Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear EXO 21:15

 EXO 21:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַכֵּה
    2. 51328,51329
    3. and one who will strike of
    4. Anyone strikes must
    5. 5221
    6. S-C,Vhrmsc
    7. and,[one_who_will]_strike_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35524
    1. אָבִי,ו
    2. 51330,51331
    3. his/its father
    4. father
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35525
    1. וְ,אִמּ,וֹ
    2. 51332,51333,51334
    3. and mother of his
    4. mother
    5. 517
    6. S-C,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,mother_of,his
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35526
    1. מוֹת
    2. 51335
    3. surely (die)
    4. -
    5. 4191
    6. S-Vqa
    7. surely_(die)
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35527
    1. יוּמָת
    2. 51336
    3. he will be put to death
    4. death
    5. 4191
    6. V-VHi3ms
    7. he_will_be_put_to_death
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35528
    1. 51337
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35529

OET (OET-LV)and_one_who_will_strike_of his/its_father and_mother_of_his surely_(die) he_will_be_put_to_death.

OET (OET-RV)Anyone who strikes their father or mother must certainly be put to death.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וּ⁠מַכֵּ֥ה אָבִ֛י⁠ו וְ⁠אִמּ֖⁠וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת

(Some words not found in UHB: and,[one_who_will]_strike_of his/its=father and,mother_of,his to_die he_must_die )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [If anyone hits his father or mother, you must surely put him to death] or [You must surely kill anyone who hits his father or mother]

מ֥וֹת

to_die

Alternate translation: [certainly]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and one who will strike of
    2. Anyone strikes must
    3. 1987,5176
    4. 51328,51329
    5. S-C,Vhrmsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35524
    1. his/its father
    2. father
    3. 613,1978
    4. 51330,51331
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35525
    1. and mother of his
    2. mother
    3. 1987,334,1978
    4. 51332,51333,51334
    5. S-C,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35526
    1. surely (die)
    2. -
    3. 4867
    4. 51335
    5. S-Vqa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35527
    1. he will be put to death
    2. death
    3. 4867
    4. 51336
    5. V-VHi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35528

OET (OET-LV)and_one_who_will_strike_of his/its_father and_mother_of_his surely_(die) he_will_be_put_to_death.

OET (OET-RV)Anyone who strikes their father or mother must certainly be put to death.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 21:15 ©