Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 49 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear ISA 49:18

 ISA 49:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שְׂאִי
    2. 427938
    3. Lift up
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqv2fs
    7. lift_up
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299163
    1. 427939
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299164
    1. סָבִיב
    2. 427940
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299165
    1. עֵינַיִ,ךְ
    2. 427941,427942
    3. eyes of your
    4. -
    5. O-Ncbdc,Sp2fs
    6. eyes_of,your
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299166
    1. וּ,רְאִי
    2. 427943,427944
    3. and look
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqv2fs
    7. and,look
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299167
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 427945,427946
    3. all of them
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299168
    1. נִקְבְּצוּ
    2. 427947
    3. they have gathered together
    4. -
    5. 6908
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_gathered_together
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299169
    1. בָאוּ
    2. 427948
    3. they have come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_come
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299170
    1. 427949
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299171
    1. לָ,ךְ
    2. 427950,427951
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299172
    1. חַי
    2. 427952
    3. by the life
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299173
    1. 427953
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299174
    1. אָנִי
    2. 427954
    3. of me
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. of_me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299175
    1. נְאֻם
    2. 427955
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299176
    1. 427956
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 299177
    1. יְהוָה
    2. 427957
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299178
    1. כִּי
    2. 427958
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299179
    1. כֻלָּ,ם
    2. 427959,427960
    3. all of them
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299180
    1. כָּ,עֲדִי
    2. 427961,427962
    3. as the ornament
    4. -
    5. 5716
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. as_the,ornament
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299181
    1. תִלְבָּשִׁי
    2. 427963
    3. you will put on
    4. -
    5. 3847
    6. V-Vqi2fs
    7. you_will_put_on
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299182
    1. וּ,תְקַשְּׁרִי,ם
    2. 427964,427965,427966
    3. and bind on them
    4. -
    5. 7194
    6. VO-C,Vpi2fs,Sp3mp
    7. and,bind_~_on,them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299183
    1. כַּ,כַּלָּה
    2. 427967,427968
    3. like the bride
    4. -
    5. 3618
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. like_the,bride
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299184
    1. 427969
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299185

OET (OET-LV)Lift_up all_around eyes_of_your and_look all_of_them they_have_gathered_together they_have_come to/for_you(fs) by_the_life of_me the_utterance_of YHWH if/because all_of_them as_the_ornament you_will_put_on and_bind_on_them like_the_bride.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) you will surely wear them like jewelry, and you will put them on like a bride

(Some words not found in UHB: lift_up around eyes_of,your and,look all_of,them gather come to/for=you(fs) he/it_lived I declares_of YHWH that/for/because/then/when all_of,them as_the,ornament wear and,bind_~_on,them like_the,bride )

Yahweh speaks of the inhabitants of Zion as if they were jewelry that the city wears to show her beauty and joy.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) you will put them on like a bride

(Some words not found in UHB: lift_up around eyes_of,your and,look all_of,them gather come to/for=you(fs) he/it_lived I declares_of YHWH that/for/because/then/when all_of,them as_the,ornament wear and,bind_~_on,them like_the,bride )

The last part of the phrase can be clarified from the previous line. Alternate translation: “you will put them on, like a bride wears jewelry”

TSN Tyndale Study Notes:

49:18 like jewels or bridal ornaments: As a wedding calls for festivity and public display, so God’s restoration of Israel would be an open act for all to see (see also 61:10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Lift up
    2. -
    3. 5051
    4. 427938
    5. V-Vqv2fs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299163
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 427940
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299165
    1. eyes of your
    2. -
    3. 5604
    4. 427941,427942
    5. O-Ncbdc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299166
    1. and look
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 427943,427944
    5. SV-C,Vqv2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299167
    1. all of them
    2. -
    3. 3539
    4. 427945,427946
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299168
    1. they have gathered together
    2. -
    3. 6648
    4. 427947
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299169
    1. they have come
    2. -
    3. 1254
    4. 427948
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299170
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. 427950,427951
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299172
    1. by the life
    2. -
    3. 2372
    4. 427952
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299173
    1. of me
    2. -
    3. 194
    4. 427954
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299175
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 427955
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299176
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 427957
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299178
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 427958
    5. S-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299179
    1. all of them
    2. -
    3. 3539
    4. 427959,427960
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299180
    1. as the ornament
    2. -
    3. 3285,5333
    4. 427961,427962
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299181
    1. you will put on
    2. -
    3. 3659
    4. 427963
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299182
    1. and bind on them
    2. -
    3. 1922,6724
    4. 427964,427965,427966
    5. VO-C,Vpi2fs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299183
    1. like the bride
    2. -
    3. 3285,3427
    4. 427967,427968
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299184

OET (OET-LV)Lift_up all_around eyes_of_your and_look all_of_them they_have_gathered_together they_have_come to/for_you(fs) by_the_life of_me the_utterance_of YHWH if/because all_of_them as_the_ornament you_will_put_on and_bind_on_them like_the_bride.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 49:18 ©