Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear EXO 21:11

 EXO 21:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 51258,51259
    3. And if
    4. but then
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-1491
    9. 35475
    1. 51260
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35476
    1. שְׁלָשׁ
    2. 51261
    3. three things
    4. three
    5. 7969
    6. O-Acfsa
    7. three_[things]
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35477
    1. 51262
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35478
    1. אֵלֶּה
    2. 51263
    3. these
    4. these
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35479
    1. לֹא
    2. 51264
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35480
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 51265
    3. he will do
    4. he
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_do
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35481
    1. לָ,הּ
    2. 51266,51267
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35482
    1. וְ,יָצְאָה
    2. 51268,51269
    3. and she will go out
    4. she go
    5. 3318
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,she_will_go_out
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35483
    1. חִנָּם
    2. 51270
    3. without paying
    4. without
    5. 2600
    6. S-D
    7. without_paying
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35484
    1. אֵין
    2. 51271
    3. there +will not +be
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[will]_not_[be]
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35485
    1. כָּסֶף
    2. 51272
    3. money
    4. -
    5. 3701
    6. S-Ncmsa
    7. money
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35486
    1. 51273
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35487
    1. 51274
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 35488

OET (OET-LV)And_if three_things these not he_will_do to/for_her/it and_she_will_go_out without_paying there_will_not_be money.

OET (OET-RV)but if he doesn’t provide these three things to her, then she can go free without having to pay anything.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. but then
    3. 1987,280
    4. 51258,51259
    5. S-C,C
    6. S
    7. Y-1491
    8. 35475
    1. three things
    2. three
    3. 7830
    4. 51261
    5. O-Acfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35477
    1. these
    2. these
    3. 332
    4. 51263
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35479
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 51264
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35480
    1. he will do
    2. he
    3. 6035
    4. 51265
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35481
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 51266,51267
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35482
    1. and she will go out
    2. she go
    3. 1987,3278
    4. 51268,51269
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35483
    1. without paying
    2. without
    3. 2321
    4. 51270
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35484
    1. there +will not +be
    2. -
    3. 500
    4. 51271
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35485
    1. money
    2. -
    3. 3541
    4. 51272
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35486

OET (OET-LV)And_if three_things these not he_will_do to/for_her/it and_she_will_go_out without_paying there_will_not_be money.

OET (OET-RV)but if he doesn’t provide these three things to her, then she can go free without having to pay anything.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 21:11 ©