Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear ISA 33:24

 ISA 33:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בַל
    2. 420029,420030
    3. And no
    4. -
    5. 1077
    6. S-C,Tn
    7. and,no
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293544
    1. 420031
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 293545
    1. יֹאמַר
    2. 420032
    3. he will say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_say
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293546
    1. שָׁכֵן
    2. 420033
    3. an inhabitant
    4. -
    5. 7934
    6. S-Aamsa
    7. an_inhabitant
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293547
    1. חָלִיתִי
    2. 420034
    3. I am sick
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_am_sick
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 293548
    1. הָ,עָם
    2. 420035,420036
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 293549
    1. הַ,יֹּשֵׁב
    2. 420037,420038
    3. the dwell
    4. -
    5. 3427
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,dwell
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293550
    1. בָּ,הּ
    2. 420039,420040
    3. in/on/at/with it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,it
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 293551
    1. נְשֻׂא
    2. 420041
    3. +will be forgiven of
    4. -
    5. 5375
    6. P-Vqsmsc
    7. [will_be]_forgiven_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293552
    1. עָוֺן
    2. 420042
    3. iniquity
    4. -
    5. 5771
    6. P-Ncbsa
    7. iniquity
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 293553
    1. 420043
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 293554

OET (OET-LV)And_no he_will_say an_inhabitant I_am_sick the_people the_dwell in/on/at/with_it will_be_forgiven_of iniquity.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the people who live there will be forgiven for their iniquity

(Some words not found in UHB: and,no say inhabitant sick the,people the,dwell in/on/at/with,it forgiven_of iniquity )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will forgive the sins of the people who live there”

TSN Tyndale Study Notes:

33:24 The people of Israel were the people of Zion (cp. 33:20).
• sick . . . the Lord will forgive their sins: See 43:25.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And no
    2. -
    3. 1922,1084
    4. 420029,420030
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293544
    1. he will say
    2. -
    3. 695
    4. 420032
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293546
    1. an inhabitant
    2. -
    3. 7503
    4. 420033
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293547
    1. I am sick
    2. -
    3. 2487
    4. 420034
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293548
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 420035,420036
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293549
    1. the dwell
    2. -
    3. 1830,3206
    4. 420037,420038
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293550
    1. in/on/at/with it
    2. -
    3. 844
    4. 420039,420040
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293551
    1. +will be forgiven of
    2. -
    3. 5051
    4. 420041
    5. P-Vqsmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293552
    1. iniquity
    2. -
    3. 5688
    4. 420042
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 293553

OET (OET-LV)And_no he_will_say an_inhabitant I_am_sick the_people the_dwell in/on/at/with_it will_be_forgiven_of iniquity.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 33:24 ©