Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 43 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28

OET interlinear ISA 43:22

 ISA 43:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 425093,425094
    3. and not
    4. ≈But didn't
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297153
    1. 425095
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 297154
    1. אֹתִ,י
    2. 425096,425097
    3. DOM me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. \untr DOM\untr*=me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297155
    1. קָרָאתָ
    2. 425098
    3. you have called on
    4. you've
    5. 7121
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_called_on
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297156
    1. יַֽעֲקֹב
    2. 425099
    3. Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. O_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297157
    1. כִּי
    2. 425100
    3. if/because
    4. ≈because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297158
    1. 425101
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 297159
    1. יָגַעְתָּ
    2. 425102
    3. you have grown weary
    4. grown
    5. 3021
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_grown_weary
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297160
    1. בִּ,י
    2. 425103,425104
    3. with me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. with,me
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297161
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 425105
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael (Israel
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297162
    1. 425106
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 297163

OET (OET-LV)and_not DOM_me you_have_called_on Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because you_have_grown_weary with_me Oh_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But you didn’t call to me for help, Yakov (Jacob),
 ⇔ ≈ because you’ve grown tired of me, Yisrael (Israel).

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and not
    2. ≈But didn't
    3. 1987,3835
    4. 425093,425094
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297153
    1. DOM me
    2. -
    3. 347,1978
    4. 425096,425097
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297155
    1. you have called on
    2. you've
    3. 6994
    4. 425098
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297156
    1. Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3160
    4. 425099
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297157
    1. if/because
    2. ≈because
    3. 3482
    4. 425100
    5. S-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297158
    1. you have grown weary
    2. grown
    3. 3196
    4. 425102
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297160
    1. with me
    2. -
    3. 846,1978
    4. 425103,425104
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297161
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael (Israel
    3. 3077
    4. 425105
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297162

OET (OET-LV)and_not DOM_me you_have_called_on Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because you_have_grown_weary with_me Oh_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But you didn’t call to me for help, Yakov (Jacob),
 ⇔ ≈ because you’ve grown tired of me, Yisrael (Israel).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 43:22 ©