Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36

OET interlinear EXO 21:31

 EXO 21:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אוֹ
    2. 51653
    3. Or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. S
    8. Y-1491
    9. 35763
    1. 51654
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35764
    1. בֵן
    2. 51655
    3. a son
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35765
    1. יִגָּח
    2. 51656
    3. it will gore
    4. -
    5. 5055
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_gore
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35766
    1. אוֹ
    2. 51657
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35767
    1. 51658
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35768
    1. בַת
    2. 51659
    3. a daughter
    4. daughter
    5. 1323
    6. O-Ncfsa
    7. a_daughter
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35769
    1. יִגָּח
    2. 51660
    3. it will gore
    4. -
    5. 5055
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_gore
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35770
    1. כַּ,מִּשְׁפָּט
    2. 51661,51662
    3. according the judgement
    4. -
    5. 4941
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. according,the_judgment
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35771
    1. הַ,זֶּה
    2. 51663,51664
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35772
    1. יֵעָשֶׂה
    2. 51665
    3. it will be done
    4. -
    5. V-VNi3ms
    6. it_will_be_done
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35773
    1. לּ,וֹ
    2. 51666,51667
    3. for him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35774
    1. 51668
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35775

OET (OET-LV)Or a_son it_will_gore or a_daughter it_will_gore according_the_judgement the_this it_will_be_done for_him/it.

OET (OET-RV)Those rules also apply if the bull gores a person’s son or daughter.

None
uW Translation Notes:

יִגָּ֖ח & יִגָּ֑ח

gores & gores

Alternate translation: [it injures with its horns … it injures with its horns]

Note 1 topic: writing-pronouns

לּֽ⁠וֹ

for=him/it

Here, him probably refers to the ox’s owner. Alternate translation: [to the owner]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Or
    2. -
    3. 803
    4. 51653
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1491
    8. 35763
    1. a son
    2. -
    3. 1043
    4. 51655
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35765
    1. it will gore
    2. -
    3. 5122
    4. 51656
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35766
    1. or
    2. -
    3. 803
    4. 51657
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35767
    1. a daughter
    2. daughter
    3. 1143
    4. 51659
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35769
    1. it will gore
    2. -
    3. 5122
    4. 51660
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35770
    1. according the judgement
    2. -
    3. 3418,4244
    4. 51661,51662
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35771
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 51663,51664
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35772
    1. it will be done
    2. -
    3. 6035
    4. 51665
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35773
    1. for him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 51666,51667
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35774

OET (OET-LV)Or a_son it_will_gore or a_daughter it_will_gore according_the_judgement the_this it_will_be_done for_him/it.

OET (OET-RV)Those rules also apply if the bull gores a person’s son or daughter.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 21:31 ©