Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36

OET interlinear EXO 21:33

 EXO 21:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כִי
    2. 51691,51692
    3. and because/when
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=because/when
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35793
    1. 51693
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35794
    1. יִפְתַּח
    2. 51694
    3. he will open
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_open
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35795
    1. אִישׁ
    2. 51695
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35796
    1. בּוֹר
    2. 51696
    3. a pit
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_pit
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35797
    1. אוֹ
    2. 51697
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35798
    1. כִּי
    2. 51698
    3. if/because
    4. If
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35799
    1. 51699
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35800
    1. יִכְרֶה
    2. 51700
    3. he will dig
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_dig
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35801
    1. אִישׁ
    2. 51701
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35802
    1. בֹּר
    2. 51702
    3. a pit
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_pit
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35803
    1. וְ,לֹא
    2. 51703,51704
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35804
    1. יְכַסֶּ,נּוּ
    2. 51705,51706
    3. he will cover it
    4. -
    5. 3680
    6. VO-Vpi3ms,Sp3ms
    7. he,will_cover_it
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35805
    1. וְ,נָפַל
    2. 51707,51708
    3. and it will fall
    4. falls
    5. 5307
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,it_will_fall
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35806
    1. 51709
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35807
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 51710,51711
    3. there (to)
    4. -
    5. 8033
    6. S-D,Sd
    7. there,(to)
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35808
    1. שּׁוֹר
    2. 51712
    3. an ox
    4. cow
    5. 7794
    6. S-Ncmsa
    7. an_ox
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35809
    1. אוֹ
    2. 51713
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35810
    1. חֲמוֹר
    2. 51714
    3. a donkey
    4. donkey
    5. 2543
    6. S-Ncbsa
    7. a_donkey
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35811
    1. 51715
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35812

OET (OET-LV)and_because/when anyone he_will_open a_pit or if/because anyone he_will_dig a_pit and_not he_will_cover_it and_it_will_fall there_(to) an_ox or a_donkey.

OET (OET-RV)If someone uncovers a pit for storage, or digs a new one and leaves it uncovered, and a cow or a donkey falls into it,

None
uW Translation Notes:

יִפְתַּ֨ח & בּ֗וֹר

opens & pit

Alternate translation: [uncovers a hole in the ground] or [takes a cover off a hole in the ground]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and because/when
    2. -
    3. 1987,3482
    4. 51691,51692
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35793
    1. anyone
    2. -
    3. 266
    4. 51695
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35796
    1. he will open
    2. -
    3. 6428
    4. 51694
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35795
    1. a pit
    2. -
    3. 1277
    4. 51696
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35797
    1. or
    2. -
    3. 803
    4. 51697
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35798
    1. if/because
    2. If
    3. 3482
    4. 51698
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35799
    1. anyone
    2. -
    3. 266
    4. 51701
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35802
    1. he will dig
    2. -
    3. 3653
    4. 51700
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35801
    1. a pit
    2. -
    3. 1277
    4. 51702
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35803
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 51703,51704
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35804
    1. he will cover it
    2. -
    3. 3635,1978
    4. 51705,51706
    5. VO-Vpi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35805
    1. and it will fall
    2. falls
    3. 1987,5194
    4. 51707,51708
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35806
    1. there (to)
    2. -
    3. 7833,1819
    4. 51710,51711
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35808
    1. an ox
    2. cow
    3. 7949
    4. 51712
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35809
    1. or
    2. -
    3. 803
    4. 51713
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35810
    1. a donkey
    2. donkey
    3. 2227
    4. 51714
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35811

OET (OET-LV)and_because/when anyone he_will_open a_pit or if/because anyone he_will_dig a_pit and_not he_will_cover_it and_it_will_fall there_(to) an_ox or a_donkey.

OET (OET-RV)If someone uncovers a pit for storage, or digs a new one and leaves it uncovered, and a cow or a donkey falls into it,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 21:33 ©