Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 49 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear ISA 49:19

 ISA 49:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 427970
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299186
    1. חָרְבֹתַיִ,ךְ
    2. 427971,427972
    3. waste of your
    4. -
    5. 2723
    6. S-Ncfpc,Sp2fs
    7. waste_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299187
    1. וְ,שֹׁמְמֹתַיִ,ךְ
    2. 427973,427974,427975
    3. and desolate of your
    4. -
    5. 8074
    6. S-C,Vqrfpc,Sp2fs
    7. and,desolate_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299188
    1. וְ,אֶרֶץ
    2. 427976,427977
    3. and land of
    4. -
    5. 776
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,land_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299189
    1. הֲרִסֻתֵי,ךְ
    2. 427978,427979
    3. ruins of your
    4. -
    5. 2035
    6. S-Ncfsc,Sp2fs
    7. ruins_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299190
    1. כִּי
    2. 427980
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 299191
    1. עַתָּה
    2. 427981
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299192
    1. תֵּצְרִי
    2. 427982
    3. you will be too cramped
    4. -
    5. 3334
    6. V-Vqi2fs
    7. you_will_be_[too]_cramped
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299193
    1. מִ,יּוֹשֵׁב
    2. 427983,427984
    3. too for inhabitants
    4. -
    5. 3427
    6. S-R,Vqrmsa
    7. too_~_for,inhabitants
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299194
    1. וְ,רָחֲקוּ
    2. 427985,427986
    3. and far away
    4. -
    5. 7368
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,far_away
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299195
    1. מְבַלְּעָיִ,ךְ
    2. 427987,427988
    3. swallowed up of you
    4. -
    5. 1104
    6. S-Vprmpc,Sp2fs
    7. swallowed_~_up_of,you
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 299196
    1. 427989
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 299197

OET (OET-LV)If/because waste_of_your and_desolate_of_your and_land_of ruins_of_your if/because now you_will_be_too_cramped too_for_inhabitants and_far_away swallowed_up_of_you.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) Though you were a waste and desolate

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when waste_of,your and,desolate_of,your and,land_of ruins_of,your that/for/because/then/when now cramped too_~_for,inhabitants and,far_away swallowed_~_up_of,you )

The words “a waste” and “desolate” mean basically the same thing and emphasize that the enemy has destroyed Zion and left it empty. Alternate translation: “Though you were completely desolate”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) those who devoured you

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when waste_of,your and,desolate_of,your and,land_of ruins_of,your that/for/because/then/when now cramped too_~_for,inhabitants and,far_away swallowed_~_up_of,you )

The enemy destroying Zion is spoken of as if they had devoured it. Alternate translation: “those who destroyed you”

TSN Tyndale Study Notes:

49:19-21 The population explosion would reach beyond Israel to include the members of foreign nations who turn to the Lord (see 56:6-8; Rev 7:9).
• more room: The expanded population would require space far beyond the traditional boundaries of the land of Israel (see also Zech 2:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 427970
    5. S-C
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299186
    1. waste of your
    2. -
    3. 2660
    4. 427971,427972
    5. S-Ncfpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299187
    1. and desolate of your
    2. -
    3. 1922,7534
    4. 427973,427974,427975
    5. S-C,Vqrfpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299188
    1. and land of
    2. -
    3. 1922,435
    4. 427976,427977
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299189
    1. ruins of your
    2. -
    3. 1787
    4. 427978,427979
    5. S-Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299190
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 427980
    5. S-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299191
    1. now
    2. -
    3. 5660
    4. 427981
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299192
    1. you will be too cramped
    2. -
    3. 3174
    4. 427982
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299193
    1. too for inhabitants
    2. -
    3. 3875,3206
    4. 427983,427984
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299194
    1. and far away
    2. -
    3. 1922,6994
    4. 427985,427986
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299195
    1. swallowed up of you
    2. -
    3. 1180
    4. 427987,427988
    5. S-Vprmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 299196

OET (OET-LV)If/because waste_of_your and_desolate_of_your and_land_of ruins_of_your if/because now you_will_be_too_cramped too_for_inhabitants and_far_away swallowed_up_of_you.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 49:19 ©