Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 21:9

 EXO 21:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 51224,51225
    3. And if
    4. -
    5. -C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-1491
    9. 35453
    1. 51226
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35454
    1. לִ,בְנ,וֹ
    2. 51227,51228,51229
    3. for son his
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. for,son,his
    7. -
    8. -
    9. 35455
    1. יִיעָדֶ,נָּה
    2. 51230,51231
    3. designates her
    4. -
    5. 3259
    6. vo-Vqi3ms,Sp3fs
    7. designates,her
    8. -
    9. -
    10. 35456
    1. כְּ,מִשְׁפַּט
    2. 51232,51233
    3. according to customary treatment
    4. -
    5. 4941
    6. -R,Ncmsc
    7. according_to,customary_treatment
    8. -
    9. -
    10. 35457
    1. הַ,בָּנוֹת
    2. 51234,51235
    3. the daughters
    4. daughter
    5. 1323
    6. -Td,Ncfpa
    7. the,daughters
    8. -
    9. -
    10. 35458
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 51236
    3. he will do
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. he_will_do
    7. -
    8. -
    9. 35459
    1. 51237
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35460
    1. לָּ,הּ
    2. 51238,51239
    3. with her
    4. -
    5. -R,Sp3fs
    6. with,her
    7. -
    8. -
    9. 35461
    1. 51240
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35462

OET (OET-LV)And_if for_son_his designates_her according_to_customary_treatment the_daughters he_will_do with_her.

OET (OET-RV)Or if he selected her to become his son’s slave-wife, then he must treat her like a daughter would expect to be treated.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) he has treated her deceitfully

(Some words not found in UHB: and=if for,son,his designates,her according_to,customary_treatment the,daughters he/it_made/did with,her )

This verse is the second of three possible situations between a master and his female slave.

(Occurrence 0) לִ⁠בְנ֖⁠וֹ יִֽיעָדֶ֑⁠נָּה

for,son,his designates,her

Alternate translation: “he decides that she is the one who will be his son’s wife”

(Occurrence 0) כְּ⁠מִשְׁפַּ֥ט הַ⁠בָּנ֖וֹת יַעֲשֶׂה־לָּֽ⁠הּ

according_to,customary_treatment the,daughters he/it_made/did with,her

Alternate translation: “he must do to her according to the manner in which daughters are customarily treated”

TSN Tyndale Study Notes:

21:1-11 Slavery was a fact of life in the ancient world. In some cases, it was the only resort for those who were destitute. In much of the ancient world, people who were slaves felt that the gods had abandoned them. But the Lord cares about those who are in this helpless condition, so his covenant people must care also. Ultimately, the revelation that Jesus Christ had died for all people everywhere would make the practice of slavery untenable (Gal 3:28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. -
    3. 1814,288
    4. 51224,51225
    5. -C,C
    6. S
    7. Y-1491
    8. 35453
    1. for son his
    2. -
    3. 3430,959
    4. 51227,51228,51229
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35455
    1. designates her
    2. -
    3. 3024
    4. 51230,51231
    5. vo-Vqi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 35456
    1. according to customary treatment
    2. -
    3. 3151,3933
    4. 51232,51233
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 35457
    1. the daughters
    2. daughter
    3. 1723,1036
    4. 51234,51235
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 35458
    1. he will do
    2. -
    3. 5616
    4. 51236
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 35459
    1. with her
    2. -
    3. 3430
    4. 51238,51239
    5. -R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 35461

OET (OET-LV)And_if for_son_his designates_her according_to_customary_treatment the_daughters he_will_do with_her.

OET (OET-RV)Or if he selected her to become his son’s slave-wife, then he must treat her like a daughter would expect to be treated.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 21:9 ©