Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 30:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 30:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the altar for burnt offerings and all its equipment, and the basin and its base.

OET-LVAnd_DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_DOM the_basin and_DOM stand_its.

UHBוְ⁠אֶת־מִזְבַּ֥ח הָ⁠עֹלָ֖ה וְ⁠אֶת־כָּל־כֵּלָ֑י⁠ו וְ⁠אֶת־הַ⁠כִּיֹּ֖ר וְ⁠אֶת־כַּנּֽ⁠וֹ׃
   (və⁠ʼet-mizbaḩ hā⁠ˊolāh və⁠ʼet-kāl-kēlāy⁠v və⁠ʼet-ha⁠kkiyyor və⁠ʼet-kann⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ πάντα αὐτοῦ τὰ σκεύη, καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς, καὶ τὸν λουτῆρα.
   (kai to thusiastaʸrion tōn holokautōmatōn kai panta autou ta skeuaʸ, kai taʸn trapezan kai panta ta skeuaʸ autaʸs, kai ton loutaʸra. )

BrTrand the altar of whole burnt-offerings and all its furniture, and the table and all its furniture, and the laver.

ULTand the altar of burnt offerings and all of its equipment and the basin and its stand.

USTand the altar for burning sacrifices, and all the things that the priests use with it, and the washbasin and its base.

BSBthe altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEthe altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.

WMBB (Same as above)

NETthe altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.

LSVand the altar of burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base;

FBVthe altar of burnt offering and all its utensils, and the basin plus its stand.

T4Tand the altar for offering sacrifices that will be burned, along with its bases and the washbasin and all the things that are used with it.

LEBand the altar of burnt offering and all its equipment and the basin and its stand.

BBEAnd on the altar of burned offerings with its vessels, and on the washing-vessel and its base.

MoffNo Moff EXO book available

JPSand the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.

ASVand the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.

DRAAnd of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them.

YLTand the altar of burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base;

Drbyand the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand.

RVand the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.

WbstrAnd the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its foot.

KJB-1769And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.

KJB-1611And the Altar of burnt offering with all his vessels, and the Lauer and his foot.

BshpsAnd the aulter of burnt sacrifice with all his vessels, and the lauer & his foote.
   (And the altar of burnt sacrifice with all his vessels, and the laver and his foote.)

GnvaAlso the Altar of burnt offring with al his instruments, and the lauer and his foote.
   (Also the Altar of burnt offering with all his instruments, and the laver and his foote. )

Cvdlthe altare of burntofferynges with all his apparell, & the lauer with his fote:
   (the altar of burntofferynges with all his apparel, and the laver with his fote:)

Wycland of brent sacrifice, and al the purtenaunce, that perteyneth to the ournyng of tho.
   (and of burnt sacrifice, and all the purtenaunce, that pertaineth/pertains to the ournyng of tho.)

Luthden Brandopferaltar mit all seinem Geräte und das Handfaß mit seinem Fuß.
   (den Brandopferaltar with all his Geräte and the Handfaß with his foot.)

ClVget holocausti, et universam supellectilem quæ ad cultum eorum pertinet.
   (and holocausti, and the_whole supellectilem which to cultum their belongs. )


TSNTyndale Study Notes:

30:22-38 Because God is absolutely unique (holy), what is used for his service cannot be used for any other purpose. This was the point made to Moses at the burning bush (see study note on 3:5). It was so vital for the people to understand this point that disobedience in this matter involved a severe punishment (30:33).

BI Exo 30:28 ©