Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_not[fn] you_must_commit_adultery[fn].
5:18 Alternative note: וְ/לֹ֖א: (x-accent)וְ/לֹ֣א
5:18 Alternative note: תִּנְאָֽף: (x-accent)תִֿנְאָ֑ף
UHB וְלֹ֖א תִּנְאָֽף׃ס ‡
(vəloʼ tinʼāf.ş)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὐ μοιχεύσεις.
(Ou moiⱪeuseis. )
BrTr Thou shalt not commit adultery.
ULT And do not commit adultery.
UST • Do not commit adultery with anyone.
BSB • You shall not commit adultery.[fn]
5:18 Cited in Matthew 5:27, Matthew 19:18, Mark 10:19, Luke 18:20, Romans 13:9, and James 2:11
OEB No OEB DEU book available
WEBBE “You shall not commit adultery.
WMBB (Same as above)
NET You must not commit adultery.
LSV You do not commit adultery.
FBV You must not commit adultery.
T4T • Do not ◄commit adultery/have sex with anyone other than your spouse►.
LEB ‘And you shall not commit adultery.
BBE Do not be false to the married relation.
Moff No Moff DEU book available
JPS (5-17) Neither shalt thou commit adultery.
ASV Neither shalt thou commit adultery.
DRA Neither shalt thou commit adultery.
YLT 'Thou dost not commit adultery.
Drby Neither shalt thou commit adultery.
RV Neither shalt thou commit adultery.
Wbstr Neither shalt thou commit adultery.
KJB-1769 Neither shalt thou commit adultery.
(Neither shalt thou/you commit adultery. )
KJB-1611 [fn]Neither shalt thou commit adulterie.
(Neither shalt thou/you commit adulterie.)
5:18 Luke 18. 20.
Bshps Thou shalt not commit adulterie.
Gnva Neither shalt thou commit adulterie.
(Neither shalt thou/you commit adulterie. )
Cvdl Thou shalt not breake wedlocke.
(Thou shalt not break wedlocke.)
Wycl Thou schalt not do letcherie.
(Thou shalt not do letcherie.)
Luth Du sollst nicht ehebrechen.
(You should not ehebrechen.)
ClVg neque mœchaberis,
(neque mœchaberis, )
5:18 adultery: See Jesus’ comments about adultery in Matt 5:27-28.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וְלֹ֖א תִּנְאָֽף
and=not commit_adultery
Alternate translation: “And do not have sexual relations with anyone other than your spouse”