    2. 415257
    3. firm
    4. -
    5. 539
    6. S-VNrmsa
    7. firm
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290038
    1. וְ,הָיָה
    2. 415258,415259
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290039
    1. לְ,כִסֵּא
    2. 415260,415261
    3. like throne of
    4. -
    5. 3678
    6. S-R,Ncmsc
    7. like,throne_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290040
    1. כָבוֹד
    2. 415262
    3. honour
    4. -
    5. 3519
    6. S-Ncbsa
    7. honor
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290041
    1. לְ,בֵית
    2. 415263,415264
    3. to house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,house_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290042
    1. אָבִי,ו
    2. 415265,415266
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290043
    1. 415267
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290044

OET (OET-LV)And_drive_him a_tent_peg in/on/at/with_place firm and_it_was like_throne_of honour to_house_of his/its_father.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I will fasten him, a peg in a secure place

(Some words not found in UHB: and,drive,him peg in/on/at/with,place firm and=it_was like,throne_of honour to,house_of his/its=father )

Yahweh causing Eliakim’s authority to be strong and secure in the king’s palace is spoken of as if Eliakim were a peg and Yahweh will set him firmly in the palace wall.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) he will become a seat of glory for his father’s house

(Some words not found in UHB: and,drive,him peg in/on/at/with,place firm and=it_was like,throne_of honour to,house_of his/its=father )

Here “seat of glory” represents a place of honor. Alternate translation: “Eliakim will bring honor to his family”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) his father’s house

(Some words not found in UHB: and,drive,him peg in/on/at/with,place firm and=it_was like,throne_of honour to,house_of his/its=father )

Here “house” represents family. Alternate translation: “his father’s family” or “his family”

TSN Tyndale Study Notes:

22:1-25 This message addresses the Assyrian siege of Jerusalem in 701 BC (see chs 36–37; 2 Kgs 18:17–19:37) and perhaps the people’s preparation for the subsequent Babylonian siege in 588–586 BC.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And drive him
    2. -
    3. 1922,8074
    4. 415251,415252,415253
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3ms
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290035
    1. a tent peg
    2. -
    3. 3218
    4. 415254
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290036
    1. in/on/at/with place
    2. -
    3. 844,4570
    4. 415255,415256
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290037
    1. firm
    2. -
    3. 694
    4. 415257
    5. S-VNrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290038
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 415258,415259
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290039
    1. like throne of
    2. -
    3. 3570,3378
    4. 415260,415261
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290040
    1. honour
    2. -
    3. 3465
    4. 415262
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290041
    1. to house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 415263,415264
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290042
    1. his/its father
    2. -
    3. 628
    4. 415265,415266
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290043

OET (OET-LV)And_drive_him a_tent_peg in/on/at/with_place firm and_it_was like_throne_of honour to_house_of his/its_father.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 22:23 ©