Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 43 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear ISA 43:5

 ISA 43:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַל
    2. 424766
    3. Do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296924
    1. 424767
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296925
    1. תִּירָא
    2. 424768
    3. be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2ms
    7. be_afraid
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296926
    1. כִּי
    2. 424769
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296927
    1. אִתְּ,ךָ
    2. 424770,424771
    3. with you
    4. -
    5. 854
    6. P-R,Sp2ms
    7. with,you
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296928
    1. 424772
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296929
    1. אָנִי
    2. 424773
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296930
    1. מִ,מִּזְרָח
    2. 424774,424775
    3. from east
    4. -
    5. 4217
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,east
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296931
    1. אָבִיא
    2. 424776
    3. I will bring
    4. -
    5. 935
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_bring
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296932
    1. זַרְעֶ,ךָ
    2. 424777,424778
    3. offspring of your
    4. -
    5. 2233
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. offspring_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296933
    1. וּ,מִ,מַּעֲרָב
    2. 424779,424780,424781
    3. and from west
    4. -
    5. 4628
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,from,west
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296934
    1. אֲקַבְּצֶֽ,ךָּ
    2. 424782,424783
    3. gather you
    4. -
    5. 6908
    6. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    7. gather,you
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296935
    1. 424784
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 296936

OET (OET-LV)Do_not be_afraid if/because with_you I from_east I_will_bring offspring_of_your and_from_west gather_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) I will bring your offspring from the east, and gather you from the west

(Some words not found in UHB: not fear that/for/because/then/when with,you I from,east bring offspring_of,your and,from,west gather,you )

The directions “east” and “west” form a merism and represent from every direction. Alternate translation: “I will bring you and your offspring from every direction”

TSN Tyndale Study Notes:

43:1-7 In this promise of salvation, the Lord addressed his plundered people in the first person.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Do not
    2. -
    3. 526
    4. 424766
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296924
    1. be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 424768
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296926
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 424769
    5. S-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296927
    1. with you
    2. -
    3. 363
    4. 424770,424771
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296928
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 424773
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296930
    1. from east
    2. -
    3. 3875,3912
    4. 424774,424775
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296931
    1. I will bring
    2. -
    3. 1254
    4. 424776
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296932
    1. offspring of your
    2. -
    3. 2008
    4. 424777,424778
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296933
    1. and from west
    2. -
    3. 1922,3875,4371
    4. 424779,424780,424781
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296934
    1. gather you
    2. -
    3. 6648
    4. 424782,424783
    5. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296935

OET (OET-LV)Do_not be_afraid if/because with_you I from_east I_will_bring offspring_of_your and_from_west gather_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 43:5 ©