Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 21:27

 EXO 21:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 51550,51551
    3. and if
    4. -
    5. 1814,288
    6. -c,518 a
    7. and=if
    8. -
    9. -
    10. 35689
    1. ־
    2. 51552
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 35690
    1. שֵׁ֥ן
    2. 51553
    3. the tooth
    4. -
    5. 7117
    6. -8127
    7. tooth
    8. the_tooth
    9. ClCl2/cjpCLx/O-V/o=NpaNp/NPofNP
    10. 35691
    1. עַבְדּ֛,וֹ
    2. 51554,51555
    3. male slave his
    4. -
    5. 5356,<<>>
    6. -5650,
    7. male_slave,his
    8. -
    9. ClCl2/cjpCLx/O-V/o=NpaNp/NPofNP/NPofNP
    10. 35692
    1. אֽוֹ
    2. 51556
    3. or
    4. -
    5. 782
    6. -176 a
    7. or
    8. or
    9. ClCl2/cjpCLx/O-V/o=NpaNp
    10. 35693
    1. ־
    2. 51557
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 35694
    1. שֵׁ֥ן
    2. 51558
    3. the tooth
    4. -
    5. 7117
    6. -8127
    7. tooth
    8. the_tooth
    9. ClCl2/cjpCLx/O-V/o=NpaNp/NPofNP
    10. 35695
    1. אֲמָת֖,וֹ
    2. 51559,51560
    3. female slave his
    4. female
    5. 674,<<>>
    6. -519,
    7. female_slave,his
    8. -
    9. ClCl2/cjpCLx/O-V/o=NpaNp/NPofNP/NPofNP
    10. 35696
    1. יַפִּ֑יל
    2. 51561
    3. he will knock out
    4. knocks
    5. 4855
    6. -5307
    7. knocks_out
    8. he_will_knock_out
    9. ClCl2/cjpCLx/O-V
    10. 35697
    1. לַֽ,חָפְשִׁ֥י
    2. 51562,51563
    3. as the free
    4. -
    5. 3430,2532
    6. -l,2670
    7. as_the,free
    8. -
    9. ClCl2/PP-V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 35698
    1. יְשַׁלְּחֶ֖,נּוּ
    2. 51564,51565
    3. let go him
    4. -
    5. 7300,<<>>
    6. -7971,
    7. let_~_go,him
    8. -
    9. ClCl2/PP-V-O-PP
    10. 35699
    1. תַּ֥חַת
    2. 51566
    3. in place of
    4. -
    5. 7767
    6. -8478
    7. below/instead_of
    8. in_place_of
    9. ClCl2/PP-V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 35700
    1. שִׁנּֽ,וֹ
    2. 51567,51568
    3. tooth his
    4. -
    5. 7117,<<>>
    6. -8127,
    7. tooth,his
    8. -
    9. ClCl2/PP-V-O-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 35701
    1. ׃
    2. 51569
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 35702
    1. פ
    2. 51570
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 35703

OET (OET-LV)and_if the_tooth male_slave_his or the_tooth female_slave_his he_will_knock_out as_the_free let_go_him in_place_of tooth_his.

OET (OET-RV)Or if the master knocks out a tooth of a male or female slave, they must let the slave go free in compensation for the tooth.

TSN Tyndale Study Notes:

21:18-27 These laws governed compensation for injuries that did not lead to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and if
    2. -
    3. 1814,288
    4. 51550,51551
    5. -c,518 a
    6. -
    7. -
    8. 35689
    1. the tooth
    2. -
    3. 7117
    4. 51553
    5. -8127
    6. the_tooth
    7. -
    8. 35691
    1. male slave his
    2. -
    3. 5356,<<>>
    4. 51554,51555
    5. -5650,
    6. -
    7. -
    8. 35692
    1. or
    2. -
    3. 782
    4. 51556
    5. -176 a
    6. or
    7. -
    8. 35693
    1. the tooth
    2. -
    3. 7117
    4. 51558
    5. -8127
    6. the_tooth
    7. -
    8. 35695
    1. female slave his
    2. female
    3. 674,<<>>
    4. 51559,51560
    5. -519,
    6. -
    7. -
    8. 35696
    1. he will knock out
    2. knocks
    3. 4855
    4. 51561
    5. -5307
    6. he_will_knock_out
    7. -
    8. 35697
    1. as the free
    2. -
    3. 3430,2532
    4. 51562,51563
    5. -l,2670
    6. -
    7. -
    8. 35698
    1. let go him
    2. -
    3. 7300,<<>>
    4. 51564,51565
    5. -7971,
    6. -
    7. -
    8. 35699
    1. in place of
    2. -
    3. 7767
    4. 51566
    5. -8478
    6. in_place_of
    7. -
    8. 35700
    1. tooth his
    2. -
    3. 7117,<<>>
    4. 51567,51568
    5. -8127,
    6. -
    7. -
    8. 35701

OET (OET-LV)and_if the_tooth male_slave_his or the_tooth female_slave_his he_will_knock_out as_the_free let_go_him in_place_of tooth_his.

OET (OET-RV)Or if the master knocks out a tooth of a male or female slave, they must let the slave go free in compensation for the tooth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 21:27 ©